![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
There was an Old Man with a owl (был /как-то/ старик с совой),
Who continued to bother and howl (который продолжал/которая продолжала беспокоиться и завывать; to bother — беспокоиться, волноваться; to howl — выть, завывать, стонать /например, о волке/; to howl with pain — выть от боли; плакать, рыдать, реветь /о ребёнке/);
He sat on a rail (он сидел на ограде)
And imbibed bitter ale (и поглощал горький эль; to imbibe — впитывать /жидкость/; /ирон./ пить; употреблять алкоголь),
Which refreshed that Old Man and his owl (что подкрепило: «освежило» этого старика и его сову).
owl [aul], continue [kən'tɪnju:], bother ['bɔðə], howl [haul], imbibe [ɪm'baɪb], refresh [rɪ'freʃ]
Дата публикования: 2015-02-18; Прочитано: 179 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!