![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
There was a Young Lady of Norway (была /как-то/ юная леди из Норвегии),
Who casually sat on a doorway (которая случайно = как-то сидела в дверном проёме; casually — случайно, по воле случая; неумышленно, нечаянно; doorway — дверной проём, раствор двери; портал);
When the door squeezed her flat (когда дверь сжала ее плоской = стиснула ее так, что она стала плоской; to squeeze — сжимать; сдавливать; стискивать),
She exclaimed (она воскликнула), 'What of that (/ну и/ что с того)?'
This courageous Young Lady of Norway (эта храбрая юная леди из Норвегии).
Norway ['nɔ:weɪ], casually ['kæʒjuəlɪ], squeeze [skwi:z], exclaim [ɪks'kleɪm], courageous [kə'reɪʤəs]
Дата публикования: 2015-02-18; Прочитано: 254 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!