Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
А что есть чтение - как не разгадывание, толкование, извлечение тайного, оставшегося за строками, пределом слов?
М.И. Цветаева
Эссе «Поэт о критике»
В качестве выпускного сочинения истолкование стихотворения впервые было предложено в 1997-98учебном году. Рассмотрим этот новый для школы жанр. Вот как трактует понятие «интерпретация» Литературный энциклопедический словарь: интерпретация (от лат. interpretatio - истолкование, объяснение), истолкование литературного произведения, постижение его смысла, идеи, концепции. Интерпретация осуществляется как переоформление художественного содержания, т. е. посредством его перевода на понятийно-логический (литературоведение и основные жанры критики литературной), лирико-публицистический (эссе) или на иной художественный язык (графика, театр, кино и другие искусства).
Интерпретация существовала уже в античности, теоретические основы интерпретации сложились у толкователей священного писания; существует традиция и в европейской и англо-американской школах (последняя рассматривает тексты имманентно и утверждает интуитивное постижение их смыслов).
В русском литературоведении термин «интерпретация» появился в 20-е годы, но обрел актуальность лишь в 70-х годах. Современные ученые, рассматривая произведение в широком и многоплановом - социально-историческом и культурно-художественном - контексте, тяготеют к мысли (последовательно развернутой М. М. Бахтиным) о диалогически-личностных моментах освоения литературы и признают неизбежное присутствие в интерпретации, наряду с понятийно-логическими операциями, «инонаучного» начала, несовместимого с формализацией, свойственной точным наукам. Толкование художественного произведения неминуемо зависит от личности исследователя, постижению содержания сопутствует «духовное общение» читателя с автором, при этом активно участвует интуиция и присутствует оценочное отношение к искусству.
Цель интерпретации - достигнуть, опираясь на определенные достоверные данные, адекватного, хотя всегда лишь относительно полного понимания первоосновы текста. В идеале истолкование литературы — познание не тенденциозное: интерпретатор как бы переселяется душою «вовнутрь» стихотворения и отдает себя в его власть.
Можно предложить школьникам два вида истолкования.
Литературоведческое истолкование - это аналитически-доказующее рассмотрение произведения. Каждый учитель знаком с таким видом литературоведческой работы на уроке, как анализ (от греч. analysis - разложение, расчленение), исследовательское прочтение художественного текста. Соотношение между анализом как специфическим звеном литературоведческого исследования (собственно познание) и интерпретацией, предполагающей моменты избирательности, самовыражения и оценки, остается дискуссионной проблемой. Несомненно, что анализ - необходимое условие научности интерпретации литературно-художественного произведения.
Полагаем, что анализ в том виде, в каком он существует в школьной методологии, безусловно стоит ближе к интерпретации, так как требует от школьника такого рассмотрения текста, где отражалось бы личностное восприятие пишущего.
Попробуем рассмотреть один из вариантов плана, включающий общепринятые на сегодня требования к анализу лирического произведения.
Дата публикования: 2015-04-09; Прочитано: 1079 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!