Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Классификация фразеологизмов



Вопросы и задания: 1. См. план и литературу к теме в лекции № 13.

2. Подготовьте индивидуальные сообщения о происхождении фразеологизмов: а) ФЕ славянского происхождения: Максимов С. Крылатые слова. - М., 1996. ФЕ: бить баклуши, турусы на колесах, деньги в стену, тянуть канитель, сор из избы, после дождичка в че-тверг, во всю Ивановскую и др. б) ФЕ неславянского проис-хождения: Расскажите о происхождении ФЕ желтая пресса, пятая колонна, синий чулок и др. (на выбор) по этимологическим фразеологическим словарям (Н.С. и М.Г. Ашукины. Крылатые слова. Шанский Н.М. и др. Опыт этимологического словаря русской фразеологии. Фразеологический словарь рус. лит. языка (сост. А.И. Федоров). Фелицина В.П., Мокиенко В.М. Русские фразеологизмы.). в) ФЕ английского происхождения: Наумова И.О. Фразеологизмы английского происхождения в современной публицистике // РЯШ. 1989. № 6. Наумова И.О. Структурные типы фразеологических калек с английского в русском языке // РЯШ. 1988. № 3. г) ФЕ французского происхождения: Долотова Г.В. Французская фразеология в русской поэзии // РЯШ. 1989. № 4. Колкер Б.Г. Французские фразеологические кальки в русском языке // РЯШ. 1968. № 3. д) Фразеологизмы-архаизмы. Фразеологизмы библей-ского происхождения: Дубровина К.Н. Особенности библейской фразеологии в русском языке // ФН. 2001. № 1. Попов Р.Н. Фразеологизмы современного русского языка с архаичными значениями и формами слов. – М., 1976.

Практическое задание: 1. Выполните упражнение 44 из сб. Ильенко-86: Учитывая такое качество фразеологизма, как его возможная эквивалентность слову, подберите к следующим фразеологизмам слова с синонимическим значением. Назовите тип ФЕ по структуре и по соотнесенности с частями речи: Поднимать нос, взять в долг, вешать нос на квинту, спустя рукава, с незапамятных времен, презренный металл, тугой на ухо, мухи не обидит, на одно лицо, с булавочную головку, как на подбор, молоко на губах не обсохло.

2. Сгруппируйте ФЕ по их стилистической отнесенности (нейтральные, книжные, разговорные, просторечные). Проверьте по “Фразеологическому словарю…” под ред. А.И. Молоткова (М., 1978): Поставить на свое место, втирать очки, белены объелся, отрясти от ног прах, играть первую скрипку, красная строка, домоклов меч, на живую нитку, в мгновение ока.

Лабораторная работа № 9

Семантические связи фразеологизмов

Вопросы и задания: См. работу с указанной темой в книге: Лабораторные работы по русскому языку / под ред. Л.Ю. Ма-ксимова. – М., 1985. С. 21–22 (Тема: “Семантические особенности фразеологизмов” – теоретические вопросы и дом. практ. задание на с. 22). Книга есть в кабинете русского языка. Сама лабораторная часть работы во вариантам будет выполняться на занятии.

Практическое задание: 1. Выявите семный состав значений следующих ФЕ: прикусить язык, кот наплакал, легок подъем, тяжел на подъем, мыльный пузырь. Пользуйтесь “Фразеологическим словарем…” под ред. А.И. Молоткова (любое издание).

2. Укажите, какие из приводимых попарно ФЕ являются синонимичными, какие вариантными: Гнуть спину – гнуть горб, гора с плеч – гора упала с плеч, точить лясы – точить зубы, со всех ног – сломя голову, брать слово назад – брать слово обратно, положив руку на сердце – положивши руку на сердце, бряцать оружием – потрясать оружием, на глаз – на глазок, ни то ни се – ни ряба ни мясо – ни богу свечка ни черту кочерга.

3. Сделайте полный семантический анализ фразеологизмов принимать близко к сердцу и вот где собака зарыта по плану:

1) Значение ФЕ, ее семный состав.

2) Тип ФЕ по семантической слитности (сращение, единство, сочетание).

3) Тип ФЕ по соотнесенности с частями речи (глагольная, субстантивная, адъективная, наречная, междометная).

4) Происхождение (исконно русская или заимствованная).

5) Актуальная (АСЗ) или пассивного запаса (устаревшая, новая).

6) Межстилевая (нейтральная) или стилистически окрашенная (книжная, разговорная, просторечная).

7) Подберите к ФЕ синонимы, антонимы, омонимы. Установите наличие вариантов.

Лабораторная работа № 9 (2-й час занятия)

Анализ фразеологизмов и семантических связей ФЕ

Оборудование: 1. Фразеологические словари (см. список лингвистических словарей в папке на кафедре русского языка).

2. Сборники: Лабораторные работы по современному русскому языку / Под ред. Л.Ю. Максимова. – М., 1985.

Задание: Выполнить лабораторную работу “Семантические связи фразеологизмов” по трем вариантам из сб. под ред. Л.Ю. Максимова.





Дата публикования: 2015-04-07; Прочитано: 943 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...