Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Загальний огляд графіки слов’янських мов



В основу українського, російського й білоруського письма покладена кирилична азбука, створена в другій половині IX ст. і пристосована для передачі на письмі звуків старослов’янської мови. З X ст. кирилиця стала єдиною азбукою як для старослов’янської, так і для давньоруської писемних мов.У кирилиці були букви (Ѫ, ѧ) на позначення таких звуків, відомих іншим слов’янським мовам, яких уже не було в давньоруській мові, бо вони набули іншого значення (ę - а).Звукова система давньоруської мови зазнала змін, які ще більше поглибися, коли сформувалися українська, російська і білоруська мови.

У XVI ст. у східнослов’янських землях виникає друкарство. У друкарстві використовують кириличну азбуку. Так, у 1654 р. У Москві було видано «Апостол», 25 лютого 1573 р. Іван Федоров приступив до видання «Апостола» у Львові – першої друкованої книги на Україні.

При Петрі Першому (у 1708 р.) відбулася реформа кириличного алфавіту, букви якого стали чіткіше окреслені прямі, заокруглені, почасти наближені до латинських (наприклад: а, е, о, р, с та ін.). З алфавіту були вилучені діакритичні знаки (титло та ін.), а також букви, не потрібні для передачі російських звуків. Спрощеним і удосконаленим гражданським алфавітом почали друкувати книги світського змісту, а кирилиця після реформи 1708 р. Залишилася в церковному вжитку.

Отже, безпосередньою основою сучасних української, російської і білоруської азбук є так звана «гражданка», якою з певними змінами користуються й південні слов’яни (болгари, серби), починаючи з XIX ст. Після Великої Жовтневої соціалістичної революції її стали використовувати в багатьох літературних мовах народів Радянського Союзу.

В історії розвитку слов’янських мов відбулися певні зміни у графіці. Так, у XIX ст. з українського алфавіту поступово були усунені ѣ, ъ, Ы, v івведені є та ї, прототипом яких були кириличні є та ї. Отже, в цілому азбуки трьох мов тотожні. Проте особливості фонетичних систем кожної мови знайшли своє відображення в алфавітах.

Сьогодні лише латинську графіку використовують 9 слов'янських мов: боснійська, кашубська, польська, сілезька, серболужицька, словацька, словенська, хорватська, чеська. Сербська та чорногорська мови використовують параллельно дві абетки — як латинку, так і кирилицю.

Окрім цього історично використовували латинські абетки для білоруської та української мов. Сьогодні їх вжиток дуже обмежений й офіційно не передбачений.

Зацікавленість до російської латинки в Росії на державному рівні не вітається і зазнає всіляких утисків незважаючи на багаторічну історію її розробки та існування різноманітних проектів.





Дата публикования: 2015-04-10; Прочитано: 1258 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...