Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

И направления эдиционной практики



В большинстве своем академические собрания сочинений, многие из которых заявлены на титульных листах как «полные собрания сочинений», принципа полноты не выдерживают. В отдельных случаях неполнота изданий была обусловлена непреодолимыми на момент их подготовки объективными причинами —невыявленностью или недоступностью для издания тех или иных текстов. Более частыми оказываются другие прецеденты — неполнота и научная облегченность и небезупречность изданий, диктовавшаяся властными инстанциями, предписывавшими научному коллективу свои директивные ограничения. Академический Лермонтов (6 тт.; 1954—57) оказался неполным из-за фарисейских псевдо-моральных установок советского времени: в него не включены фривольные «юнкерские» поэмы «Гошпиталь», «Петергофскийпраздник» и «Уланша».

Восстановление текстов автора в полном объеме — одна из насущных задач, которые стоят при возможном переиздании ранее осуществленных академических собраний сочинений, в целом соответствующих эдиционным требованиям, предъявляемым к профессионально подготовленным изданиям, но несвободным от отдельных погрешностей и недочетов. Как видим, неполнотой страдает большинство осуществленных академических полных собраний сочинений. Но еще бόльшим недостатком является включение в подобные издания текстов, данному автору непринадлежащих. Ненадежность текстов — самая уязвимая черта многих современных изданий писателей начала ХХ века, в том числе и тех, которые традиционно обладают вполне высокой репутацией. Так, в ходе подготовки нового, комментированного и текстологически выверенного издания стихотворений Бунина для серии «Новая Библиотека поэта», выяснилось, что ни одно из ранее осуществленных изданий стихотворений, в том числе в составе 9-томногособрания сочинений 1965—1967гг., традиционно служащего эталоном для последующих изданий, не может быть признано авторитетным источником текста. Составители посмертны хизданий Бунина не руководствовались какими-либо определенными текстологическими принципами: одни стихотворения публиковались в первопечатных редакциях, другие — в редакции собрания сочинений 1910-х гг., третьи — в редакции позднейшего, эмигрантского собрания сочинений. На сегодняшний день именно нехватка высококвалифицированных исследователей, способных решать сложные текстологические и комментаторские задачи, является главным препятствием на пути к широкомасштабному осуществлению «академических» полного собрания сочинений целого ряда классиков русской литературы, заслуживающих подобных изданий. Планомерного воспроизводства специалистов-филологов, способных осуществлять необходимую в данном случае работу, фактически не происходит: в большинстве своем университеты уделяют внимание чему угодно, только не так называемым «вспомогательным филологическим дисциплинам», которые на самом деле являются базовыми: источниковедению, текстологии, библиографии; а без свободного владения этим профессиональным арсеналом трудиться над «академическими» изданиями невозможно. Наиболее оптимальной и вполне осуществимой при рациональном подходе к делу видится установка на издание собраний сочинений, представляющих творчество писателя в доступном объеме, но без претензии на исчерпывающую, «академическую» полноту воспроизведения всех авторских версий текста и настоль же исчерпывающее, много аспектное его комментирование. Еще один вопрос общего характера — соблюдение принципа последней авторской воли. Являющийся одним из самых непреложных текстологических установлений, он, однако, может быть скорректирован применительно к ситуациям, которые возникают при сопоставлении редакций текстов, опубликованных в дореволюционные годы или впервые 10–15 лет советской власти, с теми редакциями, в которых они печатались в эпоху торжества «социалистического реализма». Безотносительно к тому, были ли исправленные редакции, по формальным признакам отражающие последнюю авторскую волю, плодом постороннего вмешательства, автоцензуры или даже следствием авторского искреннего «перерождения убеждений», их следует рассматривать в контексте той литературно-общественной жизни и того исторического момента, какие запечатлелись в их исправленном и обновленном виде.





Дата публикования: 2015-04-10; Прочитано: 242 | Нарушение авторского права страницы



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.005 с)...