Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Tria Prima 2 страница



1–4, O serviço devotado salva os ministros do Senhor;

5–6, Qualificam-se para o ministério por meio de atributos divinos;

7, É preciso buscar as coisas de Deus.

1 AGORA eis que uma obra maravilhosa está para iniciar-se entre os filhos dos homens.

2 Portanto, ó vós que embarcais no serviço de Deus, vede que o sirvais de todo o coração, poder, mente e força, para que vos apresenteis sem culpa perante Deus no último dia.

3 Portanto, se tendes desejo de servir a Deus, sois chamados ao trabalho;

4 Porque eis que o campo já está branco para a ceifa; e eis que aquele que lança a sua foice com vigor faz reserva, de modo que não perece, mas traz salvação a sua alma;

5 E fé, esperança, caridade e amor, com os olhos fitos na glória de Deus, qualificam-no para o trabalho.

6 Lembrai-vos da fé, da virtude, do conhecimento, da temperança, da paciência, da bondade fraternal, da piedade, da caridade, da humildade, da diligência.

7 Pedi e recebereis; batei e ser-vos-á aberto. Amém.

SEÇÃO 5

Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Harmony, Estado da Pensilvânia, em março de 1829, por solicitação de Martin Harris ( History of the Church 1:28–31).

1–10, Esta geração receberá a palavra do Senhor por intermédio de Joseph Smith;

11–18, Três testemunhas testificarão sobre o Livro de Mórmon;

19–20, A palavra do Senhor será confirmada, como nos tempos antigos;

21–35, Martin Harris poderá arrepender-se e ser uma das testemunhas.

1 EIS que te digo que como o meu servo Martin Harris desejou receber de minhas mãos um testemunho de que tu, meu servo Joseph Smith Júnior, possuis as placas sobre as quais testemunhaste e que afirmaste teres recebido de mim;

2 E agora, eis que isto lhe dirás: Aquele que te falou, disse: Eu, o Senhor, sou Deus e dei estas coisas a ti, meu servo Joseph Smith Júnior, e ordenei-te que fosses testemunha destas coisas;

3 E fiz com que estabelecesses um convênio comigo de que não as mostrarias a não ser às pessoas a quem eu te ordenasse; e não tens poder sobre elas, a não ser que eu to conceda.

4 E tens um dom para traduzir as placas; e este é o primeiro dom que te conferi; e ordenei-te que não afirmasses ter qualquer outro dom, até que meu propósito fosse cumprido nisso; porque não te concederei outro dom até que isto esteja terminado.

5 Em verdade eu te digo que aos habitantes da Terra sobrevirão desgraças, se não derem ouvidos a minhas palavras;

6 Pois futuramente serás ordenado e sairás levando minhas palavras aos filhos dos homens.

7 Eis que, se não quiserem acreditar em minhas palavras, não crerão em ti, meu servo Joseph, ainda que te fosse possível mostrar-lhes todas essas coisas que te confiei.

8 Oh! esta geração incrédula e obstinada—minha ira está acesa contra ela.

9 Eis que em verdade eu te digo: Reservei as coisas que te confiei, meu servo Joseph, para um sábio propósito meu, que será revelado às gerações futuras;

10 Esta geração, porém, receberá minha palavra por teu intermédio;

11 E ao teu testemunho serão acrescentados os testemunhos de três de meus servos, que chamarei e ordenarei, a quem mostrarei essas coisas; e serão enviados com minhas palavras, dadas por teu intermédio.

12 Sim, saberão com certeza que essas coisas são verdadeiras, porque dos céus lhas declararei.

13 Dar-lhes-ei poder para verem e considerarem essas coisas como são;

14 E a ninguém mais desta geração concederei este poder para receber esse mesmo testemunho neste momento em que minha igreja começa a surgir e a sair do deserto—brilhante como a lua e formosa como o sol e terrível como um exército com estandartes.

15 E enviarei o depoimento de três testemunhas de minha palavra.

16 E eis que visitarei com a manifestação de meu Espírito aqueles que crerem em minhas palavras e eles de mim nascerão, sim, da água e do Espírito—

17 E tu deves esperar ainda um pouco mais, porque ainda não foste ordenado—

18 E o testemunho delas também irá condenar esta geração, se contra elas endurecer o coração;

19 Porque haverá um flagelo assolador entre os habitantes da Terra e continuará a derramar-se de tempos em tempos, se eles não se arrependerem, até que a Terra fique vazia e seus habitantes sejam consumidos e totalmente destruídos pelo resplendor da minha vinda.

20 Eis que te digo estas coisas, assim como também falei ao povo acerca da destruição de Jerusalém; e minha palavra será confirmada agora, como tem sido confirmada até aqui.

21 E agora te ordeno, meu servo Joseph, que te arrependas e andes mais retamente diante de mim; e que não cedas mais às persuasões dos homens;

22 E que sejas firme na obediência aos mandamentos que te dei; e se fizeres isto, eis que te concedo vida eterna, mesmo que sejas morto.

23 E agora também te falo, meu servo Joseph, com respeito ao homem que deseja o testemunho—

24 Eis que lhe digo que ele se exalta a si mesmo e não se humilha suficientemente perante mim; mas se prostrar-se perante mim e humilhar-se em fervorosa oração e fé, com o coração sincero, então permitirei que veja as coisas que deseja ver.

25 E então ele dirá ao povo desta geração: Eis que vi as coisas que o Senhor mostrou a Joseph Smith Júnior e sei, sem dúvida, que são verdadeiras, porque as vi; pois foram-me mostradas pelo poder de Deus e não dos homens.

26 E eu, o Senhor, ordeno a meu servo Martin Harris que não lhes diga nada mais a respeito destas coisas, exceto: Vi-as e foram-me mostradas pelo poder de Deus; e estas são as palavras que deverá dizer.

27 Mas se negar isso, quebrará o convênio que fez anteriormente comigo e eis que será condenado.

28 E agora, a não ser que se humilhe e reconheça perante mim os seus erros e faça convênio comigo de que guardará meus mandamentos e exerça fé em mim, eis que lhe digo que não verá essas coisas, porque não lhe permitirei ver as coisas de que falei.

29 E se for este o caso eu te ordeno, meu servo Joseph, que lhe digas que nada mais faça nem me importune mais a respeito deste assunto.

30 E se for este o caso, eis que te digo, Joseph: Quando tiveres traduzido mais algumas páginas, pára por uns tempos, até que eu te ordene novamente; então poderás voltar a traduzir.

31 E a não ser que faças isso, eis que não terás mais dom e tomarei as coisas que te confiei.

32 E agora, porque antevejo emboscadas para te destruírem, sim, antevejo que se meu servo Martin Harris não se humilhar e não receber de minha mão um testemunho, cairá em transgressão;

33 E há muitos que estão à espreita para eliminar-te da face da Terra; e por isso, para que teus dias se prolonguem, dei-te estes mandamentos.

34 Sim, por essa razão eu disse: Pára e espera até que eu te ordene; e providenciarei meios para realizares as coisas que te ordenei.

35 E se fores fiel na observância de meus mandamentos, serás elevado no último dia. Amém.

SEÇÃO 6

Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, e a Oliver Cowdery em Harmony, Estado da Pensilvânia, em abril de 1829 ( History of the Church 1:32–35). Oliver Cowdery iniciou seus trabalhos como escrevente na tradução do Livro de Mórmon em 7 de abril de 1829. Ele já havia recebido uma manifestação divina, atestando a veracidade do testemunho de Joseph com respeito às placas nas quais estava gravada a história do Livro de Mórmon. Joseph inquiriu o Senhor por intermédio do Urim e Tumim e recebeu esta resposta.

1–6, Os que trabalham no campo do Senhor alcançam a salvação;

7–13, Não há dom maior que o dom da salvação;

14–27, O testemunho da verdade é dado pelo poder do Espírito;

28–37, Confiai em Cristo e fazei o bem continuamente.

1 UMA grande e maravilhosa obra está para iniciar-se entre os filhos dos homens.

2 Eis que eu sou Deus; atenta para a minha palavra, que é viva e poderosa, mais penetrante que uma espada de dois gumes, que penetra até dividir as juntas e medulas; portanto atenta para minhas palavras.

3 Eis que o campo já está branco para a ceifa; portanto quem deseja ceifar que lance a sua foice com vigor e ceife enquanto durar o dia, a fim de entesourar para sua alma salvação eterna no reino de Deus.

4 Sim, aquele que lança sua foice e ceifa é chamado por Deus.

5 Portanto, se me pedires, receberás; se bateres, ser-te-á aberto.

6 Agora, como me pediste, eis que te digo: Guarda meus mandamentos e procura trazer à luz e estabelecer a causa de Sião;

7 Não busque riquezas, mas sabedoria, e eis que os mistérios de Deus te serão revelados e então serás enriquecido. Eis que é rico aquele que tem a vida eterna.

8 Em verdade, em verdade te digo: Aquilo que desejares de mim ser-te-á concedido; e se o desejares, serás o instrumento para que se faça muito de bom nesta geração.

9 Não pregues coisa alguma a esta geração, a não ser arrependimento; guarda meus mandamentos e ajuda a trazer à luz minha obra, de acordo com meus mandamentos; e serás abençoado.

10 Eis que tens um dom e abençoado és por causa de teu dom. Lembra-te de que ele é sagrado e que vem do alto—

11 E se perguntares, conhecerás mistérios que são grandes e maravilhosos; portanto exercerás teu dom para que desvendes mistérios, para que leves muitos a conhecerem a verdade, sim, para convencê-los do erro de seus caminhos.

12 Não dês a conhecer teu dom, a não ser àqueles que são de tua fé. Não trates com leviandade as coisas sagradas.

13 Se fizeres o bem, sim, e te conservares fiel até o fim, serás salvo no reino de Deus, o que é o maior de todos os dons de Deus; porque não há dom maior que o da salvação.

14 Em verdade, em verdade te digo: Bem-aventurado és pelo que fizeste; porque me procuraste e eis que, tantas vezes quantas inquiriste, recebeste instruções de meu Espírito. Se assim não fora, não terias chegado ao lugar onde agora estás.

15 Eis que tu sabes que me inquiriste e que te iluminei a mente; e agora te digo estas coisas para que saibas que foste iluminado pelo Espírito da verdade;

16 Sim, digo-te para que saibas que ninguém há, a não ser Deus, que conheça teus pensamentos e os intentos de teu coração.

17 Digo-te estas coisas como um testemunho a ti de que as palavras, ou seja, a obra que estás escrevendo é verdadeira.

18 Portanto sê diligente; apóia fielmente meu servo Joseph em qualquer circunstância difícil em que se encontrar por causa da palavra.

19 Admoesta-o a respeito de suas faltas e aceita suas admoestações. Sê paciente; sê sóbrio; sê temperante; tem paciência, fé, esperança e caridade.

20 Eis que tu és Oliver e falei contigo por causa de teus desejos; portanto entesoura estas palavras no coração. Sê fiel e diligente na observância dos mandamentos de Deus e envolver-te-ei nos braços de meu amor.

21 Eis que eu sou Jesus Cristo, o Filho de Deus. Sou o mesmo que vim para os meus e os meus não me receberam. Eu sou a luz que resplandece nas trevas e as trevas não a compreendem.

22 Em verdade, em verdade eu te digo: Se desejas mais um testemunho, volve tua mente para a noite em que clamaste a mim em teu coração a fim de saberes a respeito da veracidade destas coisas.

23 Não dei paz a tua mente quanto ao assunto? Que maior testemunho podes ter que o de Deus?

24 E agora, eis que recebeste um testemunho; porque, se eu te disse coisas que homem algum sabe, não recebeste um testemunho?

25 E eis que te concedo o dom, se de mim o desejas, de traduzir, sim, como meu servo Joseph.

26 Em verdade, em verdade te digo que existem registros que contêm muito de meu evangelho, os quais foram retidos por causa da iniqüidade do povo;

27 E agora te ordeno que, se tens bons desejos—um desejo de acumular para ti tesouros no céu—então auxilia a trazer à luz, com teu dom, as partes de minhas escrituras que foram escondidas por causa de iniqüidade.

28 E agora eis que te concedo, e também a meu servo Joseph, as chaves deste dom, que trará à luz este ministério; e pela boca de duas ou três testemunhas toda palavra será estabelecida.

29 Em verdade, em verdade vos digo: Se rejeitarem minhas palavras e esta parte de meu evangelho e ministério, bem-aventurados sereis, porque não poderão fazer a vós mais do que fizeram a mim.

30 E mesmo se vos fizerem o que fizeram a mim, bem-aventurados sereis, pois habitareis comigo em glória.

31 Mas se não rejeitarem minhas palavras, as quais serão estabelecidas pelo testemunho que será dado, bem-aventurados serão e, aí, tereis gozo no fruto de vossos labores.

32 Em verdade, em verdade vos digo, como disse a meus discípulos: Onde dois ou três estiverem reunidos em meu nome, tratando de alguma coisa, eis que aí estarei no meio deles—assim também estou no meio de vós.

33 Não tenhais receio de praticar o bem, meus filhos, pois o que semeardes, isso colhereis; portanto, se semeardes o bem, colhereis o bem como vossa recompensa.

34 Portanto não temais, pequeno rebanho; fazei o bem; deixai que a Terra e o inferno se unam contra vós, pois se estiverdes estabelecidos sobre minha rocha, eles não poderão prevalecer.

35 Eis que eu não vos condeno; segui vossos caminhos e não pequeis mais; executai com seriedade a obra que vos ordenei.

36 Buscai-me em cada pensamento; não duvideis, não temais.

37 Vede as feridas que me perfuraram o lado e também as marcas dos cravos em minhas mãos e pés; sede fiéis, guardai meus mandamentos e herdareis o reino do céu. Amém.

SEÇÃO 7

Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, e Oliver Cowdery em Harmony, Estado da Pensilvânia, em abril de 1829, quando por meio do Urim e Tumim inquiriram se João, o discípulo amado, permanecera na carne ou morrera. A revelação é a versão traduzida do registro feito em pergaminho por João e escondido por ele mesmo ( History of the Church 1:35–36).

1–3, João, o Amado, viverá até que o Senhor venha;

4–8, Pedro, Tiago e João possuem as chaves do evangelho.

1 E O Senhor disse-me: João, meu amado, o que desejas? Pois se pedires o que desejas, ser-te-á concedido.

2 E eu disse-lhe: Senhor, dá-me poder sobre a morte, para que eu viva e traga almas a ti.

3 E o Senhor disse-me: Em verdade, em verdade te digo: Visto que o desejaste, permanecerás até que eu venha em minha glória e profetizarás perante nações, tribos, línguas e povos.

4 E por esse motivo o Senhor disse a Pedro: Se eu quero que ele fique até que eu venha, que te importa a ti? Pois ele pediu-me que pudesse trazer almas a mim, mas tu me pediste para ir rapidamente ter comigo em meu reino.

5 Digo-te, Pedro, que esse foi um bom desejo; mas o meu amado desejou fazer mais, ou seja, uma obra ainda maior entre os homens do que aquilo que fez antes.

6 Sim, ele se propôs a uma obra maior; portanto torná-lo-ei como fogo flamejante e um anjo ministrador; ele ministrará em favor daqueles que serão os herdeiros da salvação e habitam a Terra.

7 E farei com que ministres junto a ele e a teu irmão Tiago; e a vós três darei este poder e as chaves deste ministério até que eu venha.

8 Em verdade vos digo que ambos recebereis conforme vossos desejos, pois ambos vos regozijais naquilo que desejastes.

SEÇÃO 8

Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a Oliver Cowdery em Harmony, Estado da Pensilvânia, em abril de 1829 ( History of the Church 1:36–37). Durante a tradução do Livro de Mórmon, Oliver, que continuava como escrevente quando o profeta ditava, desejou receber o dom da tradução. O Senhor deu esta revelação em resposta a sua súplica.

1–5, As revelações são dadas pelo poder do Espírito Santo;

6–12, O conhecimento dos mistérios de Deus e o poder para traduzir registros antigos vêm-nos pela fé.

1 OLIVER Cowdery, em verdade em verdade eu te digo que, tão certamente quanto vive o Senhor, que é teu Deus e teu Redentor, tão certamente receberás conhecimento de todas as coisas que pedires com fé, com um coração honesto, crendo que receberás conhecimento concernente a gravações de velhos registros que são antigos, os quais contêm aquelas partes de minhas escrituras das quais se falou pela manifestação de meu Espírito.

2 Sim, eis que eu te falarei em tua mente e em teu coração, pelo Espírito Santo que virá sobre ti e que habitará em teu coração.

3 Ora, eis que este é o espírito de revelação; eis que este é o espírito pelo qual Moisés conduziu os filhos de Israel através do Mar Vermelho, em terra seca.

4 Portanto este é teu dom; usa-o e serás abençoado, porque te livrará das mãos de teus inimigos, ao passo que, se assim não fosse, eles te matariam e levariam tua alma à destruição.

5 Oh! Lembra-te destas palavras e guarda meus mandamentos. Lembra-te, este é teu dom.

6 Agora, este não é teu único dom; porque tens outro dom, que é o dom de Aarão; eis que esse dom tem manifestado muitas coisas a ti;

7 Eis que nenhum outro poder existe, a não ser o poder de Deus, que faça com que este dom de Aarão esteja contigo.

8 Portanto não duvides, porque é o dom de Deus; e tê-lo-ás em tuas mãos e farás obras maravilhosas; e nenhum poder será capaz de tirá-lo de tuas mãos, porque é a obra de Deus.

9 E, portanto, qualquer coisa que pedires que eu te diga por esse meio conceder-te-ei e receberás conhecimento a respeito dela.

10 Lembra-te de que sem fé nada podes fazer; portanto pede com fé. Não trates essas coisas levianamente; não peças o que não deves.

11 Pede que te seja concedido conhecer os mistérios de Deus e que possas traduzir e receber conhecimento de todos os registros antigos que foram ocultos e que são sagrados; e ser-te-á feito segundo a tua fé.

12 Eis que fui eu quem o disse; e eu sou o mesmo que te falou desde o princípio. Amém.

SEÇÃO 9

Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a Oliver Cowdery em Harmony, Estado da Pensilvânia, em abril de 1829 ( History of the Church 1:37–38). Oliver é admoestado a ser paciente e a contentar-se, naquela época, em escrever as palavras ditadas pelo tradutor, em vez de tentar traduzir.

1–6, Outros registros antigos ainda estão para ser traduzidos;

7–14, O Livro de Mórmon é traduzido por estudo e por confirmação espiritual.

1 EIS que eu te digo, meu filho, que por não teres traduzido conforme me havias pedido e começado outra vez a escrever para meu servo Joseph Smith Júnior desejo que assim continues até que tenhas terminado este registro que confiei a ele.

2 E então, eis que te concederei poder para ajudares a traduzir outros registros que tenho.

3 Sê paciente, meu filho, porque isto é segundo minha sabedoria e não convém que traduzas neste momento.

4 Eis que o trabalho para o qual és chamado é escrever para meu servo Joseph.

5 E eis que foi por não teres continuado como no princípio, quando começaste a traduzir, que tirei esse privilégio de ti.

6 Não murmures, meu filho, porque foi segundo minha sabedoria que agi contigo dessa maneira.

7 Eis que não compreendeste; supuseste que eu o concederia a ti, quando nada fizeste a não ser pedir-me.

8 Mas eis que eu te digo que deves estudá-lo bem em tua mente; depois me deves perguntar se está certo e, se estiver certo, farei arder dentro de ti o teu peito; portanto sentirás que está certo.

9 Mas se não estiver certo, não terás tais sentimentos; terás, porém, um estupor de pensamento que te fará esquecer o que estiver errado; portanto não podes escrever aquilo que é sagrado a não ser que te seja concedido por mim.

10 Ora, se tivesses sabido disto, poderias ter traduzido; contudo não convém que traduzas agora.

11 Eis que era conveniente quando começaste, mas temeste e a hora passou; e agora não convém.

12 Pois não vês que, para compensar, dei força suficiente a meu servo Joseph? E a nenhum de vós condenei.

13 Faze isto que te ordenei e prosperarás. Sê fiel e não cedas à tentação alguma.

14 Permanece firme no trabalho para o qual te chamei e nem um fio de cabelo de tua cabeça se perderá; e serás elevado no último dia. Amém.

SEÇÃO 10

Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, em Harmony, Estado da Pensilvânia, no verão de 1828 ( History of the Church 1:20–23). Nela o Senhor informa Joseph sobre alterações feitas por homens iníquos nas 116 páginas do manuscrito extraídas da tradução do Livro de Leí, no Livro de Mórmon. Essas páginas manuscritas haviam sido perdidas enquanto em poder de Martin Harris, a quem elas haviam sido temporariamente confiadas. (Ver cabeçalho da seção 3.) O desígnio iníquo consistia em aguardar a retradução da matéria contida naquelas páginas roubadas e então mostrar as discrepâncias criadas pelas alterações, desacreditando, assim, o tradutor. Mostra-se no Livro de Mórmon que esse propósito iníquo havia sido concebido por Satanás e era conhecido pelo Senhor, até mesmo enquanto Mórmon, o antigo historiador nefita, fazia o resumo das placas acumuladas. (Ver Palavras de Mórmon 1:3–7.)

1–26, Satanás incita homens iníquos a oporem-se à obra do Senhor;

27–33, Ele procura destruir a alma dos homens;

34–52, O evangelho deve chegar aos lamanitas e a todas as nações por meio do Livro de Mórmon;

53–63, O Senhor estabelecerá sua Igreja e seu evangelho entre os homens;

64–70, Ele reunirá em sua Igreja os que se arrependerem e salvará os obedientes.

1 AGORA, eis que te digo que porque entregaste esses escritos, que recebeste poder para traduzir por meio do Urim e Tumim, nas mãos de um homem iníquo, tu os perdeste.

2 E ao mesmo tempo perdeste também o teu dom, escurecendo-se a tua mente.

3 Não obstante, agora te é restituído; portanto sê fiel e continua, até terminares, o restante do trabalho de tradução como iniciaste.

4 Não corras mais depressa nem trabalhes mais do que te permitam as tuas forças e os meios concedidos para que te seja possível traduzir; mas sê diligente até o fim.

5 Ora sempre, para que saias vencedor; sim, para que venças Satanás e escapes das mãos dos servos de Satanás, que apóiam o trabalho dele.

6 Eis que tentaram destruir-te; sim, até o homem em quem confiaste procurou destruir-te.

7 E por isso eu disse que ele é um homem iníquo, porque procurou tirar as coisas que te foram confiadas; e também procurou destruir teu dom.

8 E porque entregaste os escritos em suas mãos, eis que homens iníquos os tiraram de ti.

9 Portanto os entregaste, sim, aquilo que era sagrado, à iniqüidade.

10 E eis que Satanás os incitou em seus corações a alterarem as palavras que fizeste escrever, ou seja, que tu traduziste e que saíram de tuas mãos.

11 E eis que te digo que, porque alteraram as palavras, lêem diferentemente do que traduziste e fizeste escrever;

12 E dessa forma o diabo procurou armar um plano astuto a fim de destruir esta obra;

13 Pois ele incitou-os em seus corações a fazerem isso para que, mentindo, possam dizer que te apanharam nas palavras que fingiste traduzir.

14 Em verdade eu te digo que não permitirei que Satanás realize seus desígnios iníquos com relação a isto.

15 Pois eis que os incitou em seus corações a te persuadirem a tentar o Senhor teu Deus, pedindo para traduzi-las outra vez.

16 E então, eis que dizem e pensam no coração—Veremos se Deus lhe deu poder para traduzir; se assim for, dar-lhe-á novamente;

17 E se Deus lhe der poder outra vez ou se ele traduzir de novo, ou seja, se escrever as mesmas palavras, eis que nós as temos conosco e as alteramos;

18 Portanto não coincidirão; e diremos que mentiu em suas palavras e que ele não tem dom algum e que não possui qualquer poder;

19 Portanto nós o destruiremos e também à obra; e faremos isso para que no final não sejamos envergonhados e para que obtenhamos a glória do mundo.

20 Em verdade, em verdade eu te digo que Satanás exerce grande poder sobre seus corações e incita-os à iniqüidade, contra aquilo que é bom;

21 E seus corações são corruptos e cheios de iniqüidade e abominações; e amam as trevas mais que a luz, porque suas ações são más; portanto não recorrerão a mim.

22 Satanás incita-os a fim de conduzir suas almas à destruição.





Дата публикования: 2014-11-18; Прочитано: 207 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.031 с)...