Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Не поселилась бы она в вашей долине. 10 страница



Как видим, аз-Заhаби относит «правдивого» передатчика к той же категории, что и «хорошего передатчика» или «шайха-хорошего передатчика».

Ибн Х аджар не противоречит аз-Заhаби ‑ ведь если х ади с ы передатчиков третьей категории несомненно достоверны, то х ади с ы передатчиков четвертой категории должны считаться по меньшей мере хорошими. Как раз это и утверждал редактор издания аль-Ба‘ис аль-хасис (с. 118) А х мад Шакир. К сожалению, рамки нашего исследования не позволяют привести слова А х мада Шакира полностью, поэтому ограничимся лишь ссылкой на него.

Остается только догадываться, почему уважаемый доктор, прекрасно зная эту непреложную истину, скрыл ее от своих студентов. Не для того ли, чтобы убедить их в слабости х ади с а, который по своему содержанию является мощным контраргументом и опровергает его ложные построения? Или все то время, которое он проучился, чтобы получить заветный диплом доктора, минуло впустую, и он так и не овладел азами науки. Хотя, в конечном счете, абсолютно не важно: знаком он с ними или нет!

Во-вторых: доктор заявляет, что иснад этого х ади с а слабый. Но слабый х ади с – это еще не приговор. Как и любой другой х ади с, слабое сообщение может иметь альтернативные пути передачи, может получить подтверждение в виде шахеда – все это подробно изложено в Мусталах аль- х ади с. И доктор конечно же знает об этом. Приводя х ади с Абу Мусы ‑ это х ади с, в котором есть слова: “…разрешено для женщин”, ‑ доктор дает понять, что все-таки владеет этой методикой. Ведь смог же он отыскать этот шахед для х ади с а со слов Саубана – мы приведем его ниже в основном тексте работы. Как будет видно далее, по мнению большинства ученых иснад этого х ади с а надежен, а сам х ади с абсолютно недвусмысленно формулирует запрет на ношение цепочек из золота. Но что по этому поводу думает наш доктор? Он полностью проигнорировал этот х ади с, так и не удосужившись процитировать его в своем исследовании. Более того, он даже не обмолвился и словом о том, что такой х ади с вообще существует. Вместо этого, он привел х ади с Риб‘и ибн Хираша, который, на мой взгляд, является слабым – речь об этом пойдет на сс. 258‑259. А х ади с Асмы бинт Йазид, который я привожу в качестве шахеда (с. 237), он посчитал слабым, сославшись на то, что один из его передатчиков неизвестен. Но все это ‑ еще полбеды. Далее наш доктор утверждает следующее:

«Любой х ади с, по поводу которого среди ученых возникает полемика, не может считаться вне подозрений и, следовательно, не может использоваться как доказательство в подтверждение чьего-либо мнения».

Как это понимать? Возможны лишь два варианта ответа на это вопрос. Либо наш доктор не знает о существовании х ади с а Саубана ‑ но я далек от такой мысли. Либо он знает о нем, но полагает, что этот х ади с следует отнести к той группе х ади с ов, о которой шла речь в его цитате. Но, в таком случае, что думает наш доктор по поводу суждений аль- Х акима, аль-Мунзири, аз-Заhаби, аль-’Иракъи, признавших этот х ади с достоверным? Неужели он настолько уверен в ошибочности мнения этих ученых, что отважился посчитать слабым х ади с, который все они единодушно признали достоверным? Не думаю, что наш доктор х ади с оведения имеет право на этакую дерзость, ‑ так может поступить лишь тот, кто признан непререкаемым авторитетом в этой области знаний. Неужели наш доктор признал х ади с слабым лишь потому, что его содержание вступало в противоречие с установлениями мазhаба х анафитов и его собственной точкой зрения?! Если это правда, то нам следует ему напомнить: в науке так не поступают. Ну, а если он признал х ади с слабым, руководствуясь при этом некими методологическими подходами, характерными для нашей отрасли знания, то тогда почему не пояснил, в чем именно видит слабость х ади с а, достоверность которого подтверждена авторитетными учеными?! Вместо этого он растекается мысью по древу для того, чтобы доказать слабость двух других х ади с ов, что и так очевидно без доказательств.

Разве доктору, да еще и Дамасского университета, к тому же – юридического факультета не совестно быть автором такого низкопробного исследования?! Все жалобы обращаю к АЛЛАhу, у Него одного прошу поддержки!

Но вернемся к полемике по поводу содержания рассматриваемого х ади с а.

Кто-то может сказать: этот х ади с адресован лицам мужского пола и не касается женщин. Но мы убеждены в обратном, и вот почему:

Во-первых: в арабском языке имя, образованное по той же форме, что и имя «любимый» (х абиб) в х ади с е, может быть использовано применительно как к мужчине, так и к женщине – это отметил Ибн Хазм в аль-Мухалла (10/84). Правда сам Ибн Хазм полагал, что рассматриваемый х ади с имеет отношение исключительно к мужчинам, и при этом ссылался на другой х ади с, разрешающий женщинам носить изделия из золота. Ниже мы приведем два других аргумента, которые опровергают мнение Ибн Хазма. К тому же, на наш взгляд, разрешающий х ади с, на который ссылался Ибн Хазм, формулирует норму в общем, и два других х ади с а, которые приводятся далее в основном тексте нашей работы, являются по отношении к нему х ади с ами специальными и, следовательно, имеют преимущество перед ним. Если бы Ибн Хазм, как я, признал эти два х ади с а достоверными, между ним и мною не было бы никаких противоречий. Ниже мы подробней остановимся на том, почему оценка Ибн Хазмом этих двух х ади с ов кажется нам ошибочной.

Во-вторых: в х ади с е упоминаются золотые браслеты и ожерелья. Известно, что все эти предметы являются женскими украшениями, а не мужскими, – по крайней мере, в те времена. Таким образом, исходя из содержания х ади с а, можно прийти к выводу о том, что текстуально в нем подразумеваются как раз женщины, а не мужчины. И уж подавно этот запрет распространяется на мужчин.

В-третьих: в х ади с е говорится, что если упомянутые в нем изделия изготовлены из серебра, а не из золота, то они считаются дозволенными. Если бы в тексте х ади с а подразумевались мужчины, такой тезис был бы мало вероятен. Он не приемлем для тех, кто полагает, что золотые изделия дозволены исключительно женщинам, ‑ поскольку серебро, по их мнению, считается запретным для мужчин точно так же, как золото. Таким образом, рассуждая от противного, мы пришли к тому же выводу ‑ в х ади с е имеются в виду женщины, и это очевидно.

Существует мнение, что данный х ади с является отмененным, ‑ подробно на этом мы остановимся ниже, если АЛЛАhу будет угодно.

[162] Принялся осыпать ее упреками, обошелся с ней круто. – Лисан.

[163] Этот х ади с приводят ан-Наса’и (2/284, 284‑285), ат-Тайалиси (1/354), по тому же пути передачи ‑ аль- Х аким (3/152‑153), ат-Табарани в аль-Кябир (номер 1448), Ибн Рахавайх в Муснад (4/237/1‑2), а также А х мад (5/278). Иснад х ади с а признан надежным и хронологически последовательным. Ибн Хазм также признал иснад х ади с а достоверным (10/84). Аль- Х аким сказал о нем так:

Цепочка рассказчиков х ади с а соответствует требованиям имамов аль-Бухари и Муслим. ”. С ним был согласен аз-Заhаби.

Знаток х ади с ов аль-Мунзири (1/273) говорил так: “ Ан-Наса’и передает этот х ади с с достоверным иснадом ”.

Аль-’Иракъи (4/205) при этом заметил: “… с хорошим иснадом ”.

Первое дополнение встречается у всех перечисленных авторов, за исключением ан-Наса’и. Второе дополнение дают ан-Наса’и, ат-Тайалиси и некоторые другие авторы. Прочие дополнения встречаются у А х мада, аль-Харби – в аль-Гъариб (5/184/2) они приводятся им в сокращенном виде, а также ат-Табарани – от третьего лица.

Этот же х ади с передается по другому пути – со слов Абу Асмы ар-Рахби со слов Саубана.

По такому пути передачи это сообщение приводится у ар-Руйани в аль-Муснад (14/126/1), однако в этом варианте х ади с а слова: “ Будешь ли ты так же довольна …” – отсутствуют. Иснад х ади с а в такой передаче также признан достоверным.

Необходимо отметить, что Ибн Хазм (10/84) приводит рассматриваемый х ади с лишь в одном варианте – в передаче ан-Наса’и, в которой, как уже отмечалось, дополнение “[ из золота ]” отсутствует. К тому же в этой передаче х ади с а нет слов Пророка, да благословит его АЛЛАh и да спасет, адресованных Бинт Хубайре: “ Будешь ли ты так же довольна, если АЛЛАh наденет тебе на руку перстни из пламени?! ” В результате Ибн Хазм приходит к следующему заключению:

Что касается сообщения о том, как Посланник АЛЛАhа, да благословит его АЛЛАh и да спасет, стал бить Бинт Хубайру по рукам, то в самом х ади с е нет указаний на то, что он, да благословит его АЛЛАh и да спасет, сделал это из-за перстней. К тому же в х ади с е не говорится, что эти перстни были из золота ”.

Примечание автора: Этот вывод совершенно ошибочен. Ведь если учесть тот факт, что х ади с располагает обоими указанными дополнениями, следовало бы признать: текст сообщения не оставляет никаких сомнений в том, что Бинт Хубайра получила удары палкой как раз из-за своих перстней на руках. Об этом же свидетельствуют слова угрозы, последовавшей от Посланника АЛЛАhа, да благословит его АЛЛАh и да спасет, в адрес Бинт Хубайры сразу же после нанесенных ударов: “ Будешь ли ты так же довольна, если АЛЛАh наденет тебе на руку перстни из пламени?!

Я убежден: если бы Ибн Хазму, да будет милостив к нему АЛЛАh, было известно о существовании этих дополнений, он, нисколько не сомневаясь, признал бы тот факт, что женщинам все же запрещено носить перстни из золота, и исключил бы этот вид украшений из числа золотых изделий, которые, согласно другому х ади с у, считаются дозволенными. В отличие от х ади с а, разрешающего женщинам ношение золота, наш х ади с формулирует норму более точно, а х ади с специальный, конкретизирующий норму, как известно, имеет преимущество перед х ади с ом, устанавливающим норму в общем, – так полагал сам Ибн Хазм ‑ и был в этом абсолютно прав.

Вопрос, рассматриваемый в данном разделе, еще раз показывает, насколько важен метод, используемый нами при разборе х ади с ов, – когда дополнения к сообщению после анализа на предмет достоверности собираются воедино из всех доступных нам вариантов передачи, а затем вплетаются в текст х ади с а, взятого за основу. Насколько мне известно, такой метод сегодня применяю лишь я один. Хвала АЛЛАhу, который повел меня по верному пути. Если бы не Его водительство, не ступать мне по этой стезе.

[164] Этот х ади с с достоверным иснадом приводят аль-Касим ас-Саркасти в Гъариб аль- х ади с (2/76/2), ан-Наса’и (2/285) и аль-Хатыб (8/459), а также аль-Баззар (3007) и др. Ат-Табарани (23 282 641) передает этот х ади с с другим иснадом.

Под обручами в тексте х ади с а следует понимать небольшие браслеты ‑ “ искривленные ”, то есть витые.

[165] Под зернышками в х ади с е подразумевается вид украшений, внешне напоминающий зерно ячменя.

[166] Таким образом в тексте х ади с а отмечено, что ниже идут слова передатчика – Ата’ ибн Абу Рабаха, рассказывавшего это сообщение со слов Умм Салямы. Следовательно, далее сообщение получает форму мурсаль, поскольку эту часть текста Ибн Абу Рабах передает помимо Умм Салямы.

Иснад х ади с а «сгладил» Ляйс ибн Абу Салим ‑ он передает это сообщение со слов Ата’ со слов Умм Салямы и т. д. В таком виде х ади с приводят А х мад (6/322) и ат-Табарани в аль-Кябир (23/281). Однако сам Ляйс признан слабым с точки зрения точности передачи х ади с ов, а Ата’ не мог слышать сообщение непосредственно со слов Умм Салямы. Следовательно большую часть текста следует признать слабой.

Вместе с тем часть х ади с а – та, что передается в форме мурсаль, ‑ имеет достоверный иснад. К тому же, насколько мне известно, этот же текст передавался в форме маусуль, и имеет два шахеда в форме маусуль в передаче от Асмы и Абу Хурайры ‑ их мы приводим ниже.

[167] Сережка, о которой идет речь, имеет форму небольшого кольца – его вдевают в ухо и носят как украшение. – Нихайа.

[168] То есть: …покрасила бы ее шафраном в желтый цвет. А х мад (6/315) приводит этот х ади с, полагая, что его иснад надежен соответствует требованиям аль-Бухари и Муслима, – однако при этом необходимо учитывать то нарушение в иснаде, о котором мы говорили выше. Х ади с также приводит аль-Харби в Гъариб аль- х ади с (5/30/1‑2) – он ограничивается лишь началом сообщения. Аль-Хей с ами (5/148) утверждал следующее: «Этот х ади с приводят А х мад и ат-Табарани – изложение последнего лучше. Все передатчики А х мада надежны».

Примечание автора: Дополнение в квадратных скобках дается по ат-Табарани (23/404/968).

Ат-Табарани в Кябир (23/403/967) приводит этот х ади с и в форме маусуль с иснадом от Абу Хамзы со слов Сали х а со слов Умм Салямы, доводя текст сообщения до слов: «Он отвернулся от меня и я сняла украшение».

Однако этот иснад следует признать слабым – известно, что Абу Хамза по имени Маймун является слабым передатчиком.

В Мусаннаф ‘Абдур-РОЗЗАКЪ (11/71) у этого х ади с а имеется достоверный шахед в форме мурсаль со слов аз-Зухри.

Итак, в этом и ряде других х ади с ов, приведенных выше, совершенно недвусмысленно указывается на то, что уже говорилось не раз, ‑ браслеты, ожерелья и кольца из золота запретны для женщин. Запрет для женщин на ношение перечисленных украшений из золота абсолютно равноценен аналогичному запрету для мужчин. Вместе с тем, женщинам разрешены изделия из золота, которые не имеют формы кольца, то есть «разрублены» (мукатта'), – пуговицы, гребни для волос и другие подобные украшения. Вероятно, именно это имелось в виду в х ади с е, который приводится у ан-Наса’и (2/585) и А х мада (4/92, 95 и 99):

«Посланник АЛЛАhа, да благословит его АЛЛАh и да спасет, запретил надевать золотое, за исключением разрубленного». Иснад этого х ади с а надежен. Установление, изложенное в х ади с е, адресовано исключительно женщинам, хотя Ибн аль-Асир высказывает в этой связи собственное суждение, из которого видно, что сам он считает этот х ади с адресованным как женщинам, так и мужчинам, а раз так, то всем им, включая мужчин, разрешено носить только «разрубленное» золото. Далее Ибн аль-Асир утверждает следующее:

«В данном случае под «разрубленным» подразумевается что-то совсем небольшое по размерам, как колечко, сережка для уха и тому подобное, так как все большое и многочисленное – все то, что носят обычно люди, предающиеся излишествам, люди горделивые и надменные ‑ неприемлемо. Небольшое здесь – это все то, что не обязывает к закяту».

В связи с утверждением Ибн аль-Асира у меня имеется два замечания.

Во-первых: тот факт, что Ибн аль-Асир причислил к «разрубленным» изделиям кольцо, противоречит самому значению этого слова – ведь все то, что «разрублено» или «изрезано» не может быть одновременно «связным» и «соединенным», как кольцо. Более того, это утверждение вступает в противоречие с содержанием х ади с ов, приведенных выше, ‑ в них установлен запрет на ношение золотых колец даже женщинами, не говоря уже о мужчинах.

Имам А х мад объясняет слово «разрубленный» аналогично – как «нечто малое», однако в качестве примера для этого «малого» он не приводит кольцо или другой подобный предмет. Когда сын А х мада, ‘АбдуЛЛАh, обратился к отцу с вопросом: А как на счет перстня? А х мад ответил ему так: Со слов Пророка, да благословит его АЛЛАh и да спасет, сообщают, что он запрещал носить перстни из золота. См.: Маса’иль ‘АбдуЛЛАhа ибн А х мада (с. 398). Великий ученый Абу-ль- Х асан ас-Синди, да смилуется над ним АЛЛАh, как-будто предвидя, заранее предостерегал нас от возможных заблуждений на этот счет:

«Слова: «… за исключением разрубленного», ‑ значат: «…за исключением изломанного, порезанного». Имеется в виду что-то совсем небольшое ‑ по размеру подобное зубу или кончику носа. АЛЛАh лучше знает».

Такое объяснение слова «разрубленный» более других соответствует смыслу х ади с а, если мы допустим, что сообщение адресовано как женщинам, так и мужчинам, а установление ограничиваться в ношении золота лишь малым помимо женщин касается также и мужчин.

Во-вторых: мнение Ибн аль-Асира, что под «небольшим» подразумевается все то малое и незначительное, что не обязывает к закяту, не имеет под собой никаких оснований и, следовательно, не требует контраргументов. Прекрасно известно, что мужчины должны избегать изделий из золота любого вида – как больших по размерам, так и совсем крохотных. Исключение составляют лишь те случаи, когда использование золота продиктовано крайней необходимостью, – х ади с ы на этот счет касаются как мужчин, так и женщин. АЛЛАh лучше знает.

[169] Этот х ади с приводят А х мад (6/454), Абу Ну‘айм в аль-Хильйа (2/76) и Ибн Асакир в Тарих Димашкъ (19/198/1). В иснаде к сообщению фигурирует имя Шахра ибн Хаушаба, а он, как утверждается в Маджма‘ аль- Хей с ами (5/149), был слабым передатчиком, записывающим свои х ади с ы. Это сообщение представляет собой хороший шахед для х ади с а, приведенного выше в основном тексте работы. Аль-Мунзири (1/273) говорил: “ Иснад этого х ади с а хороший ”.

Под жемчужиной в данном случае следует подразумевать шарик из серебра, изготовленный в форме жемчужины.

Шахедом того же х ади с а является другое сообщение ‑ со слов Абу Хурайры. Он рассказывал, как некая женщина спросила Посланника АЛЛАhа, да благословит его АЛЛАh и да спасет: «А как быть с браслетами из золота?» Он ответил ей: «Это браслеты из пламени». Тогда она спросила: «А что с ожерельем из золота?» Он ответил: «Это ожерелье из пламени». Она спросила вновь: «А как же серьги из золота?» ‑ он ответил: «Серьги из пламени». И далее: «В тот момент на женщине было два браслета из золота. Она тотчас сбросила их, а затем продолжила: О Посланник АЛЛАhа! Истинно, женщина, которая не украсилась для своего супруга…» ‑ и далее по тексту рассматриваемого сообщения.

Это сообщение со слов Абу Хурайры передают ан-Наса’и (2/285) и А х мад (2/440). В иснаде к нему фигурирует имя Абу Зайда, а об этом передатчике, как сказано в ат-Такриб, ничего неизвестно. Данное сообщение является единственным со слов Абу Хурайры, где упоминаются серьги, и принадлежит к категории мункяр (то есть «отрицаемый». Так называют сообщение, в иснаде к которому присутствует имя передатчика, допускавшего грубые ошибки, прявлявшего небрежность и нечестие, либо сообщение, опровергнутое достоверным х ади с ом. Прим. переводчика). Если сообщение со слов Абу Хурайры признать достоверным, следовало бы признать и тот факт, что на ношение серег из золота также наложен запрет.

Необходимо заметить, что разные передачи одного и того же высказывания Посланника АЛЛАhа, да благословит его АЛЛАh и да спасет: «Ни одна из вас не понесла бы ущерб, если бы взяла сережку из серебра и обработала ее шафраном ”, ‑ все вместе указывают если не на запрет носить золотые серьги то, по крайней мере, побуждают женщину заменить золото на серебро. Запрет на ношение серег из золота абсолютно точно сформулирован в х ади с е от Асмы бинт Йазид:

Всякая женщина, украсившая себя ожерельем из золота, получит от АЛЛАhа такое же из пламени. Всякая женщина, вдевшая себе в ухо серьгу из золота, получит от АЛЛАhа, велик Он и славен, такую же серьгу из пламени в день Воскрешения ”.

Этот х ади с со слов Асмы бинт Йазид черед Мухмуда ибн Амра приводят Абу Давуд (2/199), ан-Наса’и (2/284), аль-Байhакъи (4/141), а также Ибн Рахавайх в Муснад (4/262/1).

Однако, как отмечает аз-Заhаби, имя Мухмуда ибн Амра никому не известено.

И все же, если у этого сообщения найдется достойный шахед, его можно будет использовать в качестве полноценного аргумента. Кроме того, знаток х ади с ов аль-Мунзири в ат-Таргъиб (1/273), к примеру, утверждает, что у данного х ади с а хороший иснад.

[170] Иджма‘ – решение по поводу богословского или юридического вопроса, принятое учеными на основе консенсуса. Прим. переводчика.

[171] Къур`ан, 15 («аль-hиджр»): 9.

[172] Къур`ан, 53 («Звезда»): 3‑4.

[173] Аль-А‘лям: (1/32‑33).

[174] Къур`ан, 49 («Комнаты»): 7.

[175] См.: введение к аль-И‘тибар.

[176] Так говорит Садр ад-Дин ‘Али ибн Ала’, имея в виду работу шайха Акмаль ад-Дина в защиту мазhаба Абу Х анифы (103/1).

[177] См.: Фат х аль-бари (10/258‑259).

[178] Такие возражения высказывает, в частности, аль-Мунзири в ат-Таргъиб (1/274). Ему вторит один из преподавателей юридического факультета Дамасского университета ‑ ошибочность его умозаключений в отношении приведенного выше х ади с а Абу Хурайры мы пояснили ранее. Этот преподаватель так и не ответил на нашу критику, таким образом, мы имеем все основания полагать, что наши аргументы были абсолютно верны.

[179] Мы говорим о все том же преподавателе Дамасского университета. Он слепо следует за своими умозаключениями, даже не пытаясь опровергнуть наши критические замечания в его адрес. Он вводит в заблуждение собственных студентов, убеждая их, что подобное ограничение вытекает из х ади с а ан-Наса’и, который в данном случае используется им в качестве аргумента как х ади с подтверждающий. Однако несколькими строками выше этот же преподаватель утверждает, что данный х ади с является слабым, так как в иснаде к нему фигурирует передатчик, имя которого неизвестно. Уважаемый преподаватель мог бы, по крайней мере, привести текст этого х ади с а, чтобы его студенты смогли увидеть, из чего собственно следует данное ограничение, но он предпочитает не цитировать сообщение, так как прекрасно понимает, что не может доказать его достоверность!

Нам остается лишь предположить, что уважаемый доктор сделал это случайно, непреднамеренно!

[180] Му‘алляк («подвешенный») – сообщение, в начале иснада которого пропущено одно или несколько имен передатчиков. В том случае, если му‘алляк встречается в авторитетном сборнике, где собраны лишь достоверные сообщения (например, Са х и х аль-Бухари), на него распространяется правило особого суждения, на что и указывает автор книги. Прим. переводчика.

[181] “Позолоченное” здесь ‑ все, что окрашено в золотистый цвет. “Окрашенное шафраном” ‑ предметы одежды шафранового цвета.

[182] При этом хотелось бы заметить следующее: известно, к примеру, что ‘Аиша уплачивала закят из средств сирот. См. сочинения: аль-Муватта’, аль-Амваль (номер 1307), Маса’иль аль-имам А х мад (с. 140). Ибн Абу Шайба в аль-Мусаннаф (4/27) передает со слов аль-Касима такое сообщение: Наши средства находились у ‘Аиши. Она вносила закят из всего, кроме украшений. Иснад этого сообщения также надежен.

[183] Истинбат –“выведение”, “изобретение”, “получение” новой религиозно-правовой нормы в отношении прецедента, прямо не урегулированного в Къур`ане и Сунне. Прим. переводчика.

[184] Иджтиhад – деятельность авторитетного знатока религии по изучению и решению вопросов религиозно-правового характера. Прим. переводчика.

[185] Къур`ан, 15 («аль-Hиджр»): 9.

[186] Истихсан – («предпочтение», «предпочтительное решение») одна из категорий независимого мнения или суждения законоведа, на основании которого он выносит правовое решение.

[187] Къур`ан, 33 («Сонмы»): 36.

[188] Къур`ан, 4 («Женщины»): 68.

[189] Къур`ан, 7 («Преграды»): 2.

[190] Этот х ади с в передаче от Ибн ‘Аббаса приводит ат-Та х ави в аль-Мушкиль (3/211). Аль- Х аким (4/173) приводит лишь первую часть х ади с а, утверждая при этом:

«х ади с с достоверным иснадом». С аль- Х акимом согласен аз-Заhаби.

У данного х ади с а есть шахед, передаваемый со слов ‘Аиши. Его приводит Абу Ну‘айм в аль-Хильйа (7/138). Тот же шахед передает ад-Дарими (2/159), однако вместо слов: «Я же добрее всех вас со своей супругой», ‑ ад-Дарими приводит следующе высказывание: «…Ну а если товарищ ваш умрет, молитесь за него». Иснад шахеда надежен соответствует требованиям аль-Бухари.

Еще один шахед передает аль-Хатыб в ат-Тарих (7/13) – он приводится в передаче Абу Хурайры. Ат-Тирми з и и А х мад (2/250, 472) приводят его первую часть. У этого шахеда хороший иснад.

[191] То есть совершают непристойность, факт которой очевиден для всех. В ан-Нихайа говорится: “Всякое скверное качество – это непристойность в словах и делах”.

Ас-Синди попутно замечает:

“В данном случае подразумеваются строптивость и своенравие женщины, обиды, наносимые мужу и членам семьи на словах и в делах, а вовсе не прелюбодеяние – на это указывают слова: “Бейте их, но так, чтобы не причинить им мучений», ‑ которые никак не могут быть сказаны в отношении прелюбодеяния. Эти слова соответствуют высказыванию Всевышнего: «А тех, непокорности которых вы боитесь…» [Здесь приводится фрагмент айата 38 из суры 4 «Женщины». Вся фраза, первые слова которой цитирует ас-Синди, выгядит так: «А тех, непокорности которых вы боитесь, увещайте и покидайте их на ложах и ударяйте их». – Прим. переводчика ]. Таким образом, данный х ади с является своего рода толкованием откровения Всевышнего, велик Он и славен, и поясняет нам, что удары, о которых идет речь в айате, должны быть умеренной силы, и не должны быть сильными”.

[192] Этот х ади с в передаче от Амра ибн аль-Ахваса, да будет доволен им АЛЛАh, приводят ат-Тирми з и (2/204) ‑ он замечает: «х ади с хороший, достоверный», и Ибн Маджа (1/568‑569). Ибн аль-Къаййим в аз-Заад (4/46) признал этот х ади с достоверным.

У х ади с а есть шахед в передаче от дяди Абу Хурры ар-Ракаши ‑ его приводит А х мад в аль-Муснад (5/72‑73). В своей работе аль-Ирва’ (2090) я проследил исход этого шахеда.

[193] Этот х ади с в передаче от Абу Хурайры приводят Муслим (4/178, 179) и ряд других авторов.

[194] Этот х ади с приводят ат-Тирми з и (2/204), А х мад (2/250, 472) и Абу-ль- Х асан ат-Туси в Мухтасар (1/218) – он признал х ади с хорошим. Ат-Тирми з и утверждал:

«х ади с хороший, достоверный».

Примечание автора: В передаче со слов Абу Хурайры этот х ади с имеет хороший иснад, но первая часть х ади с а может считаться достоверной, так как передавалась со слов Посланника АЛЛАhа, да благословит его АЛЛАh и да спасет, по достоверным иснадам. Исход этого х ади с а я привожу в своей работе Сильсилят аль-а х ади с ас- Са х и х а (284), опубликованной издательством «аль-Мактаб аль-Ислями».

[195] Хумайра’ – буквально, «красненькая» ‑ уменьшительно-ласкательная форма прилагательного хамра’ ‑ “красная”. В ан-Нихайа сообщается, что слово “красная” здесь следует понимать в значении “белая”, “белокожая”. (Известно, что араба со светлым цветом кожи иногда называли ахмар ‑ “красный”, “краснокожий” ‑ в противоположность темнокожему абиссинцу, которого называли асвад ‑ “чернокожий”. – Прим. переводчика).

[196] Это дополнение приводится у ан-Наса’и в Ишрат ан-ниса’ (75/1). Аль- Х афи з в аль- Фат х (2/355) утверждал следующее:

«Иснад х ади с а надежен. Ни в каком другом достоверном х ади с е я не встречал слово хумайра’ ‑ только в этом».





Дата публикования: 2015-10-09; Прочитано: 150 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.02 с)...