![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
There was an Old Man of the Cape (был /как-то/ старик с Мыса Доброй Надежды; the Cape = the Cape of Good Hope — Мыс Доброй Надежды /на юге Африки/),
Who possessed a large Barbary ape (который владел большой бесхвостой /африканской/ обезьяной= был хозяином…),
Till the ape one dark night (пока обезьяна, одной темной ночью)
Set the house all alight (/не/ подожгла весь дом; to set — помещать /в какое-либо положение/, приводить /в какое-либо состояние/; alight — зажжённый; горящий),
Which burned that Old Man of the Cape (что сожгло этого старика с Мыса Доброй Надежды).
possess [pə'zes], Barbary ['bɑ:bəri] alight [ə'laɪt]
Дата публикования: 2015-02-18; Прочитано: 196 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!