Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
К. Маркс писал: «Свойства данной вещи не возникают из ее отношения к другим вещам, а лишь обнаруживаются в таком отношении» [232. Т. 23: 67]. Так и мотивированность слова обнаруживается в итоге его соотношения с другими словами. Отсюда - отношениями мотивации, или мотивационными отношениями, являются отношения ЛЕ, выявляющие мотивированность слова.
Если категориальными единицами синонимических отношений слов являются синонимы, антонимических отношений слов -антонимы, паронимических отношений слов - паронимы и т.д., то категориальными единицами мотивационных отношений слов являются мотиваты - слова, находящиеся в мотивационных связях. Если компоненты синонимических пар (или рядов), антонимических пар, паронимических пар соположены, независимы друг от друга, то мотиваты могут состоять как в сочинительной связи («Его давно уже подмывало походить возле деревни, но он все удерживался, боясь какой-нибудь случайностью или неосторожностью выдать себя...» В. Распутин. Живи и помни), так и в подчинительной («И снились ей сны тревожные, неразборчивые». В. Распутин. Живи и помни). В этом состоит первое отличие мотиватов от других категориальных единиц системных отношений.
Второе отличие заключается в том, что мотиваты, как и варианты слова, реализуют тип эпидигматических связей лексических единиц, в то время как синонимы, антонимы, паронимы, омонимы реализуют тип парадигматической связи.
Третье отличие мотиватов состоит в том, что они могут быть как одной частеречной принадлежности (лиса, лисенок; яблоня, вишня; норка 'животное', норка 'мех норки'), так и разной (белый, белила; желтый, желтеть; го-го-го, гоготать), в то время как все другие категориальные единицы системных связей слов принадлежат, как правило, к одному и тому же лексико-грамма-тическому разряду.
Вместе с тем мотиваты могут быть одновременно и синонимами (белый, белоснежный), и антонимами (друг, недруг), и вариантами одного и того же слова (лиса, лисица; черемуха 'дерево', черемуха 'ягода этого дерева'); могут выполнять те же функции, что и синонимы (функцию уточнения, экспрессивную), и антонимы (функцию контраста), и варианты слова (функцию замещения).
Единицы мотивационной пары - мотивируемое слово, или мотивема, и мотивирующее слово, или мотиватор.
Впервые мотивационные отношения слов были выделены Ф. де Соссюром в ряду других отношений слов, объединенных им в ассоциативные отношения. «Образуемые в нашем сознании ассоциативные группы, - писал он, - не ограничиваются сближением членов отношения, имеющих нечто общее, - ум схватывает и характер связывающих их в каждом случае отношений и тем самым создает столько ассоциативных рядов, сколько есть различных отношений. Так, в enseignement 'обучение', enseigner 'обучать'<...> и т.д. есть общий всем членам отношения элемент - корень; но то же слово enseignement может попасть и в другой ряд, характеризуемый общностью другого элемента - суффикса; enseignement 'обучение', armement 'вооружение', changement 'изменение' и т.д.» [311: 158].
Позднее отношения мотивации активно изучаются в рамках синхронного словообразования (М. Докулил, И.С. Улуханов, В.В. Лопатин и др.), где связываются с отношениями производное™ слов и, следовательно, только с отношениями однокорневых единиц [144: 37]1.
С опорой на отношения однокорневых единиц Д.Н. Шмелевым были выделены в качестве самостоятельного вида системных отношений в лексике, наряду с синтагматическими и парадигматическими, отношения «деривационные» (земля —* земляной) [361: 190-210]. С учетом деривационной связанности слова им было дано и определение мотивированности слова, а также внутренней формы слова.
Термин «мотивационные отношения слов» применительно к лексикологическому аспекту введен автором с ориентацией на то содержание, которое вкладывал в ассоциативные отношения слов Ф. де Соссюр [311: 158; и др.].
В зависимости от разных оснований выделяются разные типы мотивации.
1. Лексическая мотивация и структурная мотивация. Эти Типы мотивации являются основными и определяются тем, какой тип мотивированности слова обнаруживается в итоге мотивационной связи: если выявляется лексическая мотивированность слова, то мотивация получает название лексической (ельник <— ель, волчий *— волк, березовый /лес/ —> березовый /сруб/), если же в итоге мотивационных отношений обнаруживается структурная мотивированность слова, то мотивация называется структурной (белок *— желток, краснота <— чернота, золотистый <— серебристый).
2. Второй тип мотивации г мономотивация и полимотивация [50: 22-30; 169-172; 187] - выделяется по количеству мотивирующих единиц, участвующих в реализации отношений лексической или структурной мотивации. Так, мономотивацией характеризуются слова буранить («Буранит буран»), золить 'обрабатывать золой' («Золят - в золу кладут, полощут и ткут»), икряный 'содержащий икру' («Раз рыбачили, привезли осетра домой, икряный был, а если сонного распорешь, икра плохая»), качели («А на качелях шибко любили качаться»), кашемировый («Платья у мамы были кашемировы, из кашемира»), отмеченные в говорах Среднего Приобья при актуализации ими отношений лексической мотивации. Мономотивированными при актуализации отношений структурной мотивации в тех же говорах являются слова: квашня («В квашне хлеб заводили, а жаровни у меня нет»), весной («Охотничал летом, зимой и осенью; весной -чистый зверок»), веснушки («Веснушки - это конопушки, они есть у каждого человека»), зимник («Много верст летником, а зимником - семь») (МДС [243,1]).
Полимотивированными в тех же говорах при актуализации отношений лексической мотивации являются слова: заработок («Заработок малой, столько часов работать'». «Тоже помогают, да и зарабатывают здесь хорошо. И подмога людям, и заработок»), курник 'свадебный пирог с курятиной, мясом или салом' («Курники кто из чего пекли. Это пирог такой, продолговатый. Кто с курицей делал, кто с капустой, с салом». «Курник - это пирог такой раньше стряпали. Куриного или птичьего мяса по-ложут в тесто и завертывают»), кочкарник 'место, покрытое кочками' («Если в согре кочек много, то это кочкарное место называется. Кочкарник - это где кочки».) Примеры полимотивированных слов, вступающих в отношения структурной мотивации: голубика («В болоте Трёхустье много голубики, черники, брусники»), карька 'лошадь карей масти' («Куды поедешь - сивку ль, бурку ль, карьку ль за хвост»), картовный 'приготовленный из картофеля' («А пироги всяки пекли: рыбные, картовные, морковные») [243. Т. 1].
Соотношение мономотивированных и полимотивированных ЛЕ в сибирских говорах отражает «Частотный мотивационный словарь: Говоры Среднего Приобья [243,1: 321-353].
3. Третий тип мотивации-о дно направленная и разнонаправленная, или взаимонаправленная (М.Н.Янценецкая [372: 3-17]), взаимная (В.Г. Наумов [260: 95-103]), его выделение связано с направлением мотивации. Однонаправленная мотивация, как правило, характеризует отношения лексической мотивации: ветер —► ветреный, ночь —*■ ночевать, стол —» столяр, а разнонаправленная мотивация свойственна отношениям структурной мотивации: рыбак «-» моряк, рябина <-» калина, кедровый «-» еловый. Всегда однонаправленной является мотивация у лексико-семантических вариантов одного и того же слова, отражающих метафорическую связь: бревно 'ствол дерева' —* бревно 'о тупом, глупом или нечутком человеке', лимонный 'из лимона' —► лимонный 'цвета лимона'; гореть /о костре/ —> гореть (о заре). Отношения мотивации лексико-семантических вариантов с метонимической связью также характеризуются однонаправленной мотивацией: серебро 'металл' —> серебро 'изделия из серебра', вход 'действие' —» вход 'место действия', вентиляция 'действие' —► вентиляция 'орудие действия'.
Взаимонаправленная мотивация может быть свойственна отношениям лексической мотивации в тех случаях, когда мотиватор и мотивема представляют собой слова со связанной основой (одевать раздевать) или аффиксальные образования (побежать <-» убежать).
4. Четвертый тип мотивации - текстовая и мета-текстовая - выделяется в зависимости от речевой сферы своей реализации: текста, представляющего собой результат естественного проявления языка как средства общения, и метатекста, представляющего собой результат проявления показаний мета-языкового сознания говорящих, их высказываний о языке [292]. Примеры мотивации в тексте: «У черники ягода черная, нежная, а у голубики - голубая». (.(Грибы у нас - грузди, белые, волнянки, боровики, волнушки. Растет черника, голубика, кислица». «Плакала, горевала ой-ёй. А что, слезами горю не поможешь». «Неделя, примерно, прошла, жених идет с гостинцами, угощает всех девок». «Вот всё деревянна техника-то была, такая своеделка, своеделка техника. Ну и вот хлеб кода уберешь, сожнешь, а ведь жали-то как, это жатки-то пошли (я в двадцать шестом году пошел в армию действительную служить, жаток не было даже совсем)».
Примеры мотивации в метатексте: «Кукушка потому (называется так), что она летает, кукует по лесу. Кукует и кукует — вот и кукушка». «Горошница потому, что она густая варится, из одного гороха». «Ой, скажут, сколько валежин лежит!» «Я слышал, что брусникой называют потому, что её...Она растет такими дорожками, брусочками, вот, и как токо нападут на этот брусок, и вот и собирают её. И поэтому она называется брусника, что она такими брусьями вот, поэтому она называется брусникой». «Кажное слово есть отчет какой-то. И малина, и шипижник, и всё. Клубника клубнями растёт. Ягодка как связочка, помногу рядышком» [243].
Необходимость выделения текстовой и метатекстовой мотивации связана с тем, что в разных речевых сферах проявляется избирательность того или иного типа мотивации (лексической или структурной, однонаправленной или взаимонаправленной) различаются и функциональные характеристики мотивации.
Мотивационные отношения в лексическом составе языка, наряду с общими характеристиками, имеют ряд отличий от мотивационных отношений в словообразовании. Эти отличия выявлены М.Н. Янценецкой и сгруппированы в зависимости от причин, их вызывающих.
Первая группа различий связана с тем, что отношения мотивации в лексике предопределены денотативной основой, а в словообразовании - существующими словообразовательными моделями. Поэтому опосредствованные отношения мотивации в словообразовании - в лексике предстают в качестве непосредственных: лес —* лесник, дарить —> подарок, реветь —► рёвушка, в то время как при словообразовательных связях лес —* лесной —-> лесник, дарить —> подарить —► подарок, реветь —► рёва —* рёвушка.
Вторая группа различий связана с появлением мотивационных отношений в лексике, обратных словообразовательным, что имеет контекстуальную обусловленность. Так, при словообразовательной мотивации перст —> перстень в лексике устанавливается мотивация перстень —> перст («Перст - это палец, на котором перстень носят»). При словообразовательной мотивации сирень -» сиреневый, лес -> лесина 'дерево' крапать -> крапинки контексты отражают обратное направление лексической мотивации («Сирень - [потому так называют, что] сиреневым светёт светом». «Говорят «дерево» и говорят «лесина». «Лесина - это дерево, «лес» - много лесин» [243]. «Но вот начинают крапать первые капли. Народное слово «крапать» хорошо передаёт возникновение дождя, когда ещё редкие капли оставляют тёмные крапинки на пыльных дорогах и крышах» (К. Паустовский. Золотая роза).
Третья группа различий совмещает в себе признаки первых двух групп: лексическая мотивация отражает опосредованные словообразовательные отношения как непосредственные и по своему направлению противоположна словообразовательной мотивации. «Данный тип лексических мотивационных связей может возникнуть при образовании производных единиц по замкнутому кругу, когда первое и последнее звено словообразовательной цепи создаются за счет слов одной части речи. В этих случаях конечное производное нередко оказывается синонимичным первому и при лексической мотивации может его замещать: загрубелый —► грубить 'становиться загрубелым'. Ср. в словообразовательной цепочке: грубый —> грубить —> загрубеть —> загрубелый» [374].
Четвертая группа различий связана с установлением отношений лексической мотивации между словами, не находящимися в словопроизводственной связи: давить, давление —» довлеть, свидетель <— видеть, ляпсус —► ляпать, выдра —► выдрать (подробнее см. в главе 4).
Как отмечалось, компонентами мотивационно связанных пар являются мотивема (мотивируемое слово) и мотиватор (мотивирующая единица).
Существуют разные виды мотиваторов и мотивем.
Различаются мотиваторы: а) по т и п у мотивации, в связи с чем выделяются лексические мотиваторы, например: снег в паре снег —> снежный; чугун 'металл' —* чугун 'посуда', и с т р у -ктурные мотиваторы, например: свинина в паре свинина <-» конина, дирижер в паре дирижер <-» режиссер;
б) по наличию/отсутствию актуализации в речи, в связи с чем мотиваторы могут быть актуальными и потенциальными; так, например, по данным «Мотивационного диалектного словаря (Говоры Среднего Приобья)» актуальными мотиваторами слова песня являются глаголы петь, запеть, спеть, пропеть и некоторые другие, а потенциальным мотиватором -басня; актуальными мотиваторами слова ельник являются: ель, еловый, ёлка, березник. ветельник, кедёрник. осинник, рябинник, топольник, а потенциальными - те названия леса, состоящего из деревьев одной породы, которые известны в еропейских говорах: черёмушник, тальник и им подобные;
в) по степени материальной общности лексических единиц, мотивационно связанных. На этой основе различаются ближние и дальние мотиваторы, как правило структурные. Ближние мотиваторы - это мотивирующие единицы с тождественной, идентичной структурой: подосиновик <-> подберёзовик, березняк <-> сосняк, выходить <-> выбегать. Дальние мотиваторы - это слова одной тематической и лексико-грамматической принадлежности, с подобной формально-семантической структурой, содержащие аффикс или его вариант, связанные с выражением интегрального признака; подберёзовик <-> моховик, подполье <-> поднавес 'хозяйственная постройка с навесом'; к дальним структурным мотиваторам примыкают слова, в состав которых входят субморф или подобие морфа, которые материально выражают принадлежность слова к одному и тому же тематическому ряду, например: шапка <-> кепка <-» фуражка. Такие слова, как и ближние мотиваторы, характеризуются теми же типами смысловых отношений (родовидовыми, видовыми, дублетными, антонимическими) и постоянной встречаемостью в речи в пределах одного высказывания.
Разряды мотивированных ЛЕ отражают типы мотивированности слов. Так, в зависимости от мотивированности по средству мотивировки правомерно вычленение слов фонетически мотивированных (кар-кар, ку-ку. шорох), морфологически мотивированных (кукушка, хорошеть, песчаный), семантически мотивированных (черешня 'ягода черешни', золотой 'цвета золота').
В зависимости от степени мотивированности выделяются мотивированные слова, т.е. слова с лексической и структурной мотивированностью (боровик, подлесок), и полумотивированные слова - слова с частичной мотивированностью: лексической (СНЕГирь, КОРОЛева) или структурной (ма-лИНА, валиДОЛ). При нулевой мотивированности выделяются немотивированные слова (батон, бриджи, хаки, лес) [95: 34-40].
1.12. Актуализация мотивационных отношений слов в речи и её типы
Под актуализацией мотивационных отношений слов понимается их воспроизведение в акте речи или тексте в рамках высказывания мотивационно связанных ЛЕ.
Анализ актуализованных в речи отношений мотивации ЛЕ представляет большой научный интерес, поскольку связан с функциональным аспектом явления мотивации, позволяющим судить об условиях и типах актуализации мотивационно связанных слов (МСС), его функциональной направленности, частоте проявления в речи, связи его с другими лексическими явлениями.
С другой стороны, полное представление о функциональной стороне лексического явления позволяет выявить воздействие функциональной сферы явления на само явление и его характеристики. Так, именно речевая реализация, например, синонимических отношений обнаруживает не только функции синонимов, но и их валентность, возможность их взаимозамены и, следовательно, разновидность.
Явление мотивации слов в его речевой реализации начинает исследоваться (О.И. Блинова, М.Н. Янценецкая, В.Г. Наумов, Т.А. Демешкина, Г.В. Калиткина, Е.В. Найден, А.Н. Ростова, Н.Д. Голев и др.). Изучается актуализация МСС не только в коммуникативной сфере языка, но и эстетической (Е.Ю. Погудина, О.С. Михайлова, Л.В. Дубина, О.И. Блинова, СВ. Велединская, М.А. Иванова). Процесс актуализации мотивационных отношений слов нуждается во всестороннем описании.
Существуют различные факторы, способствующие проявлению мотивационных отношений в речи. Они имеют как языковой, так и неязыковой характер. В их числе прежде всего следует назвать высокий процент мотивированных слов в словарном составе языка, которые вовлекают в орбиту своего употребления немотивированные ЛЕ, состоящие с ними в мотивационной связи. Как известно, соотношение мотивированных и немотивированных слов в разных языках мира различно. Высокой степенью мотивированности словарного состава характеризуются славянские языки, немецкий язык, в меньшей степени это свойственно романским языкам, английскому языку.
Так, по данным М. Докулила, в современном чешском языке более 2/3 словаря составляют словообразовательно мотивированные слова. В современном русском литературной языке, согласно сделанным подсчетам (отрезки бровь - бязь, (500 слов), к - киноискусство, (1500) слов из Малого академического словаря), мотивированные слова составляют 69-70%'. На материале словарных отрезков с приставочными образованиями процент мотивированных единиц должен быть значительно выше. Небезынтересно отметить, что из 150 немотивированных слов отрезка бровь - бязь исконно русских 22 слова, т.е. 6%, остальные - слова иноязычного происхождения (бювар, бюро, бюст, бюджет и др.). Значительна доля заимствований и на материале выборки к - киноискусство (капот, каприз, канкан, квартира, кенаф, кепи, кефир, кизил, кий и др.). Подсчёты, произведённые позднее на материале словарного отрезка табак - тёща (1229 ЛЕ из того же источника), с учётом и полумотивированных слов (за единицу счёта, как и ранее, была избрана актуальная ЛЕ - однозначное слово и ЛСВ), обнаружили более высокий процент мотивированных единиц - 88,2%. В составе немотивированных ЛЕ отрезка (147) чуть более половины - заимствования (табу, тайм, тайфун. такси, тамада и др.), остальные слова исконно русские, претерпевшие демотивацию [78; 47: 95].
Высокий процент мотивированных слов языка создает предпосылки для постоянной актуализации мотивационных отношений в речевом потоке. По наблюдениям В.Г. Наумова, в естественной, непринужденной речи монологического жанра в течение минуты осуществляется в среднем два случая актуализации мотивационных отношений слов, что характеризует отношения мотивации как самый частотный тип актуализованных видов системных отношений: синонимических, антонимических и др. Те же выводы получаем при анализе текстов языка художественных произведений, газет, записей народно-разговорной речи.
Другим фактором, способствующим актуализации отношений мотивации, является тематическая обусловленность речевых высказываний, которая предполагает использование ЛЕ одной и той же или близкой тематической сферы. Это, в свою очередь, вызывает употребление однокорневых или одноструктурных единиц, поскольку одну и ту же тему в языке обслуживает определенный набор корневых слов (тема 'море': море, морской, моряк, мореплаватель, мореходство, моряна и др.), определенный набор словообразовательных моделей и средств (тема 'лес': березник, осинник, ельник, орешник, кедровник и т.д.). Примеры: «Многие воркутинцы ходят по грибы. Здесь можно встретить подосиновики, подберезовики, очень много волнушек и местных грибов - путников. Любители ягод приносят голубику, чернику, бруснику и морошку. Будут у них припасены на долгую полярную зиму и соленья, и варенья» (Не скупится тундра // Правда. 1983. 15 сент.).
Третьим фактором является целевая направленность в использовании МСС в речи: как средства стилистического разнообразия речи, средства создания эмоциональности и экспрессивности речевого высказывания, средства каламбурного использования слов, в целях достижения комического эффекта, создания образности, выразительности и т.д. (см. главу 3 «Функциональный аспект мотивологии»).
Существуют следующие типы актуализации мотивационных отношений слов.
1. Тип полной и неполной актуализации мотивационных отношений слова [252: 64-75]. Полная актуализация характеризуется тем, что в рамках высказывания реализуются отношения как лексической, так и структурной мотивации данного слова. Например: «У невесты шили наволочки, одеялки стежат, вот девки помогали ей, это днем. А вечером подруги за столом, приходит. И так кажный вечер до свадьбы». «Были утки: <...> вострохвост да вострохвостиха, да гусь и гусиха, клохарь и клохариха, — их тоже едят, но больше жарить, они рыбу едят. А у косача - косачиха». «Зимники <...> это проезжая дорога зимой, а летом на ней не проедешь, надо водой ехать, летней дорогой - это летник» (Среднее Приобье).
Неполная актуализация характеризуется реализацией в речи либо отношений лексической мотивации, либо только отношений структурной мотивации: «Чуть нас землянка не придавила, всё землёй измесило». «На церкви колокольчиков нету, там всё колокола большие». «Я и молотить ходила. Со свету утром измолотишь овин, позавтракаешь и опять». «Тут три сына-то, а один не тут, кинщик, кино гонит». «Щелкунчики на шею коню весили, а это под дугой - колокольчики. Кто с колокольчиками едет, обоз отворачивали: может, начальник едет». «На барсуков с собаками по ночам охотились осенью, пока морозу нет, он на хлеб выходит. С лайками ходют и овчарки идут» (Среднее Приобье).
Наиболее частотен тип неполной актуализации, причем чаще актуализуются отношения лексической мотивации, реже - структурной.
2. Тип контактной и дистантной актуализации мотивационных отношений слова. При контактной актуализации «расстояние» между мотиватами является нулевым или минимальным (при союзной связи мотиватов), при дистантной актуализации мотиваты отделены друг от друга одним (знаменательным словом) или несколькими словами [134: 17-27]. Границей актуализации мотивационных отношений лексических единиц являются рамки высказывания - «единицы сообщения, обладающей смысловой целостностью и могущей быть воспринятой слушающим в данных условиях языкового обшения» (О.С. Ахманова [381]).
Контактная и дистантная актуализация наблюдается в пределах разных синтаксических единиц: в составе словосочетания и предложения, синтагмы и высказывания.
Контактная актуализация свойственна отношениям как лексической, так и структурной мотивации.
Отличительной чертой контактной актуализации отношений лексической мотивации является употребление мотиватов при нулевом «расстоянии», в составе синтагмы, в то время как актуализация этого типа у структурных мотиватов сопровождается сочинительной связью посредством перечислительной интонации или союзной связи. Примеры:
«Забавно: даже здесь петухи пели иначе, чем в Антоновке» (В. Распутин. Живи и помни). «...Говорил, что если б она не приплыла, то угнал бы лодку и стал ее караулить, чтоб просить прощенья» (Там же). «Восточны песни напевали, И близь аула под горой Сидели резвою толпой» (М. Лермонтов. Кавказский пленник). «В самом деле, как часто, если вдуматься, мы бываем нетерпеливы в общении с нашими состарившимся матерями, как прорывается у вас временами раздражение на стариковскую непонятливость, забывчивость и медлительность, как мы досадуем на них по пустякам, сердимся, брюзжим и поучаем» (В. Ткаченко. Как бы мама не потерялась... // Правда. 1983. 21 окт.). «Человечьим духом вроде не пахло: и верхняя, и нижняя двери были закрыты, на лестнице, по которой поднимали зерно, лежал снег» (В. Распутин. Живи и помни).
Дистантная актуализация более свойственна отношениям лексической мотивации, нежели отношениям структурной мотивации, и осуществляется в рамках одного предложения и разных предложений, в рамках простого предложения и сложного. Примеры: «Манюся была такой же страстной лошадниией, как и ее отец. Она страдала, когда видела у кого-нибудь хорошую лошадь, и была рада, когда находила недостатки у чужих лошадей» (А. Чехов. Учитель словесности). «Шуточно вроде сказал, со смешком, а на самом-то деле какая же шутка?» (В. Распутин. Живи и помни). «...Когда-то, по слухам, где-то здесь стояла татарская деревня, но давно уже неизвестно почему снялись татары с облюбованного на чужой реке места, пожгли за собой постройки и ушли» (Там же). «Сердце его сострадало и щемило при виде страданий других (Гоголь. Мертвые души). «Тесаны — низменное болотистое место, летом там ходить плохо: между кочками вода, а зимой на лыжах хорошо. Кругом болота, а посерёдке земля твердая. Здесь кочистых мест много» (Среднее Приобье).
Одни и те же мотиваты могут характеризоваться то контактным, то дистантным употреблением. «Так и грезилось: она стоит посредине, заигрывая, подлетит то слева, то справа дразнит, щекочет малолетним ласковым касаньем...» (В. Распутин. Живи и помни). Ср.: «Связь с наблюдателями давно свернули, справа батарея уже снялась, слева еще копошились» (Там же). Еще пример: «Сколько лет уж, если спохватиться, Не видел я в небе журавля! Словно светлый сон приснился или Это сказка детская была» (В. Солоухин. Журавли). Ср.: «И снится чудный сон Татьяне <...> И Таня в ужасе проснулась... Глядит, уж в комнате светло; В окне сквозь мерзлое стекло Зари багряный луч играет; Дверь отворилась. Ольга к ней, Авроры северной алей И легче ласточки, влетает; «Ну, - говорит, - скажи ж ты мне, Кого ты видела во сне?» (А. Пушкин. Евгений Онегин) [252: 64-75; 58: 91-98; 95: 40-48].
Характеристика типов актуализации мотивационных отношений в речи не может быть полной без рассмотрения частеречной принадлежности мотиватов и выявления видов смысловых отношений, которые они реализуют.
Анализ частеречной отнесенности структурных мотиватов представляет интерес лишь с точки зрения того, слова каких частей речи прежде всего реализуют отношения структурной мотивации, поскольку принадлежность структурных мотиватов к той или иной части речи всегда одинакова. Частеречная же отнесенность слов, актуализующих отношения лексической мотивации, предельно разнообразна. Так, например, по данным МДС, отразившего около 30 ООО случаев актуализации мотивационных отношений слов (лексическая мотивация), насчитывается 47 типов актуализаций слов разной частеречной принадлежности: существительное •«—глагол («Варенье варила с ягоды: с клуб-ники, со смородины»), существительное <— существительное («Мужчины уходят на рыбалку надолго, всё с собой берут, а огниво, али кресало, огонь им высекают»), глагол <— глагол («Чего еще? Щас-то и не вспомню, да ужо и память не тоя! Ране-то я все в голове носила, а счас в ухи влетат, ничего я не помню»), глагол <— существительное («Осетра багром багришь и вытаскиваешь»), прилагательное <— существительное («Капуста любит глинисто место. Глина, песок для капусты хорошо»), существительное <— прилагательное («В кедровых лесах много птицы водится. Много белок бьем в кедровнике») и др. [58: 91-98; 258: 354-357]. Названные типы соотношений слов, связанных отношениями лексической мотивации, являются наиболее частотными.
Отношения структурной мотивации актуализуют в речи более всего имена существительные, затем, по степени убывающей частотности, прилагательные, редкой актуализацией отношений структурной мотивации отличаются глаголы.
Отношения структурной мотивации в сфере субстантивной лексики актуализуют: а) названия лиц, преимущественно по роду деятельности, профессии, реже - по родству или полу («Тяжела была работа в девках: дояркой, пояркой, рыбаком была. Имела почётну грамоту». Среднее Приобье. «Может, и найдется у иного взрослого мужчины или женщины повод задним числом упрекнуть свою мать за то ли, за другое ли...» В. Ткаченко. Как бы мама не потерялась... // Правда. 1983. 21 окт.);
б) названия животных и птиц, по преимуществу это обозначения видов животных и птиц, их самок и детенышей («Те, кто ловят [зверя] - это в основном сибирские лайки. Дворняжки — те дома сидят, на охоту совсем не ходят»);
в) обозначения растений, среди них - названия кустарников и кустарничков («Всё растёт: рябина, береза, тополина»); названия их зарослей («Смородичник - кусты смородины, когда ее
Онтолого-методологический аспект мотивологии
много. Есть еще брусничник, голубичник, черничник»), названия цветочных травянистых, злаковых и огородных растений («Мокрица растет, тянется туды-сюды, где мокро растет, метлица и полынь»), названия ягод и грибов («Мы со старухой, помню, чернику, голубику на болоте брали»), названия леса и отдельных деревьев («Лес здесь всякий: пихтовник, кедровник, ельник»);
г) в составе предметно-бытовой лексики: названия предметов домашнего обихода, пищи, напитков («Стряпали свекольник, морковник, с кем начиняют - так и называют: творожник -творог с луком в пироге»), названия рукавиц, одежды, обуви («Валенки, катанки сами катали пимокаты. Чёсанки тоненъки-претоненьки с калошами надевали»);
д) в составе производственно-промысловой лексики это прежде всего названия видов сельскохозяйственных, охотничьих и рыбацких орудий и их частей («Есъ ельцовка, есь язёвка. У елъ-цовки маленькая ячея, язёвка - с крупной ячеёй»).
О тематической приуроченности прилагательных, актуали-зующих отношения структурной мотивации, можно говорить лишь условно: их объединяет не столько тема, сколько одно и то же словообразовательное значение. Самую большую группу структурных мотиватов составляют прилагательные с общим значением 'сделанный, изготовленный, приготовленный из чего-либо' («Кожа была и собачья, и свинячья, и овечья. Шубы сами шили»). Остальные структурные мотиваты не представляют собой более или менее компактных групп, будучи связанными разнородными общими значениями, например: 'расположенный где-либо' («Есть озерная рыба, есть речная»'), 'предназначенный для кого-, чего-либо' («Стайка была огорожена для скота, это -летня, а конюшня - зимня»), 'обильный чем-либо' («Почва песоч-на, глинистая - это земля, она слоями, она может быть и илиста») [58: 91-98].
Актуализация отношений структурной мотивации в глагольной лексике, как отмечалось, наблюдается значительно реже, чем у существительных и прилагательных. Мотивированные глаголы даже с высокой частотой актуализации мотивационных отноше..
При актуализации отношений лексической и структурной мотивации находят свое проявление разные смысловые связи МСС. Исключительно разнообразны и многообразны они при актуализации отношений лексической мотивации.
Материалы МДС и его картотеки позволили выявить регулярные виды смысловых отношений мотиватов и нерегулярные, которые составляют периферию этой смысловой области. С учетом направления мотивации - от мотивирующего к мотивируемому установлены следующие типы смысловых связей для класса мотивированных существительных: признак —> носитель признака («Косач есть, тетерки, глухари. Весной, когда он самку подзывает, так поет и, как глухой, ничего не слышит, хоть руками его бери»), действие —> носитель действия («Теперь мне не глянется, как поют, а раньше - аж слеза прошибат. Я песелъница была»), действие —> объект действия («Наледенцы длинные похожи сосульки, сосать бы их, да холодные»), действие —* орудие действия («Ну лён, вот его посеют, потом он поспеет <...>; в бане сушат его, таки мялки были, мнут его, получатся куделя»)^ предмет —> место, где находится предмет («Сухарнииа есь, сухари ставить, вроде вазы»), действие - место действия («Мать работала в пекарне, пекла хлеб рабочим»), предмет —* результат переработки предмета («Творожник с творогом пекли»), действие —* средство действия («Косы у нас росли дурные: бывало, расчесать не можешь. Мы их щёлоком мыли, мыло это не покупали»), действие —> результат действия («На токах молотили палками, машины в клади клали по тыще снопов. Кладь без палок, покрывали, обмолотки наложат»), предмет —► совокупное множество предметов («Пихтач, лиственница, мало листвяку, и дубняку нет») и многие другие.
Мотивированный глагол реализует следующие типы смысловых отношений: действие —> действие со значением результата («Я вот сама белила их. Таки полотенца выбелю, скатёрки, всё»), объект действия —> действие («Да я сегодня маленько не уехал кротовать: кротов ловить капканами»), признак —> действие со значением становления признака («Мурошка, хороша она, кода поспет, желта така, как свечи горят. Сперва она красна, а потом пожелтет»), орудие действия —►действие («Когда хлеб горит, его лопатют, перекидывают. Вот этой лопатой кидают») и ряд других.
Так, глагол боронить отмечен в среднеобских говорах с лексическим мотиватором борона 69 раз, а со структурными мотиваторами косить, пилить зафиксированы единичные случаи актуализации. Так же единичны случаи актуализации отношений структурной мотивации глаголом белковать 'охотиться на белок' с его структурными мотиваторами кротовать (2), лосевать (3), рябковать (2), соболевать (2), утковать. (1), в то время как «встреч» в текстах с лексическим мотиватором белка отмечено 69. Глаголы, вступающие в отношения структурной мотивации, как и прилагательные, связаны с самыми разнородными общими значениями: 'ловить рыбу соответствующим орудием или способом' («Кода ледоход пройдет, ботят: сеть трехстенная - режёвка. Блеска, блёсны всяки есь. Махошные. И осенью с обласков блеснишь»), 'проводить где-либо соответствующее время года' («Мать у них в прошлом годе зимовала, годовала»'), 'испытывать что-либо' («Остались, как рак на мели: и голодавши, и холодовали»).
Картина меняется, если мы обратимся к языку художественного произведения, где актуализация одноструктурных глагольных единиц используется как средство выразительности, изобразительности. Примеры: «Ночами она почти не спала, изнываясь тяжистой, горькой болью, когда ни в чем нельзя было отыскать спасенья, а при свете не отличала утра от вечера - заблудилась, закружилась, заплелась» (В. Распутин. Живи и помни). «Её нисколько не удивляло, когда Вася, набегавшись, наигравшись, нахохотавшись всласть, кончал день слезами» (Ю. Нагибин. Василий Николаевич и Вася). «Ему все казалось, что надо что-то доделать: допить, доесть, дообъеснитъ или же доругаться» (Ю. Трифонов. Другая жизнь). «Когда мы отлюбили, отыграли. Отслушали сенаторские речи, Отнаряжались, отголосовали. Отпраздновали проводы и встречи, Когда для нас на балах отблистали Красавиц ослепительные плечи...» (Д. Байрон. Дон-Жуан).
Мотивированное прилагательное актуализует такие типы смысловых связей, как лицо —►признак, относящийся к данному лицу («А сдавать надо было в тан рыбацкий, всё одно хоть и не рыбаки»), лицо —* признак названного лица («Вова трус, трус, на палочке катать надо <■■■>, трусливый, как заяц»), действие —> признак, характеризующий кого-либо («Драчливый ребенок бывает, один дерется, в любу драку лезет, а другой совсем не дерется»), признак —> неполно-т а признака («Сыроежки, они на ножках тоненьких-тоненьких, корочка у них желтоватая; подосинники, они жёлтые-жёлтые») и некоторые другие [156: 358-366].
Типы смысловых отношений мотивационно связанных пар имеют формальные средства выражения. Все отношения слов, находящихся в отношениях лексической мотивации, цементируются общностью корневых морфем, в дополнение к которым привлечен набор формантов [155]. Так, например, смысловое отношение действие —>-субъект действия в литературном языке и диалектах выражено следующим образом:
у* -тель (учить —> учитель) -ун (бегать —> бегун) глагол —» основа глагола -чик (возить —» возчик)
^Ч^*"" -ник (охотиться —* охотник) \ -ак (рыбачить —> рыбак) и др.
Структурные мотиваты актуализуют в речи иные виды смысловых связей: видовые («На гриве тут по березнику да осиннику всё белые грибы [растут]»; родовидовые («Маленькие железные печки — железки, их на охоту брали с собой, да и дома топили»), дублетные («Были валенки, или пимы, катанки»), антонимии («Ох и доставалось женщинам! Мужчины по хозяйству чё-нибудь дома, городьбу городит, женщина весь хлеб убирает») [89: 88-96; 178: 367-369].
* * *
В этой части главы 1 рассмотрены основные понятия мотивологии. Более полное представление о них можно получить из публикаций, указанных во внутритекстовых и подстрочных библиографических ссылках. Сведения об остальных научных понятиях мотивологии можно почерпнуть из «Словаря терминов мотивологии» О.И. Блиновой [82: 13-65], а также «Словаря терминов мотивологии», представленных в данной работе.
Глава 2
Дата публикования: 2015-11-01; Прочитано: 4098 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!