Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
1. Языковые нормы — это «принятые в общественно-языковой практике образованных людей правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств» [Скворцов, 1997, с. 270]. Языковые нормы характеризуются изменчивостью, относительной устойчивостью, эталонностью. В аспекте текстообразования их роль связана с тем, что благодаря им осуществляется взаимопонимание автора и адресата текста. Именно поэтому в сфере обучения важно не только дать представление о языковой норме, но и о ее видах, познакомить учащихся с раз-
Глава 3. Основные категории и факторы текстообразования
нообразными словарями и справочниками, которые так нужны каждому культурному человеку, чтобы избежать речевых ошибок в процессе общения. Отступление от норм возможно лишь в эстетической сфере, если оно художественно оправдано. В творческой деятельности учащихся, отражающих свой неповторимый взгляд на мир и ищущих особые языковые средства его выражения, такие отступления вполне возможны и не должны квалифицироваться учителем как речевые ошибки. Бережное отношение к творческим проявлениям яркой индивидуальности учащихся должно отличать современного педагога.
Вместе с тем не стоит рассматривать характерное для современной языковой ситуации «расшатывание» языковых норм, тенденцию к ан-тинормализаторству как вполне допустимые явления в текстовой деятельности. Следование языковым нормам необходимо в процессе текстообразования. При этом нужно помнить, что текстовая деятельность в разных сферах общения имеет свои особенности и законы, связанные с функциональными стилями, жанрами речевого общения, фактором адресата и т.д.
2. Функциональный стиль — «это своеобразный характер речи той или иной социальной ее разновидности, соответствующей определенной сфере общественной деятельности и соотносительной с ней форме сознания, создаваемый особенностями функционирования в этой сфере языковых средств и специфической речевой организацией» [Кожина, 1993, с. 51]. В данном определении подчеркнуты: 1) речевой статус функционального стиля; 2) обусловленность сферой общественной деятельности; 3) зависимость от формы сознания; 4) специфичность функционирования особых языковых средств и характера их организации. Функциональные стили, таким образом, дифференцируются на основе лингвистических и экстралингвистических факторов (см. подробнее: [Кожина, 1993]).
Думается, в школьном преподавании русского языка информация о том, что такое стиль, должна быть более обширной, не ограничивающейся тем, что «стили речи различают в зависимости от цели высказывания» [Никитина, 1993, с. 37]. Более глубокая информация о стилях речи содержится в учебнике А.И. Власенкова и Л.М. Рыбченковой: в качестве признаков стиля отмечается: «а) с какой целью говорим; б) в какой обстановке говорим; в) речевые жанры; г) языковые средства выражения; д) стилевые черты речи» [Власенков, Рыбченкова, 2000, с. 195]. Ср. определение стиля в новом учебнике Н.Г. Гольцовой и И.В. Шамшина [2005, с. 407]: «Функциональный стиль — это подсистема (разновидность) литературного языка, имеющая определенную сферу функционирования и обладающая стилистически значимыми языковыми средствами».
11 Филологический анализ текста
Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
С точки зрения текстовой деятельности необходимо помнить, что стилистическая окраска текста (маркированность) — лишь одна из его многоаспектных особенностей (свойств). Нет текстов, не имеющих стилистического статуса: все они принадлежат к одному из функциональных стилей. Именно поэтому современному педагогу столь необходимо знание теории стилей (что это такое, какие факторы значимы для их выделения, какими чертами они обладают, как классифицируются и т.д.). Без знания стилистики невозможна эффективная текстовая деятельность.
У каждого стиля есть свои нормы, свои коммуникативные регистры, ориентиры. То, что является эффективным в одной сфере общения, воспринимается как несоответствие ожидания адресата в другой сфере общения. Интересные данные на этот счет имеются в книге Т.В. Матвеевой «Функциональные стили в аспекте текстовых категорий»: «Каждый функциональный стиль располагает типовой композицией информационных программ, представить которые можно следующим образом (буквами обозначены: Р — рациональная программа; О — оценочная; П — прагматическая):
— научный стиль: [Р+(О,П)] — оценочные и прагматические элемен
ты вторичны, роль рациональной программы — ведущая;
— официально-деловой стиль: [Р+П+(О)] — оценочная программа в
большинстве жанров свернута, иногда до нуля;
— публицистический стиль: [О+Р+П] — программы разной силы, при
ведущей роли оценочной, рациональная программа строится исхо
дя из оценочных соображений;
— разговорный стиль: [О+П+Р] — взаимосвязи программ аналогичны
публицистической речи, но рациональное зависит от ситуации об
щения;
— литературно-художественный стиль: [П+Р+(О)] — прагматическая
программа играет ведущую роль, оценочная скрыта» [Матвеева,
1990, с. 15-16].
3. Ситуация (фрагмент реальной или вымышленной действительности, который отражен в тексте). В качестве экстралингвистического фактора текстообразования ситуация рассматривается нами как объективно существующий жизненный материал, стимулирующий автора к созданию речевого сообщения (текста) и отражающийся в нем. Различают «жизненную ситуацию и текстовую, включающую текстовое описание жизненной ситуации» [Арнольд, Банникова, 1972, с. 4].
Под речевой ситуацией понимают условия и обстоятельства общения. М.К. Михальская [1998, с. 191] определяет ее так: «1) ситуация речи, ситуативный контекст речевого взаимодействия; 2) набор характеристик ситуативного контекста, релевантных (значимых) для речевого по-
I
Дата публикования: 2014-12-11; Прочитано: 902 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!