|
Каталог Культура 220 страница
Страница 220
Каталог - Культура на сайте Студопедия.Орг. Материала - 111813 публикаций.
- Двойственность (амбивалентность) психических переживаний, связанных с маргинальностью, и неоднозначность противоречивых соотношений чувств любви и ненависти;
- Инвентаризация площадей, запроектированных для естественного лесовозобновления;
- Понятие искусства;
- Функції моралі;
- Модель демократичного громадянина і культура громадянськості;
- Комбикорма. Виды;
- На телеэкране - эссе;
- Інтернет-ресурси 6 страница;
- Знач-ня та необх-сть упровадж-ня АСУП;
- Висновок. В ході курсової роботи я розкрила сутність поняття міжнародної економічної інтеграції, визначила об'єктивні передумови;
- Дія вірусів на заражену клітку;
- Віруси гідробіонтів;
- ПЕРЕДМОВА. Навчально-методичний посібник з дисципліни «Соціальна відповідальність» підготовлений з метою надати допомогу студентам у вивченні теоретичного матеріалу;
- Мета заняття. · Поглиблення, узагальнення та систематизація знань з досвіду економічно розвинених країн світу, Ефективних інструментів підтвердження відповідної якості,;
- Механизмы достижения целевых ориентиров в системе условий;
- Характеристика функціональних стилів;
- Кайтинг;
- Сутність соціального інституту, процес інституціоналізації. Види соціальних інститутів;
- Оздоровчі фізичні фактори;
- Бытие-внутри-нас и Бытие-вне-нас;
- Классификация и характеристика производственных фондов предприятий социально-культурного сервиса и туризма;
- У складі Російської ї імперії;
- Единство современных проблем безопасности;
- ГЛАВА 3. БЕЛАРУСЬ НА МІЖНАРОДНАЙ АРЭНЕ 3 страница;
- A journalist visits a film festival and talks to the fans waiting to see the film stars;
- Изучение письменности;
- Массивы в Павловском парке;
- Философские подходы к построению теории коммуникации. 17 страница;
- Будет удаляться от своей могилы!;
- Образ истории в работе К. Ясперса «Смысл и назначение истории». Понятие осевого времени;
- Управление организационными культурами;
- Роль по предоставлению возможностей;
- Принципы деятельности службы по связям с общественностью;
- Органическое вещество почвы (гумус). Минеральная часть почвы. Механический и минералогический состав;
- Общество и власть;
- Общая характеристика экономических преступлений;
- Основные функции службы приема и размещения, технология обслуживания клиентов;
- Взаємодія нейтронів з речовиною;
- Ананда засмеялся своим особенным металлическим смехом, и капитан вспомнил, как Левушка называл смех Ананды звоном мечей;
- Словарь терминов. Агон (греч. «состязание», «соревнование») – один из важнейших признаков античной культуры; признак всякой подлинной культуры как игрового пространства (;
- Рабочая программа дисциплины. «Для низких натур ничего нет приятнее, как мстить за свое ничтожество, бросая грязью своих воззрений и мнений в великое и святое»;
- Компетенции, осваиваемые в процессе изучения курса;
- Для того чтобы управлять глобальными государственными ресурсами, необходимо обладать глобальным мышлением и хотя бы теоретически начать заботиться о своей Родине;
- Иерархия и диапазон контроля;
- ВОСТОКОВЕДЕНИЕ как филологическая культурология;
- Збереження і розвиток національної духовності українців у діаспорі;
- Letter 3. My Home Town;
- Проаналізуйте особливості становлення та розвитку політичної думки в Україні;
- ДУХОВНОЕ ПОЗНАНИЕ;
- Збирання та дослідження прислів'їв та приказок;
- Wortschatz zum Text. eine große, vielköpfige, kinderreiche Familie – большая, многочисленная, многодетная семья;
- Абзацные отступы и интервалы;
- Эпидемиология, специфическая и неспецифическая профилактика бешенства. Антирабическая вакцина и гамма-глобулин. Работы Пастера;
- History of Arts;
- Магія як найдавніший пласт народної творчості та її форми;
- Фактори впливу на розвиток фольклору та його етнічні особливості;
- Стимульный материал;
- Субтест 10. Последовательные картинки;
- Взаємозв'язок громадянського суспільства та правової держави;
- Работа PR – специалиста по организации коммуникации на предприятии;
- Рівні і форми пізнання;
- Упражнение 2. Перепишите, вставляя пропущенные буквы. Сформулируйте правило правописания Н и НН в отглагольных прилагательных и причастиях;
- Основные направления повышения безопасности химического метода;
- Максимально-гігроскопічна волога. Плівкова грунтова волога;
- Типологія комунікативних категорій та паремійні засоби їхньої вербалізації;
- СОЦИАЛЬНЫХ;
- Спонтанность агрессии;
- Фольклор і етнографія;
- Постимпрессионизм;
- Проблеми утвердження демократії в Україні;
- Регулятивы и нормы;
- Доисламская культура и устное творчество;
- Флорентиец, по всей вероятности, садится в поезд на Париж, а Ананда его провожает;
- Арнольд Тойнби: кризис цивилизации западного христианства;
- Особенности правового регулирования туризма в регионах РФ;
- Характеристика технологического оборудования, находящегося на балансе предприятия;
- Part III;
- Интеркультурные взаимоотношения в контексте переговорного процесса. Вербально-коммуникативный аспект реализации межкультурных различий в деловом протоколе;
- Вектори на основі плазмід;
- КОМПОЗИЦИЯ НАУЧНОГО ТЕКСТА;
- Глава 2. Структурные и коммуникативные свойства языка;
- Сексуально-экономическая "мораль";
- Происхождение искусства;
- Реализация принципов свободы совести в Украине. Принцип свободы совести в европейской культуре;
- ПРИЧИНЫ МОДЕРНИЗАЦИИ;
- AUSTRALIAN FOOD;
- Вопрос 22: СТАНОВ1ШЧА ЗАХОДНЯЙ БЕЛАРУС1 (20 - 30-я гг.). УЗ'ЯДНАННЕ БЕЛАРУСКАГА НАРОДА;
- Глава 3. Текст как ведущая единица словесной коммуникации;
- Дослід 3. Кількісне визначення сапоніну (гліцеризинової кислоти) в корені солодки;
- Exercise 21;
- Искусство Армении и Грузии;
- Румунія у 20-х роках;
- Медицина, алхимия, геомантия (феншуй), астрономия;
- Менеджмент, оценка персонала и управление персоналом. 1. Определите индивидуально -личностные качества, которые необходимы сотруднику отдела продаж (любая должность;
- Оцінка впливу факторів на зміну суми власних оборотних активів;
- ТИПЫ ОРГАНИЗАЦИОННЫХ КОНФЛИКТОВ;
- ТРАДИЦИИ И НОВАТОРСТВО;
- Экология микроорганизмов. Типы экологических связей;
- ДЕТИ-МАУГЛИ;
- Роль соцмереж Facebook і Twitter у суспільно-політичних конфліктах ХХІ століття;
- Пытанне 12. Знешняя палітыка Вялікага княтсва Літоўскага ў 14-16 ст;
- Люди хотят быть возле него всегда;
- CONCLUSION. The book has been devoted to the basic translation issues selected in keeping with the established standards and requirements set for training philology;
- Compare the following definitions of translation offered by Russian and foreign scholars. Choose the one(s) that you like best giving your reasons;
- Особенности художественной культуры Ренессанса;
- Храми Далекого Сходу;
- Вимова приголосних звуків;
- Особливості використання числівників у діловому мовленні. Зв'язок числівника з іменником;
- Экстремальная кухня. Черви;
- Шиткари пранаяма (шипящее дыхание);
- Что можно приготовить из жёлудей?;
- Художественная культура. Серебряный век Русской поэзии;
- Н. Смелзер. Социология. Глава 1. Огюста Конта, часто называют отцом социологии: он первым решил использовать научный метод для изучения общества;
- Тема 1 Теория организации и ее место в системе научных знаний;
- Культурная антропология как культурологическая дисциплина 453;
- Полтавський національний технічний університет 1 страница;
- Постановка цели;
- Упаковочная система фага лямбда и её практическое применение;
- Наиболее яркие события в истории археологии 4 страница;
- Монолог Целителя;
- Характеристика. Начало мезолита связано с окончанием последнего оледенения в Европе и исчезновением мегафауны, что вызвало пищевой кризис и затронуло большинство культур;
- Загальна методика створення документної інформаційно-аналітичної продукції;
- Методика выявления причин и условий преступления;
- Целевой подход к построению типологии организаций;
- Тема 12. Органические удобрения;
- Agriculture іn Ukraine;
- А. И. Куприн. Поединок;
- Закон тотожності;
- Організація виробництва і забезпечення якості продукції;
- АРТИСТИЧЕСКИЙ МЕНЕДЖМЕНТ;
- Зразок особистої ноти;
- III. ЧАСТНАЯ МИКРОБИОЛОГИЯ. 2. Отличительные признаки рода Staphylococcus;
- Русская живопись и искусство XIX в;
- Перший закон термодинаміки;
- ОБРАЗОВАНИЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ ПАРТИЙ УКРАИНЫ;
- Закон самосохранения и механизм устойчивости;
- Проектирование организационных систем;
- Професійна лексика;
- Побічна дія сульфаніламідів;
- Дієта № 13;
- ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ ВОЗДЕЛЫВАНИЯ КРЫЖОВНИКА;
- Поняття;
- Ситуация;
- ТЕМА 5. МИСТЕЦЬКЕ ЖИТТЯ в УКРАЇНІ у 1920-30-х рр. – 2 год;
- ПОДГОТОВКА РАБОТЫ К СДАЧЕ НА КАФЕДРУ;
- Массовая доля влаги всолоде;
- Які із заходів стосуються політики радянської влади на Західній Україні напередодні вторгнення Німеччини;
- ТИПОВАЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ПОДГОТОВКА ПОЧВЫ ДЛЯ ПОСАДКИ ЗЕМЛЯНИКИ СА;
- Діалог Сходу і Заходу;
- Этническая идентичность;
- Музыка барокко;
- СИМВОЛИКА КРЕСТА;
- СЛОВНИК;
- МОДЕЛЬ ОСВОЕНИЯ ЧУЖОЙ КУЛЬТУРЫ М. беннета;
- The Irish Music;
- Слухання;
- Постановление Министерства сельского хозяйства и продовольствия от 3 января 2001;
- Нормы биохимического и гематологического статуса организма свиней;
- Література: [1-19];
- ОРГАНИЗАЦИОННАЯ КУЛЬТУРА;
- Український комплекс;
- Контент-аналіз;
- Евристичний метод;
- Особливості роботи над науково-пізнавальними статтями;
- СКЛАДАННЯ РОЗПИСКИ;
- СИСТЕМА І НАВЧАЛЬНА ДИСЦИПЛІНА;
- Text 3. Industrie und Landwirtschaft Deutschlands;
- Conclusion;
- Революційні події в Україні. Відновлення української державності;
- Дискуссионность общения;
- Классификация управленческих решений. Классификация УР необходима для определения общих и конкретно-специфических подходов к их разработке;
- Introduction. English is now the overwhelmingly dominant language in academia since academic communities use English as the default language;
- В реальной жизни, избегая потерь, люди рискуют гораздо меньше, чем если бы они действовали строго рационально и стремились максимизировать для себя полезность;
- Алкогольні напої;
- Наскільки обґрунтовані ці ризики?;
- ВИКОРИСТАННЯ, ТРАНСПОРТУВАННЯ, ЗБЕРІГАННЯ ТА УТИЛІЗАЦІЯ ГМО;
- Когда произ выдел чел из живот мира? бол 2-х т. лет наз;
- Тема 30 Политика;
- Вопрос. Коммуникации в управлении. Коммуникационный процесс и коммуникационные стили;
- Мова як символ соціальної солідарності;
- Правило № 4. Выберите подходящее место;
- Типы организационных структур. Анализ организационной структуры с позиций процесса выполнения стратегии направлен на получение ответа на два следующих вопроса;
- Види інформаційних систем;
- Анализ будущих целей конкурента;
- Тема 2.5 Система органов и организация государственного управления торговли, общественного питания и бытового обслуживания;
- Коммуникативная природа культуры. Традиции и новации в динамике культуры;
- Образовательные технологии;
- Давид. Клятва Горациев;
- Список источников и литературы;
- Вопрос №1 Босфорское царство;
- Охарактеризуйте етнополітику козацької держави Війська Запорозького;
- Дополнительной образовательной программы;
- У степу;
- СОЦІОЛОГІЯ ПРАВА І ДЕВІАНТНОЇ ПОВЕДІНКИ 6 страница;
- Львів 2015;
- ТЕКУЧЕСТЬ КАДРОВ;
- Состояние экономики. Торговля 7 страница;
- ДОКАЗАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ. Ответы на тесты модуля ІІ:;
- Представники української філософії;
- Проблема людини та нації у творчості Кирило-Мефодіївського товариства. Філософські погляди Т. Шевченка;
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453 | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 463 | 464 | 465 | 466 | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 476 | 477 | 478 | 479 | 480 | 481 | 482 | 483 | 484 | 485 | 486 | 487 | 488 | 489 | 490 | 491 | 492 | 493 | 494 | 495 | 496 | 497 | 498 | 499 | 500 | 501 | 502 | 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515 | 516 | 517 | 518 | 519 | 520 | 521 | 522 | 523 | 524 | 525 | 526 | 527 | 528 | 529 | 530 | 531 | 532 | 533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 | 542 | 543 | 544 | 545 | 546 | 547 | 548 | 549 | 550 | 551 | 552 | 553 | 554 | 555 | 556 | 557 | 558 | 559 | 560 |
|