Tense
| Active Voice
| Passive Voice
|
Indefinite
| There are different methods of prosecuting offenders.
Існують різні методи пересліду- вання правопорушників.
| I know of his being persecuted for his beliefs.
Я знаю, що його переслідують за його переконання.
|
Perfect
| I remember having read the Act about holding offenders in custody. Я пам'ятаю, що читав Закон про утримання правопорушників під вартою.
| I remember of his having already been questioned before the trial.
Я пам'ятаю, що його вже допитували перед судовим розглядом.
|
9.1.2 Look through the table and pay attention to the function of the Gerund in each sentence and the way of translating it into Ukrainian.
Function
| Example
| Translation
|
Subject
| Cross-examining was
held before a jury.
| Перехресний допит проходив перед судом присяжних.
|
Part of Verbal Predicate
| The judge started asking the witnesses questions by the defence.
| Суддя почав задавати питання свідкам, виставленим захистом.
|
Part of Nominal Predicate
| One of the methods of re-educating of juvenile offenders is placing them in a community home.
| Одним з методів перевиховання малолітніх злочинців є улаштування їх у дитячий будинок.
|
Direct Object
| This trial needs participating experts in different branches of industry.
| Цей судовий процес вимагає участі експертів різних галузей промисловості.
|
Attribute
| There are different opinions on abolishing penalty of death (death penalty).
| Існують різні думки про скасування страти.
|
Prepositional Object
| The prosecutor spoke about punishing the offender.
| Обвинувач говорив про покарання злочинця.
|
Adverbial Modifier
| After reading about a law system in Great Britain I understood its essence.
| Прочитавши про судову систему Великобританії, я зрозумів її суть.
|