|
Каталог Культура 22 страница
Страница 22
Каталог - Культура на сайте Студопедия.Орг. Материала - 111813 публикаций.
- Невербальные элементы коммуникации;
- ТЕМА 6 ПОКАЗНИКИ ВАРІАЦІЇ;
- Соціологічні парадигми;
- Тема 3. Політичний режим;
- Об'єкт, предмет і метод музеєзнавства;
- Філософія в добу постмодернізму. Погляди М.Фуко та Ж. Дерріда;
- Образ козацтва у світовій та українській культурі;
- ОТРАСЛЕВЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО ПРОФИЛЯ;
- Об’єктивні передумови виникнення місцевих фінансів;
- Первичные и вторичные музыкальные жанры;
- Урок як основна форма організації фізичного виховання молодших школярів;
- Поглиблення і розширення європейської інтеграції. Країни Європейського Союзу в міжнародних відносинах;
- Возбудитель чумы. Таксономия. Характеристика. Микробиологическая диагностика. Специфическая профилактика и лечение;
- Історичні форми демократії;
- Теория социального договора или договорная;;
- Групповой выбор управленческих решений, его принципы;
- Жилые и нежилые помещения как объекты гражданских прав;
- Практическая часть;
- ТОЙ НЕ ГОДЕН СВОГО МАЙБУТНЬОГО;
- Эффективность коммуникаций и коммуникативные стили;
- Сборник тестовых заданий и задач по специальности 3 страница;
- ЗАДАНИЯ. 1. Составьте предложения, используя приведенные ниже слова и модели их управления: игнорировать кого-что;
- Родословное древо;
- Приложение № 1. Тестовые задания по истории западноевропейской культуры;
- ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ АНТРОПОЛОГИЯ;
- Обратная связь в разных типах коммуникации;
- Технологічні аспекти створення сценарію театралізованого дійства 2 страница;
- Таб. 9.2. Схема рішень передпокою та санвузла ( у складі: умивальник, унітаз та ванна ) при однокімнатному готельному номері. Мінімальні розміри;
- Розвиток книжної справи і літератури;
- Спецыфіка развіцця вуснага маўлення на ўроку літаратуры;
- L-формы бактерий, их особенности и роль в патологии человека. Факторы, способствующие образованию L-форм. Микоплазмы и заболевания, вызываемые ими;
- ТЕМА ЛЕКЦІЇ : ОСНОВИ ДИСКУРСОЛОГІЇ І ТЕОРІЇ ТЕКСТУ;
- СТАНОВЛЕНИЕ ЭТНОЛОГИИ КАК НАУКИ;
- Особиста гігієна. Правила безпечної праці та санітарно-гігієнічні вимоги під час роботи з нагрівальними приладами, гарячими рідинами;
- Предмет і завдання курсу «Історія української культури;
- В работах культурологов встречается высказывание: «Культура – это социальная память человечества»;
- Декоративные свойства древесных растений - цвет и текстура коры и ветвей, их значение в парковом пейзаже;
- Path to Peace Runs Through a History of Tumult;
- Преемственность как закономерность развития культуры;
- Организация оплаты труда на предприятиях туризма;
- Види політики;
- Правовий режим земель рекреаційного призначення;
- Тема 16. ПОВЕДЕНИЕ СОТРУДНИКОВ ОВД В ОБЩЕСТВЕННЫХ МЕСТАХ;
- Тема 1. ЭТИКА КАК ФИЛОСОФСКАЯ НАУКА О МОРАЛИ;
- ЦЕННОСТИ И НОРМЫ КУЛЬТУРЫ КАК КРИТЕРИАЛЬНАЯ ОСНОВА ПОВЕДЕНИЯ ПЕРСОНАЛА;
- Основні ознаки функціональних стилів;
- Системный подход, его сущность и значение в современных технологиях управления организацией и организационным поведением, характеристика его элементов;
- Негативные последствия неограниченной специализации производства;
- Тема 2.6. Перевод устаревших слов и неологизмов;
- Проблема межкультурной коммуникации в ХХ-ХХI веке и ее осмысление в рамках «диалога культур». Концепции М.М. Бахтина, Ю.М. Лотмана. Виды и уровни диалога в культуре;
- Факторы маргинализации и виды маргинальных групп;
- Пути совершенствования речевой культуры;
- Суть та функції індексів в статистичному аналізі;
- Венская конвенция о дипломатических сношениях;
- Екстремальний туризм. Водні, наземні, гірські, повітряні та екзотичні види екстремального туризму та їх основні центри;
- Предмет и методы социальной информатики;
- Феміністична критика (гендерні студії);
- Основные свойства вирусов. Молекулярно-генетическая организация вирусов, основа их таксономии;
- Функції держави в умовах глобалізації;
- Робота над усвідомленням прямого і переносного значення слова, багатозначністю й омонімією;
- Асноўныя віды публічных прамоў;
- Тести на зріз з філософії;
- Пит№30 Джерела фінансування соціальної сфери;
- Лекция 2 ЯЗЫК И РЕЧЬ. ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ПОНЯТИЙ, ОСОБЕННОСТЕЙ И ПРИЗНАКОВ;
- Номер правильного ответа в контрольной работе. Понятие «экономика» можно рассматривать в двух основных смыслах: как науку и как хозяйство;
- Национальные движения: типология и классификация;
- Типы кривых распределения и характеристика крупности частиц;
- Акціонерно-корпоративний капітал;
- Розділ 2. Практика на робочому місці покоївки;
- Функции менеджмента;
- Влияние человека на почву;
- Конкурентный анализ на основе модели 5-ти сил М.Портера;
- Бригадная (командная) организационная структура управления;
- Види міграцій та їх характеристика;
- TEST on STYLISTICS ( REVIEW);
- Вопрос № 50 Управление нравственными отношениями в служебном коллективе;
- Классификация земельных угодий при учете земель;
- ТЕМА 6. КУЛЬТУРА РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ;
- Межкультурные различия в каузальной атрибуции;
- Центри походження плодових культур;
- ЗАДАНИЯ. 1. Определите, какие из приведенных ниже слов в своем прямом значении являются стилистически нейтральными;
- Требования к содержанию и оформлению презентации ВКР;
- The Family Meadow;
- Праславянский язык. Старославянский язык. Современные славянские языки;
- Прогулянка, її значення у всебічному розвитку особистості, структура прогулянки;
- Мета: Засвоїти методику складання зеленого конвеєра;
- Склад та структура доходів місцевих бюджетів;
- Типы концовок;
- Понятия; ген, генотип и фенотип. Фенотипическая и генотипическая изменчивость, мутации. 18 страница;
- Стильові риси рококо як аристократичного декаденсу;
- ТЕХНОЛОГИЯ ПРОИЗВОДСТВА КОМБИКОРМОВ;
- Державний бюджет;;
- Словникова робота на уроках читання в початкових класах;
- ХIII. ОБЫЧАИ И ОБРЯДЫ. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА;
- Trends in the development of translation theory;
- Концепция культуры К. Леви-Стросса;
- Деловые переговоры: общая характеристика;
- Філософські школи в античному світі у досократичний період;
- Внутриорганизационное обучение как фактор развития персонала;
- Тест 5. Не относится к свойствам литературного языка;
- Утвердження національної державності. Стартові умови розгортання державотворчого процесу. Становлення владних структур;
- Складні випадки узгодження членів речення;
- Размещение внутрихозяйственных дорог;
- ТЕМА 5. Правове регулювання інформаційних відносин у законодавстві зарубіжних країн;
- Социализирующие функции культуры;
- Взаимодействие инструктора по физкультуре с педагогами ДОУ по вопросам физического воспитания, сохранения и укрепления здоровья детей»;
- Дріжджі;
- Перевод сложных слов;
- Особливості мікробного синтезу ферментів;
- Языковые средства, оформляющие реферат;
- Понятие закономерности. Основные закономерности организации;
- Этапы принятия управленческих решений. Концепция принятия решений Г. Саймона;
- Билет 25. Понятие и структура личности. Модель коммуникативной личности Конецкой;
- Памфлети Миколи Хвильового у контексті літературної дискусії 1925-1928 рр;
- Національно-етнічні процеси та відносини;
- Получение спирта-ректификата;
- Суть та значення фондів цільового призначення;
- Теория организационной культуры Э.Шейна;
- Процесс становления человека;
- Услуги в средневековом обществе Западной Европы;
- ШКАЛЬНЫЙ ОПРОСНИК О. Л. РОМАНОВОЙ ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ЭТНИЧЕСКОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ ДЕТЕЙ И ПОДРОСТКОВ;
- Суть та основні структурні елементи світогляду;
- Тема 7 Фінанси домогосподарств;
- Характеристика чаю та кави;
- Хрестоматия;
- Взаємодія алельних генів при моногібридному схрещуванні;
- Літературно-критична діяльність М. Максимовича київського періоду;
- Класицизм в образотворчому мистецтві та архітектурі;
- GRAMMAR. Infinitive Tenses of the Infinitive Active Voice Passive Voice Present to offer to be offered Present;
- Морские и воздушные суда, суда внутреннего плавания и космические объекты как разновидность недвижимости;
- Материализация великих идей;
- Естонія і Латвія після розвалу СРСР;
- Основні показники виробничо-фінансової діяльності підприємства;
- В молоке методом формольного титрования;
- Позитивна й негативна девіація;
- Сутність і функції центральних банків;
- И псевдоинтернациональные слова;
- Визитная карточка. Ее роль, функции, виды;
- Роль журналу «Основа» в утвердженні і розробці теоретичних засад української літературної критики;
- Давньогрецька лірика;
- Детерміновані і стохастичні системи;
- Редактор VBA;
- Матеріальна і духовна культура східних слов’ян до прийняття християнства;
- Основні риси романтизму як художньої системи;
- Синтагматические, парадигматические и иерархические отношения в языке;
- Поети “Молодої Музи”;
- Принципы динамического состояния организации;
- Народы Волго-Камья;
- Структура потенціалу підприємства;
- Художественная самодеятельность в структуре народной культуры;
- Тематичний модуль 2. Дератизація. Дезінсекція. Дезінфекція та стерилізація;
- Образование СССР. Выбор путей объединения. Национально-государственное строительство;
- Технология этнохудожественного образования в условиях региональной культурной политики;
- Высушивание и фиксирование мазков;
- Інтернаціоналізми;
- Микроорганизмы и окружающая среда. Экология микроорганизмов. Микроорганизмы как симбиотические партнеры: мутуалистический и антагонистический симбиоз. 1 страница;
- ГАСТРОЭНТЕРИТ;
- Властивості та склад підземних вод;
- Спільний праслов’янський лексичний фонд (спільнослов’янська лексика);
- Загальні правила варки риби;
- Тема 42. Моральні засади офіцерської служби;
- ОСОБЕННОСТИ РОССИЙСКОЙ ДЕЛОВОЙ КУЛЬТУРЫ;
- Тема 3.7 Біохімія черствіння хліба;
- Історія України як наука та навчальна дисципліна: предмет і завдання вивчення;
- РОЗВИТОК СПЕЦІАЛЬНОСТІ У ХХ СТ;
- Функции коммуникации;
- ОНОВЛЕННЯ НАСІННЯ ТА СОРТОЗАМІНА;
- Інтерференцією світла називають стійкий розподіл максимумів та мінімумів освітленості у просторі, який утворюється при накладанні двох або декількох світлових хвиль;
- Отбор художественных средств;
- У якому столітті набуло поширення кейнсіанство як економічний напрямі;
- Проблемы культуры в философии экзистенциализма;
- Дискусія як форма колективного обговорення професійних проблем. Види дискусії;
- Лидеры в различных отраслях машиностроения;
- Культурная диффузия и ее современные контексты;
- Вопрос 1. Причины возникновения информационной культуры как научной и учебной дисциплины;
- Понятие национальная инновационная система и ее основные типы;
- Символ, алегорія, гіпербола. Співвідношення понять. Приклади;
- ТЕМА 10. РЕИНЖИНИРИНГ БИЗНЕС-ПРОЦЕССОВ И ЕГО РОЛЬ В ВЫПОЛНЕНИИ СТРАТЕГИИ;
- Украина. Культура и быт украинского народа. Духовная культура украинского народа. Важнейшие черты национальной культуры украинцев;
- Формально-граматична класифікація складнопідрядних речень;
- Характеристика фізичних вправ;
- Задачи для самостоятельного решения. 1. Диплоидный набор клетки составляет 32 хромосомы;
- Індустріалізація – складова політики модернізації: її причини і передумови;
- Задание 1. Выберите правильный ответ. Мотивируйте свой выбор;
- Риторический канон;
- Аксиология досуга;
- I. Что такое наука «семиотика», что изучает «семиотика культуры»;
- Ма без хитростей выражается в двух словах: наслаждение приятно;
- Призначення і роль місцевих бюджетів в бюджетній системі;
- художній. 3 страница;
- Суспільне виробництво, його сутність, структура і функції;
- Помилки у слововживанні;
- Имиджевая структура корпоративной культуры;
- Характеристика харчової та біологічної цінності жирів;
- Кревська унія: причини укладання, суть та наслідки;
- Поняття девіантної поведінки. Девіація і конформізм;
- Морфологические, культуральные и биохимические свойства протея;
- Поняття про зміст виховання;
- Приклади тестових завдань;
- Тема 5. Мораль и право в правоохранительной деятельности;
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 |
|