Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Рекламно-воздействующий смысл текста вербально-визуального типа формируется (помимо текста в узком смысле слова, со стилистическим анализом заголовка, собственно текста, эхо-фразы, слогана) целым рядом других факторов.
Описанные закономерности могут быть экстраполированы и на использование визуализированных компонентов в других видах рекламы.
Во-первых, шрифтовые предпочтения. Например, следует избегать прописных вариантов (капитализации) и тех, что замедляют чтение. Графика шрифта не должна диссонировать с обликом объекта рекламы. Так, если текст стилизован под письмо, то курсив по праву рассматривается как структурный элемент его семантики; необычная начертательность кузаня-на ассоциативно связана с официально-адресной стилистикой прежних лет и подобные. (В данном случае имеются в виду стилистические коннотации, переданные графическими средствами, о которых будет сказ'ано ниже.}
Во-вторых, семантика цвета (предпочтение черно-белого варианта при технических и экономических возможностях цветного тоже рассматривается как смысловой элемент, особую нагруженность приобретает черно-белая выворотка, что не всегда учитывается).
В-третьих, характер иллюстраций (рисунки, фотографии, сочетания изобразительных средств). Причем фотографии в рекламе привлекают больше внимания, чем рисунки, а среди фотографических изображений более привлекает изображение человека; наибольшего же эффекта достигают фотографии и рисунки, на которых люди изображены в действии, вокруг или возле рекламируемого продукта.
В-четвертых, макетирование, или строчное членение, расположение, композиция, рекламных элементов. Играя межбуквенными, междусловными и межстрочными пробелами, дизайнер может добиться ощущения легкости, праздничности. Неформальное разделение на строки позволяет сделать так, чтобы текст заиграл новыми гранями.
Таким образом, в широком смысле параграфемные элементы — это особенности шрифтовой гарнитуры, особенно шрифтового рисунка, варьирование строчного и прописного написания, идеографический статус пунтуационных знаков, пространственная аранжировка текста, красочность набора, семантика иллюстрации и т.д.
Вербальная составляющая таких текстов вступает в сложное взаимодействие с перечисленными приемами воздействия и является не абсолютно доминирующей (например, можно говорить о вербально-визуальных и визуально-вербальных типах текстов).
Визуальная же составляющая рекламного текста сама по себе выполняет две основных задачи — привлечение внимания (воздействующая функция) и наглядное представление (информативная и воздействующая функция).
Следует отметить, что характер визуального компонента — один из признаков, существенно различающих российскую и западную рекламу. Например, Гарри Картер рекомендует использовать изобразительные (фотографические) компоненты только в случае универсальности визуальной информации, в иных случаях наиболее оправданным станет использование схем, для оживления восприятия «совершенно унылого объекта» надо использовать иллюстрацию ассоциативного характера.100 Но изображение рекламируемой продукции на Западе преобладает. Русские же рекламисты по-прежнему апеллируют не к рацио, а к эмоцио, и чаще «изображают» рекламный миф.
Специальной литературы по рекламному дизайну немного: развернутый анализ ее находим в книге В. В. Волковой «Дизайн рекламы», сама же эта книга является исследованием системы и закономерностей оформления рекламных текстов.101 Заметим, правда, что Волкова рассматривает, главным образом, не вообще вербально-визуальные тексты, а печатные вербально-визуальные рекламные тексты.
Как близкие по значению термины используются: display-advertising, «иллюстративно-изобразительная» или «изобразительная» реклама, «дисплей», «образная реклама».
Визуализация рекламного предложения переводит рекламную коммуникацию на новый уровень, апеллируя теперь к зрению как способности целостного восприятия зрительного образа. А чем привлекательнее созданный образ, в том числе и товара, тем эффективнее будет сама рекламная коммуникация. Реклама может опосредованно приписать товару мнимые или реальные отличительные свойства, эстетизировать его. При внешней непривлекательности продукта — мифологизировать ассоциативные представления, если выигрышным является сам образ товара, многократно усилить степень его эстетического воздействия.
Но особый — не абсолютный — приоритет утилитарности, как и прагматичности рекламы вообще, по-прежнему отличает рекламный дизайн от просто оформления и декоративно-прикладного искусства. В книжном дизайне эстетика преобладает, на газетной полосе утилитарное одерживает победу над эстетическим, а в рекламном тексте сложное взаимодействие утилитарного и эстетического определяется конкретной коммуникативной задачей данной рекламной акции, ее стратегией и конкретными особенностями коммуникации (условий, формы и т. д.).
В печатной рекламе подбор шрифтов и их начертательные особенности, выбор кегля и сочетание кегельных вариантов, макетирование текста (а также преобладание в нем вербальной или визуальной составляющей), построчное деление, связанное с логическим ударением и актуальным членением высказывания, а зачастую и цветовая гамма являются большим, чем собственно приемами оформления. Эффективность всей системы, т. е. совокупности структурно-семантических компонентов, зависит в том числе и от логичности и функциональной обоснованности дизайнерского проекта разрабатываемого рекламного текста.
Институт психологии Российской Академии наук и рекламисты-практики создани уникальную методику проведения психологической экспертизы рекламных щитов, офисных вывесок и пр. Эта методика может быть применена к анализу разных видов вербально-визуальных текстов. В результате были выделены 24 фактора, они разделены на восемь факторных групп: содержание рекламного сообщения, характеристика знака, характеристика слова, композиционные характеристики текста, характеристики места расположения щита, «аудитория» щита, характеристика щита по принципу «фигура и фон», «аттрактивность» и безопасность щита. Причем у каждого выделенного фактора свой «вес» в ранговой шкале. Параметры методики психологической экспертизы рекламных щитов отражают и мыслительные процессы, и особенности восприятия графического исполнения, иаксонометрические закономерности, и законы формирования семиосферы. Таким образом, используяданную методику, можно не только анализировать эффективность наружной рекламы, оценивать объем информации, перерабатываемой наблюдателем, но и ее целевую установку: напомнить, привлечь внимание, вызвать положительные эмоции, заинтересовать личной выгодой, максимально облегчить понимание и запоминание информации.102
Приемы и стилистика визуализации обновляются каждые десять-двенадцать лет. При этом визуализация рекламных текстов напрямую связана с господствующим художественным направлением и модным стилем в искусстве: модернизм начала века сменился конструктивизмом 1920 — 1930-х гг., на смену им пришел романтический реализм 1940 - 1950-х гг., увлечение геометрией в 1960-е гг., развитие космоса и сюрреализм определили художественные искания I960- 1970-х, 1980-е гг. легко узнать по «компьютерным» и «концептуальным» вариациям, авангард «новой волны» оказал влияние на стилистику 1990-х гг. Чрезвычайно эффективно в рекламе использование новых художественных веяний.
Функциональная направленность рекламы также определяет характер и стилистику визуального компонента. Эстетически наиболее выразительна престижная реклама (реклама good will — реклама «доброй воли»), т. к. направлена на создание благоприятного отношения потребителя к фирме. Яркость образа в одних случаях — если фирма известна недостаточно — достигается за счет использования соответствующей случаю иллюстрации и элементов фирменного стиля, а в других случаях — при широкой известности фирменной символики — прямым обыгрыванием элементов фирменного стиля. Такая реклама требует высокой технологичности и качества исполнения, чаще это световые панно или постеры, цветные вкладки в глянцевых журналах, объемная реклама.
Исторически сложившаяся в зарубежной рекламной практике зависимость «тип объекта — тип рекламы — тип издания» постепенно получает свое развитие и на российском печатном рекламном рынке. Сегодня уже можно отличить рекламные тексты престижных журналов и массовых еженедельников не только по качеству оформления, но и по характеру рекламируемой продукции. Причем эта зависимость двунаправленна: тип издания с его аудиторией и стилистикой ограничивает ассортимент рекламируемой продукции и диктует определенный уровень требований к рекламному дизайну.
При всем разнообразии видов торгово-промышленной рекламы общим является предпочтение в ней документальных иллюстраций, лишь дополняющих вербальные элементы. Специализированные издания и торговые журналы, как правило, не отличаются высоким качеством полиграфии. Наиболее разнообразна и по технике исполнения, и по характеру рекламных носителей, и по использованию приемов образного воздействия потребительская реклама, поэтому доминирующие элементы в данном случае выделить труднее.103
Визуально-графический образ, как и лексическая составляющая, ассоциативен и также может вызывать содержательные ассоциации, пробуждать слой культурных ассоциаций, быть эмоционально-наполненным. В том и состоит его значительное преимущество: в одно и то же время визуально-графический образ может передавать множество значений, смыслов и их оттенков. Особенно важно, чтобы графико-изобразительные элементы развивали ассоциативно-мыслительные представления в нужном направлении. Определенные стилевые элементы помогут атрибутировать текст как отнесенный к определенному месту или времени, содержательной составляющей. Здесь тоже формируются метатексто-вые компоненты. Некоторые знаки и символы несут в себе и невольно воскрешают в подсознании заряд конденсированного эмоционального опыта. Это может быть как индивидуальный опыт, так и универсальный, ведь художники — графики знают, что эмоциональную нагрузку несут линии, цвета и другие элементы изображения.
Повторим, визуализация рекламного предложения переводит рекламную коммуникацию на новый уровень, апеллируя теперь к зрению как способности целостного восприятия зрительного образа.
Значит, рекламный дизайн — больше, чем просто зрительное представление рекламной информации,— т. е. невербальная форма передачи смысла.
Он — первое — историчен, т. к. отражает те или иные эстетические приоритеты времени, второе — функционален, ибо сам по себе указывает на статус фирмы — рекламодателя или продукта, а также косвенным образом дает статусные характеристики носителя рекламной информации и его потребительской аудитории, третье — многообразен, поскольку включает семантику шрифта, цвета, макета и собственно изображения, четвертое — коммуникативно нагружен, а значит в смысловом отношении необычайно емок, ведь совмещает прямое и ассоциативное значение, пятое — универсален, т. к. коммуникативные возможности элементов дизайна проявляют себя в текстах любого типа.
ВОПРОСЫ НА ПОВТОРЕНИЕ
1. Перечислите параграфемные элементы. В текстах каких типов они встречаются?
2. Что такое рекламный дизайн и какие элементы он включает?
Назовите синонимы базового термина.
3. Какие функции выполняет визуализированный компонент рекламного текста?
ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ
1. Можно ли сказать, что такое свойство рекламного дизайна, как стилистическое соответствие веяниям времени, явно отличает сегодняшнюю рекламу? Приведите примеры.
2. Есть ли отличия визуально-графического образа рекламы, сделанной в России и на Западе?
Дата публикования: 2015-07-22; Прочитано: 3496 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!