Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
I. Определите типы связей между предложениями в следующих примерах.
Укажите средства реализации этих типов связей.
1. We don’t wish them ill. We don’t wish them well. We do not call them. We do
not see them. We simply detach.
2. Cannot believe Gary the Builder. Have left him a message every day this
week and nothing. No reply. Maybe he’s sick or something. Also keep getting
whiff of really horrible smell on stairs.
3. I paused at the French windows, looking around nervously. Heart lurched
when located him, standing on his own, in traditional Mark Darcy party mode,
looking detached and distant. He glanced towards the door where I was
standing and for a second we were locked in each other’s gaze before he gave
me a confused nod, then looked away. Then I noticed Rebecca crouched down
beside him with Constance.
4. They need to change the image because they need to recruit more people into
the prison service. But another point I’d like to make is that a large proportion
of the prisons in this country were built in the 19 century.
5. I mean this marriage. I mean his letting that blooming young girl marry
Casaubon.
6. There is a solution to this turbocharged madness. I would like to suggest that
we all get back in the saddle. Yes, that’s right, horses worked perfectly fine
for 2000 years or so. Think of the problems this would solve. We could get rid
of the cumbersome hunks of steel, the expensive monthly payments and the
annoying car alarms.
7. Generally, nobody gives a damn about anything – as long as they are safe.
Although in fact no one is safe.
8. Last year, 41000 people were killed in car crashes in Russia. This is the
equivalent of almost twenty catastrophes, or a major war, yet few people give
this slaughter much thought. The deaths happen daily, almost imperceptibly,
like a disease.
9. He has achieved his objective with a big industry. The general public,
however, has proved to be a trifle more tricky.
10. I have experienced this from both sides. As a junior surgeon you are
constantly at the mercy of your bleeper – forever shuttling between clinics,
the operating theatre, the wards and the administration. You resent anything
that distracts you from this. You begin think of the patients as the enemy.
As a patient one gets quite a different perspective. The doctors are hiding
from you all day, and when they do pop up everything has already been
decided on.
II. Определите типы связей между предложениями в следующем тексте и
укажите связующие элементы. Назовите категории текстуальности,
реализованные в тексте.
Recent advances in human embryology and genetic engineering have raised
the issue of how this knowledge ought to be used, and it is now a matter of
considerable public concern and debate.
There are two main areas in which such research is widely regarded as
being beneficial, and the first of these is in the field of conception. Doctors can
help otherwise infertile couples to have children using the so-called “test-tube
baby” technique. Although there was considerable controversy when the first
such experiments were introduced, there is now a general acceptance that the
process is both safe and useful.
The second area is that of research into genetically transmitted diseases.
Some of these only affect children of a particular sex, as is the case with
haemophilia, which only affects males. In such circumstances, by determining
the sex of the child in advance, doctors can ensure that the disease will not be
passed on. In addition to this, research into human genetics offers the potential
of finding the causes for other diseases and their eventual cures.
On the other hand, there is deep-rooted hostility towards scientists who
interfere with nature and human life. This suspicion has a long history, and is
reflected in literary works such as Frankenstein and Brave New World. In
addition to this, however, there is wide-spread revulsion at the real-life
“experiments” that have been carried out in the past. As a result, there is a
common fear that scientific developments in genetics will inevitably be abused
and that they will lead inexorably towards “designer children” other worse
excesses.
In conclusion, it can be said that research in these areas needs to be regulated rather than banned. There are many potential benefits as well as dangers, and therefore, if this research is to be continued, it must be carried out under strict supervision and controlled by well-balanced legislation.
Литература
1. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. – М., 2005.
2. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. – М., 2005.
3. Воробьева О.П. Текстовые категории и фактор адресата. Киев,1993.
4. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.,
1981.
5. Дигмай В.Н. Абзац, сложное синтаксическое целое, компоненты текста.
Общее и различное // Филологические науки, 2002, №2, стр. 56-66.
6. Мещеряков В.Н. К вопросу о модальности текста // Филологические
науки, 2001, №4, стр. 99-105.
7. Москальская О.И. Грамматика текста. – М.,1981.
8. Солодуб Ю.П. Интертекстуальность как лингвистическая проблема //
Филологические науки, 2001, № 4, стр. 45-54.
9. Тураева З.Я. Лингвистика текста. М., 1986.
10. Чахоян Л.П. Синтаксис диалогической речи современного английского
языка. М., 1979.
11. Beaugrande R., Dressler W. Introduction to Text Linguistics. – L., N.Y., 1996.
Вопросы к экзамену
1. Синтаксис как раздел теоретической грамматики. Основные единицы
синтаксиса.
2. Традиционный и когнитивный подходы в теоретическом синтаксисе.
3. Синтагматические и парадигматические отношения. Типы связей слов в
синтаксисе.
4. Теория словосочетаний. Классификации словосочетаний в современном
английском языке.
5. Предложение как предикативная единица системы языка. Основные
характеристики предложения.
6. Структура простого предложения: методы анализа. Парадигматика
простого предложения.
7. Актуальное членение предложения.
8. Коммуникативные типы предложения.
9. Сложное предложение как полипредикативная единица. Типы отношений
между главным и придаточным в сложном предложении.
10. Сложноподчиненное предложение как полипредикативная единица.
11. Классификации сложноподчиненных предложений в современном
английском языке.
12. Сложносочиненное предложение как полипредикативная единица.
13. Структура и типология осложненных предложений.
14. Текст как объект лингвистического исследования. Лингвистика текста.
15. Типы связей предложений в тексте.
Дата публикования: 2014-12-10; Прочитано: 356 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!