Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Приложение 2. Материалы лекций по фонетике и орфоэпии



1. Из лекции на тему: «Фонетика как наука о звуковой стороне языка»

Предмет и задачи фонетики. Подвиды фонетики. Фонетика – это наука о звуковой системе языка, а также и сама звуковая сторона языка, т.е. система звуковых единиц. Разное соотношение понятий «фонетика» и «фонология» (фонология – раздел фонетики или самостоятельная наука о звуках речи – фонемах и их функциях).

Фонетика занимает особое место среди других лингвистических дисциплин, так как, в отличие от лексики, имеет дело не со словами (их значениями), а только с внешней, материальной, стороной языка, слова – со звуковыми средствами, единицами, лишенными самостоятельного значения. Однако звуковые единицы, не обладая значением, выполняют смыслоразличительную функцию – различают разные слова и формы слов (док – лог – сок – рог – мог; бык – бак – бок – бук).

Итак, фонетика изучает звуковой строй (единицы речевого потока), условия и способы образования и сочетания звуков речи и их физиолого-акустические свойства. В зависимости от целей и методов исследования звукового строя различаются:

1. Общая фонетика – изучает звуковой стройразных языков мира (строятся универсальные классификации гласных и согласных звуков речи).

2. Частная фонетика:

А) описательная ф. – изучает звуковой строй применительно к конкретному языку (диалекту), обычно на современном этапе развития языка.

Б) историческая (диахронная) ф. – изучает звуковой строй конкретного языка, но на определенном этапе его исторического развития; выявляет тенденции исторического развития звуковой системы. Элементы исторической фонетики есть в курсах древнерусского и старославянского языков.

3. Сопоставительная ф. – изучает … в сопоставительном плане, сравнивая звуковые системы двух или нескольких языков; при этом устанавливается их специфика, что очень важно для преподавания языка в иностранной аудитории.

Методы изучения фонетики. В течение ХХ века формируются 2 основных подхода к различению типов языковых средств:

1. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙподход (метод) – лингвистическое исследование с участием человека (Вячеслав Всеволодович Иванов, Петр Савич Кузнецов и др.), к которому относятся следующие методы:

А) метод наблюдения над фонетикой языков, в том числе самонаблюдения (восходит еще к трудам М.В. Ломоносова, который использовал его во всех четырех подразделах фонетики), а также

Б) метод оппозиций, т.е. минимальных пар сопоставляемых звуковых единиц.

П.С. Кузнецов в статье «О дифференциальных признаках фонем» (1958 г. – см. в хрестоматии «Из истории отечественной фонологии») выявляет 3 шага в процедуре выделения фонем с помощью оппозиционного метода:

А) изучение лексического состава языка, различение разных значений слов (сом – лом; ком – ром; дом – том…); на этой основе выделяются минимальные пары слов – системы оппозиций по звуковой оболочке, в рамках которых в одинаковых условиях (здесь – перед гласной О) можно различать разные фонемы: С – Л, К – Р, Д – Т и др.);

Б) выделение состава и системы фонем языка на основе этих оппозиций;

В) инструментальное выделение фонем (в первую очередь – спектральный анализ, «ф.-картинка»).

2. МАШИННЫЙ (ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ, ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ) подход или метод (Халле Морис, США – занимался ударением, структурой слова, Роман Осипович Якобсон (1896–1982), США; лаборатории фонетики в Петербургском университете (Лев Владимирович Щерба, Лия Васильевна Бондарко и др.). Этот метод предполагает использование особых приборов при изучении объективных свойств звуков:

А) артикуляционные (физиологические) свойства звуков изучаются с помощью соматических методов (регистрация движений органов речи при произнесении звуков):

– рентгенографии: а) кинорентген – для исследования потока речи, б) киносъемка (фотографируют язык и небо, смазанные специальным составом, после произнесения разных звуков, определяют площадь смыкания языка с небом, движение губ и т.д.).

Б) акустические (физические) свойства звуков изучаются при помощи звукозаписывающей аппаратуры. Речь фиксируется и воспроизводится, при этом запись на магнитной ленте можно увидеть на экране спектрометра и на ленте спектрографа (дает общую акустическую картину звука) и осциллографа (позволяет определить длительность, высоту и интенсивность звуков). С 80-х годов прошлого века стали использовать ЭВМ, сейчас – компьютеры.

Эти методы применяют при изучении живых современных языков, а не в исторической фонетике, источником для которой являются остаточные явления в диалектах, а в основном – памятники письменности.

3. Кроме двух основных методов, сейчас развивается и МЕТОД СОЦИОФОНЕТИКИ обследование с помощью анкет, вопросников для получения представления о речи разных групп населения в зависимости от места жительства, возраста, профессии. Этот метод активно используется при изучении диалектов – территориальных и социальных (жаргонов, просторечья), для составления диалектологических атласов (ареалы распространения диалектной лексики).

4. Можно отметить и сравнительно молодое, новое направление – ПОЭТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА, ИЛИ ФОНОСЕМАНТИКА (см. книгу Журавлева Александра Павловича «Звук и смысл». М., 1991). Активно используется компьютер при анализе фоносемантических измерений. Это новая область КИБЕРЛИНГВИСТИКИ (выявление соответствия между звучанием и значением слов).

В заключение следует еще раз подчеркнуть прикладное значение фонетики: 1) для рационализации письма (графика и орфография) – фонетический принцип: как слышим, так и пишем; 2) обучение правильному произношению (на основе знания фонетических чередований гласных и согласных звуков в потоке речи); 3) для исправления недостатков речи (логопедия и сурдопедагогика); 4) для проверки средств связи и их диагностики (повышение их эффективности); 5) для автоматического распознавания речи (Лингвистический энциклопедический словарь 1990: 554).

2. Лекция на тему: «Орфоэпия. Основные орфоэпические нормы современного русского языка»

П л а н:

I. Понятие об орфоэпии. Источники вариантности орфоэпических норм. Причины отклонения от орфоэпических норм. Стили произношения.

II. Русское литературное произношение в его историческом развитии. Понятие о старомосковском и петербургском произношении.

III. Основные нормы современного русского литературного произношения:

1. Произношение безударных гласных звуков.

2. Произношение согласных звуков и некоторых сочетаний согласных звуков.

3. Произношение заимствованных слов.

4. Произношение некоторых грамматических форм.

IУ. Стили произношения: разговорный и публичный стили.

У. Тенденции развития орфоэпических норм: а) влияние орфографического написания слов на их произношение (см. выше таблицу «Произношение согласных звуков» – вопрос III, п. 2); б) тенденция к несмягчению в сочетаниях «твердый согласный + мягкий согласный»; в) доминирование ИКАНЬЯ над ЭКАНЬЕМ и др. (См.: а) в книге Р.И. Аванесова «Русское литературное произношение» (1984, с. 236–246); б) Брызгунова Е.А. Русская речь начала девяностых годов ХХ века // Русская словесность. 1994. № 3. С. 88–91).

УI. Орфоэпические словари (самостоятельно):

1. Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударений для работников радио и телевидения / под ред. Д.Э. Розенталя. – 5-е изд., перераб. и доп. – М., 1984.

2. Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударений русского языка. – М., 1993.

3. Агеенко Ф.Л. Собственные имена в русском языке. – М., 2002.

4. Введенская Л.А., Червинский П.П. Русское произношение и правописание: Словарь-справочник. – Ростов-на-Дону, 1996.

5. Горбачевич К.С. Словарь трудностей произношения и ударения. – СПб., 2000.

6. Зарва М.В. Словарь ударений. – М., 2000.

7. Касаткина Р.Ф., Каленчук М.Л. Словарь трудностей русского произношения. – М., 1998.

8. Львов В.В. Школьный орфоэпический словарь русского языка. – 5-е изд., стереотип. – М., 2008.

9. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / под ред. Р.И. Аванесова. – М., 1985 (и последующие издания).

10. Резниченко И.М. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение. – М., 2003.

11. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. – М., 1987 (и последующие издания).

Основная л и т е р а т у р а:

1. Рекомендованные учебники по учебники и учебные пособия по фонетике и орфоэпии (см. рабочую программу курса): а) Современный русский язык: в 3-х ч. / под ред. Н.М. Шанского. Ч. 1. Шанский Н.М., Иванов В.В. (1981 или 1987 г. издания); б) Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика (2009); в) Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика и др.

2. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение: учеб. пособие. – 6-е изд. – М., 1984.

3. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка: Пособ. для учителя. – 2-е изд., испр. и доп. – М., 1981 (Гл. 5. С. 111–131).

4. Моисеев А.И. Русский язык. Фонетика. Морфология. Орфография: пособ. для учителей. – М., 1975. С. 90–95.

5. Русский язык: Энциклопедия / под ред. Ю.Н. Караулова. – 2–е изд., перераб. и доп. – М., 1998. С. 305–307 (Орфоэпические словари), 307–308 (Орфоэпия).

Дополнительная л и т е р а т у р а:

1. Аванесов Р.И.: а) Нормы русского литературного произношения в их историческом развитии // Русская речь. 1981. № 3–4. б) О русском сценическом произношении // Русская речь. 1981. № 5. С. 61–66; № 6. С. 31–35.

2. Агеенко Ф.Л. Русская речь у микрофона // Русская речь. 1996. № 1. С. 25–34.

3. Баймакова Б.Д., Сенкевич М.П., Макарова С.К. Мастерство эфирного выступления: учеб. пособие. – М., 1996.

4. Вербицкая Л.А. Ваше произношение // Аврора. 1996: а) № 2. С. 79–81 (о различиях московского и петербургского произношения на примере речи актеров); б) № 3. С. 131–132 (Произносительные нормы в области гласных и согласных звуков).

5. Ганиев Ж.В. Русский язык: Фонетика и орфоэпия: Учеб. пособие. – М., 1990.





Дата публикования: 2014-12-08; Прочитано: 1498 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.009 с)...