Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
9. Анáфора (грец. anaphero — піднесення), або єдинопочаток — повторення на початку віршових рядків, строф або речень чи розділів (у прозі) однакових слів чи синтаксичних конструкцій:
Без милого батько, мати —
Як чужії люде,
Без милого сонце світить —
Як ворог сміється,
Без милого скрізь могила.
Т.Шевченко, «Тополя».
Усі розділи повісті Г.Квітки-Основ’яненка «Конотопська відьма» розпочинаються словами: «смутний і невеселий...», «смутна і невесела...», «смутно і невесело...».
10. Епíфора (гр. epiphorá — перенесення, повторення), або єдинозакінчення — повторення однакових слів чи синтаксичних конструкцій у кінці віршованих рядків, строф чи речень, розділів (у прозі):
Вміла мати брови дати,
Карі оченята,
Та не вміла на сім світі
Щастя, долі дати.
Т.Шевченко, «Катерина».
Усмішка твоя — єдина,
Мука твоя — єдина,
Очі твої — одні.
В.Симоненко.
11. Сúмплока (гр. symphloke — сплетіння) — поєднання анафори з епіфорою:
Чи я в лузі не калина була?
Чи я в лузі не червона була?
Народна пісня.
12. Кільцé — повторення однакових слів чи синтаксичних конструкцій на початку і в кінці твору або його частини:
В Україну ідіть, діти!
В нашу Україну!
Т.Шевченко.
Ця ж фігура використовується у відомому вірші І.Франка «Гримить! Благодатна пора наступає...».
13. Антитéза (грец. antithesis — суперечність) — особливо підкреслене протиставлення протилежних життєвих явищ, понять, думок: «Половина світу скаче — половина плаче» (народне прислів’я); «Усі ми в золоті і голі» (Т.Шевченко).
Встане Україна.
І розвіє тьму неволі,
Світ правди засвітить.
Т.Шевченко.
14. Асиндетόн (грец. asyndeton — безсполучниковість), або б езсполучниковість — навмисне пропускання сполучників між однорідними членами, щоб відтворити швидкий рух, раптову зміну явищ:
Зимовий вечір. Тиша. Ми.
Я вам чужий, я знаю.
П.Тичина.
Пропало, пройшло, пролетіло,
Минулося, щезло, спливло,
Лишень головешками тліло,
Лишень попелищем цвіло.
І.Драч.
15. Полісиндетóн (грец. polysyndeton — численний зв’язок), або б агатосполучниковість — нагромадження у фразі чи строфі великої кількості однакових сполучників, аби уповільнити розповідь, посилити наспівність, підкреслити роздуми мовця:
І смеркає, і світає,
День Божий минає,
І знову люд потомлений,
І все спочиває.
Тільки я, мов окаянний,
І день, і ніч плачу
На розпуттях все людних,
І ніхто не бачить.
Т.Шевченко.
16. Зíткнення, або Анадúплоза (грец. anadiplōsis — здвоєність) — ланцюгова синтаксична конструкція, за якої наступне речення, строфа чи рядок розпочинається тим самим словом, яким закінчилось попереднє речення, строфа чи рядок:
Отак у Скутарі козаки співали,
Співали сердечи, а сльози лились
Лилися козацькі, тугу домовляли.
Т.Шевченко.
17. Паралелíзм (гр. parallēlos — той, що рухається поряд) — паралельне зображення двох явищ із різних сфер життя. Найхарактерніша ця фігура для народної творчості:
Стоїть явір на водою,
В воду похилився.
На козака пригодонька —
Козак зажурився.
Зразком власне літературного паралелізму можуть бути рядки П.Тичини:
Самотня ти, самотній я.
(Весна! — світанок! — вишня!)
Обсипалась душа твоя —
(Вранішняя вишня...»)
18. Повтóр, або Рефрéн (франц. refrain) – стилістична фігура, яка полягає у повторенні однакових слів чи виразів, віршорядків чи строф у творі з метою звернути на них особливу увагу читачів або (і) підкреслити мелодійність, ритмічність:
Ой роде ж мій, роде,
Ой роде ж мій милий,
Розійшовся по Вкраїні,
Як туманець сивий.
Народна пісня
До повторів належать зокрема пісенні приспіви.
Дата публикования: 2014-11-04; Прочитано: 874 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!