Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Ади-Парва 13 страница



царя преисполнилось ликования, а его глаза заблестели радостным

ласковым блеском. Веяли прохладные ветерки, кругом в большом изоби-

лии росли цветущие деревья. Лесные лужайки манили к себе пышной зе-

леной травой, над верхушками деревьев мелодично пели парящие птицы.

По всему этому большому лесу развесистые крупные деревья предлагали

свою освежительную тень. На цветущих лианах жужжали деловито сну-

ющие пчелы, все кругом поражало своей необыкновенной красотой.

Во всем этом лесу не было ни одного, не плодоносящего и не цве-

тущего дерева, ни одного с шипами, ни одного, которое не было бы

облеплено радостно жужжащими шмелями. Цветы, которые цветут в раз-

ные времена года, здесь цвели одновременно, трава отличалась осо-

бенно ярким зеленым цветом и пышностью. А птицы все пели и пели в

небесах, и в каждом уголке леса было полным-полно фруктов. Великий

лучник не мог не войти в такой необыкновенно чарующий лес.

Словно приветствуя его, порывы ветерков колыхали цветущие де-

ревья, которые вновь и вновь осыпали радужно-пестрые дожди благо-

уханных лепестков. Облаченные в свои пестрые цветочные одеяния,

трепещущие от сладостных песен парящих птиц, великолепные деревья

блаженно тянулись к небу. И среди их ветвей, отягощенных многочис-

ленными цветами, в сладком упоении кричали птицы и ласково звенели

пчелы.

Могучий царь любовался редкостной красотой леса, многочисленными

лужайками, усеянными цветами, лианами, сплетавшимися в естествен-

ные, радующие сердце беседки. При виде всего этого великолепия царь

ощутил в душе веселье и ликование.

Ярко сверкающий, словно знамя Индры, лес был полон пышно цвету-

щими деревьями, пестроцветные ветки которых обвивали друг друга.

Приятно прохладные, напоенные ароматами ветерки, словно обнимали

деревья, унося с собой прочь их пыльцу. Царь не мог оторвать глаз

от этого дивного леса, который имел в себе столько привлекательно-

го. Выросшие на богатых почвах речной долины, высокие и прямые де-

ревья походили на высокие мачты, увенчанные множеством флагов.

Продолжая оглядывать лес, царь заметил сразу же пленившую его,

чудесную, приятнейшую отшельническую обитель. Окруженная богатым

разнообразием деревьев, искристо сверкающая жертвенными кострами,

эта обитель была местом, где жили небесные мудрецы валакхильи и об-

щины святых ученых. По всей обители расстилались цветочные ковры, и

для разведения жертвенных костров были построены многочисленные

большие храмы; располагались эти храмы по широким берегам реки Ма-

лини, наполненной чистой освежительной водой; над рекой, точно

цветной балдахин, висело птичье пение, придавая дополнительное оча-

рование обители отшельников. Особый дух, царивший в этом святом

месте, позволял мирно уживаться свирепым хищным зверям и кротким

оленям. При виде всего этого царь испытал большое счастье.

Когда красивый воитель-царь приблизился к обители, она воссияла

перед ним, точно духовный мир, так необычайно прекрасна была эта

обитель святых. Наполненная чистейшей водой река, казалось, крепко

обнимала обитель, она была подобна матери, дарующей жизнь всему су-

щему. Бурля и пузырясь, она несла на своих легких волнах цветы, и

на ее песчаных берегах резвились чакраваки. Она давала жизнь тамош-

ним обитателям - киннарам, и обезьянам, и медведям, что приходили

сюда на водопой.

Над ее струями звучали священные мантры, на ее светлых песчаных

берегах играли слоны, тигры и большие змеи. Правитель людей решил

войти в эту окруженную рекой дивную обитель. Как священная Ганга

украшает святое обиталище Нары и Нараяны, так и этой обители прида-

вала очарование Малини с ее прелестными берегами и островками. И

вот царь вошел в это лесное обиталище, оглашаемое криками обезумев-

ших павлинов.

Войдя в эту обитель, что походила на небесные сады Читраратхи,

царь Духшанта, правитель земли, понял, что здесь обитает высочайший

духом мудрец Канва. И поняв это, он захотел увидеть великого от-

шельника Канву, потомка Кашьяпы, зная, что он обладает всеми добро-

детелями и необыкновенным сверкающим великолепием.

Оставив свою колесницу с лошадьми и пеших телохранителей у входа

в лесную обитель, царь сказал своим людям:

- Я пойду повидаю миролюбивого мудреца Канву, чье богатство -

подвижничество. Побудьте здесь до моего возвращения, [ибо к святому

не подобает приближаться с воинами и оружием.]

Одного приближения к лесному обиталищу, походившему на небесный

сад, достаточно было, чтобы царь забыл о своем голоде и жажде и ис-

пытал глубокое удовлетворение и радость. Убрав все видимые знаки

своего царского достоинства, венценосец приблизился к замечательной

обители в сопровождении лишь одного советника и жреца, горя желани-

ем увидеть святого, чей запас святой заслуги, обретенной с помощью

подвижничества, был поистине неистощим.

Оглядывая обитель, подобную второму миру Брахмы, с ее сладостным

жужжанием пчел и пением разнообразных птичьих стай, царь услышал,

как, свершая жертвоприношение, ученейшие брахманы слово в слово чи-

тают нараспев Ригведу. К вящей славе обители служили также ученые

жрецы, которые в совершенстве знали науку жертвоприношения и выпол-

няли все обряды со строжайшей последовательностью. Эти мудрецы были

тверды в своих воззрениях и строго соблюдали все предписания; что

до их знаний, то они были безграничными.

Самые лучшие знатоки Атхарваведы, получившие полное одобрение

особых жрецов, читали гимны Самхиты с точным соблюдением размеров,

последовательности и интонации.

Другие брахманы с особой красотой читали нараспев гимны духовно-

го очищения. Наполненная столь благоприятными звенящими звуками

прекрасная обитель и в самом деле напоминала мир создателя. Здесь

были ученые, которые посвящали себя тщательной разработке проведе-

ния освящающих жертвоприношений, были такие, которые овладели пра-

вилами построения мелодичной, благозвучной речи, и такие, которые

полностью и логически осмыслили разнообразное строение вселенной, и

еще - блистательные знатоки всех Вед.

Здесь были также ученые, которые в совершенстве освоили сочета-

ние и соединение слов, равно как и их изменяющийся подсмысл, такие,

которые глубоко изучили общественное разделение труда и такие, ко-

торые осуществляли принципы духовного освобождения. Здесь были уче-

ные, склонные к точной аргументации, такие, которые, выдвинув ка-

кое-нибудь суждение, опровергали все необоснованные возражения, а

затем делали окончательный вывод, основываясь на знании Абсолютной

Истины. Здесь были лучшие светские ученые; по всей обители шли

оживленные разговоры, свидетельствовавшие о глубокой учености и

знаниях.

Куда бы великий воитель ни смотрел, он видел ученых, обуздавших

свои желания мудрецов, строгих блюстителей обетов, целиком посвя-

щавших себя чтению мантр и свершению жертвоприношений, причем каж-

дый жрец был великим знатоком в своей области. Видя прекрасное раз-

нообразие тщательно расставленных, покрытых цветами седалищ, царь

земли был в большом изумлении. В храмах, воздвигнутых в честь Вер-

ховного Господа и Его могущественных представителей, молились уче-

ные брахманы, и глядя на них, лучшему из правителей мнилось, что он

и в самом деле находится на планете создателя Брахмы. Он никак не

мог насытиться созерцанием этого замечательного ашрама, защищенного

от всякого зла суровым подвижничеством Канвы и обладающего всей

красотой и богатством отшельнической жизни. По-прежнему сопровожда-

емый советником и жрецом, царь вошел в храм Канвы, окруженный со

всех сторон святыми и отшельниками, которые связали себя нерушимыми

обетами. Это особое святилище отличалось уединенностью расположе-

ния, чистотой и необычайным очарованием.

Шри Вайшампаяна продолжил:

Оставив сопровождающих, мощнорукий царь Духшанта пошел дальше

один. Но приблизившись к уединенному храму, он не увидел там свято-

го Канвы. Убедившись, что храм пуст, Духшанта закричал:

- Есть тут кто-нибудь? - и его голос громовым эхом разнесся по

лесам.

На крик царя появилась дивно прекрасная, как сама Лакшми, девуш-

ка в одежде подвижницы. Увидев царя Духшанту, черноглазая девушка

тут же сказала:

- Добро пожаловать в наш ашрам!

Оказывая ему почетный прием, она принесла красивое седалище, во-

ду для мытья ног и все остальное, что требуется в таких случаях.

Затем, о царь, она осведомилась о здоровье и благополучии венценос-

ца. Подобающим образом почтив царственного гостя и искренне осведо-

мившись о его здоровье и благополучии, она сказала с застенчивой

улыбкой:

- Чем мы можем служить тебе?

Подобающим образом встреченный этой сладкоречивой и нежноголосой

девушкой, полюбовавшись ее безупречно стройными руками и ногами,

царь молвил:

Я пришел сюда, чтобы почтить высокого духом, святого Канву. О

добрая женщина, скажи мне, куда ушел великий святой. Скажи мне, о

прекрасноликая.

Шакунтала - так звали девушку - сказала:

- Великий мудрец - мой отец и он отправился собирать фрукты.

Соблаговоли немного обождать, ибо он скоро вернется и ты сможешь

его увидеть.

Шри Вайшампаяна сказал:

Узнав, что мудрец отсутствует, принятый вместо него нежной дев-

ственницей Шакунталой, царь Духшанта не мог не обратить внимания на

эту крутобедрую, с обворожительной улыбкой девушку. Ее молодое те-

ло, очищенное подвижничеством и самообузданием, поражало своей

сверкающей красотой.

- О прекрасная девушка, кто ты такая и почему так заботишься обо

мне? - спросил царь. - Почему ты живешь в этом лесу? Ты так хороша

собой и добра. Скажи мне, прелестная, откуда ты пришла сюда? О доб-

рая женщина, ты с первого же взгляда похитила мое сердце. Я хотел

бы больше знать о тебе, поговори же со мной, о прекрасноликая.

Выслушав эти слова царя, сказанные им в духовной обители, моло-

дая девственница улыбнулась и ласковым голосом сказала:

- Я считаюсь дочерью знаменитого мудреца Канвы, который является

далеко продвинувшимся в своем служении и неутомимым подвижником,

славящимся своим знанием религиозных принципов.

Царь Духшанта сказал:

- [Насколько мне известно], благословенный святой Канва-муни

придерживается строгого безбрачия, поэтому его и чтит весь мир. Да-

же сам Дхарма мог бы сойти с пути праведного, но только не этот

мудрец, твердый блюститель обетов. Как же ты можешь быть его до-

черью, о прелестная девушка? Я в большом недоумении и прошу тебя:

рассей мои сомнения.

ИСТОРИЯ ВИШВАМИТРЫ И МЕНАКИ

Шакунтала сказала:

- О царь, выслушай меня, и я расскажу тебе, как узнала историю

моего рождения и как я стала дочерью великого мудреца, придержива-

ющегося обета безбрачия. Однажды этот ашрам посетил святой брахман,

он, так же, как и ты, был удивлен, узнав, что я дочь Канвы. Он

спросил о моем рождении Канву. Послушай же меня, о царь, я повторю

тебе то, что сказал ему знаменитый Канва.

Канва сказал:

Некогда во времена былые могущественный отшельник Вишвамитра

свершал суровое подвижничество, которое сильно беспокоило Господа

Индру. "Благодаря [столь необыкновенно суровому] подвижничеству

Вишвамитра обрел такое великое могущество, что может занять мое вы-

сокое место и положение в мире богов", - подумал Индра. Испугав-

шись, Индра призвал апсару Менаку и сказал ей:

- Дорогая Менака, ты обладаешь столь многими божественными дос-

тоинствами, что ты несомненно лучшая из апсар. Помоги же мне, о

добрая женщина. Послушай, что я тебе скажу.

Сияющий, будто солнце, великий отшельник Вишвамитра свершает

ужасающе суровые подвиги, и это вселяет в мое сердце страх. Дорогая

Менака, о тонкостанная красавица, Вишвамитра ставит меня в весьма

затруднительное положение, и только ты можешь мне помочь. Его под-

вижничество отличается такой строгостью и неукоснительностью, что

его почти невозможно победить. Но он не должен занять мое место в

небесном мире. Подойди к нему и постарайся возбудить в нем сильное

желание. Добейся, чтобы он прервал свое подвижничество. Тем самым

ты окажешь мне большую услугу.

О стройная, своей красотой и молодостью, грациозными движениями

тела, пленительной улыбкой и речью ты должна так приворожить к себе

Вишвамитру, чтобы он прервал свое подвижничество.

Прекрасная Менака ответила:

Как царь богов, ты очень хорошо знаешь, что он обладает потряса-

ющим могуществом, ибо все время свершает самые трудные подвиги, к

тому же у него ужасно вспыльчивый нрав. Даже если ты беспокоишься

по поводу его могущества, святых подвигов и вспыльчивости, как же

не беспокоиться мне, апсаре? Этот великий муж столь могуществен,

что даже похитил любимых детей всемогущего мудреца Васиштхи. Одно

это позволяет судить о [необыкновенной] силе и упорстве Вишвамитры!

Он родился воином, но сумел стать брахманом. Чтобы поддерживать

чистоту своего тела, он создал реку Каушики, которую трудно пере-

сечь, так она широка и глубока; теперь ее считают одной из самых

священных рек в мире. В прежние времена, когда этот великий муж был

в бедственном положении, святой благочестивый царь Матанга, ставший

охотником, заботился о пропитании его жены. Но когда Вишвамитра

преодолел этот бедственное положение и вернулся в свой ашрам, он

переименовал эту реку в Пару. Будучи признателен Матанге, Вишвамит-

ра пригласил его участвовать в таком великом жертвоприношении, что

даже ты, повелитель богов, вынужден был в страхе пожаловать туда и

испить сому во время свершения этого обряда. Прогневавшись на полу-

богов, он сотворил свои собственные созвездия с несметным множес-

твом звезд, во главе с самой из них важной - Шраваной.

Святой, свершающий подобные подвиги, естественно, внушает мне

трепет. О могучий Индра, посоветуй мне, как вести себя, чтобы Виш-

вамитра не пришел в ярость и не испепелил меня. Он обладает доста-

точным могуществом, чтобы воспламенять планеты; топнув ногой, он

может вызвать сильнейшее землетрясение; и если пожелает, он может

скатать громадную гору Меру в маленький мяч, закрутить и бросить

его.

Как может молодая женщина, наподобие меня, подойти и притронуть-

ся к мудрецу, обуздавшему свои чувства и силой подвижничества прев-

ратившемуся в пылающий огонь? Как может такая женщина притронуться

к святому, чей рот извергает бушующий огонь, а язык поражает, точно

сама Смерть? О лучший из богов, зрачки его глаз еажутся столь же

огромными, как солнце и луна. Сам бог смерти Яма, повелитель луны,

великие мудрецы, садхьи, вишведевы и валакхильи - все опасаются его

могущества. Как же не испытывать страха(,) мне, молодой женщине?

С другой стороны, как я могу ослушатьс твоего повеления, о влас-

титель богов? Но заклинаю тебя, царь богов, позаботься о моей безо-

пасности! Ради самого себя позаботься о моей защите, покуда я буду

исполнять твое повеление.

О господин, было бы очень хорошо, если бы бог ветра задрал подол

моей одежды, покуда я буду там забавляться. Пусть, с твоего изволе-

ния, мне помогает сеющий соблазн бог любви Манматха. Когда я начну

соблазнять святого, пусть на нас повеет неотразимо благоуханный ве-

терок.

Индра согласился на все просьбы Менаки, и как только он выполнил

все, что от него требовалось, апсара отправилась в обитель Вишва-

митры.

Канва продолжил:

Выслушав все сказанное Менакой, Господь Индра дал все необходи-

мые наставления богу ветра, который вечно находится в движении, и

апсара тотчас же пустилась в путь вместе с ним. Прибыв в обитель,

стройная Менака, все еще не преодолевшая своего страха, увидела

мудреца, подвижничеством спалившего все свои грехи, и даже в ее

присутствии Вишвамитра продолжал вершить свои святые подвиги.

Почтив своими приветствиями мудреца, апсара принялась танцевать

перед ним. И тут ветер приподнял подол ее сверкающей, точно луны,

одежды, открыв ее небесно прекрасное тело. Она тут же упала на зем-

лю и, застенчиво улыбаясь, стала поправлять одежду. Она сделала

вид, будто никак не может справиться с одеждой так, что лучший из

мудрецов отчетливо смог разглядеть неописуемую красоту ее молодого

тела.

Залюбовавшись ее телом, возвышенный духом брахман тотчас же за-

хотел соединиться с ней, утратив таким образом власть над плотским

желанием. Он подозвал ее к себе, и безупречно стройная красавица

охотно приняла его приглашение. Долгое время они заниались в лесу

любовной игрой, наслаждаясь всеми ее радостями.

Они продолжали заниматься любовной игрой много дней, которые

пролетели как один день.

И вот, на чудесном гималайском плато, около реки Малини, Менака

родила от мудреца дочь. Сразу же после рождения дочери, Менака по-

кинула ее. Выполнив повеление Индры, апсара быстро вознеслась на

его богатую планету. Увидев новорожденную, беспомощно лежащую в

пустынном лесу, который, однако, изобиловал львами и тиграми, на

помощь ей пришла большая стая птиц. Желая уберечь дитя от кровожад-

ных хищников, птицы бдительно охраняли дочь Менаки.

Я, Канва, отправился на берег реки, чтобы свершить омовение, и

увидел в этом прекрасном пустынном лесу новорожденную, которую за-

щищали лишь птицы. Забрав ее с собой, я вырастил ее как мою соб-

ственную дочь. С точки зрения религиозных принципов, есть три вида

отцов: первый - тот, кто порождает ребенка; второй - тот, кто спа-

сает его жизнь, и третий - тот, кто его вскармливает и выращивает.

Так как девушку так хорошо защищали птицы, [которые назывались Ша-

кунта], я дал ей имя Шакунтала.

Таким образом, о кроткий мудрец, ты должен теперь знать, что Ша-

кунтала в самом деле моя дочь, в своем простодушном уме эта девушка

считает меня отцом.

Шакунтала заключила свой рассказ такими словами:

- Так Канва поведал о моем происхождении великому мудрецу, кото-

рый спросил его об этом. О правитель людей, ты должен считать меня

дочерью Канвы. Я полностью признала его своим отцом, ибо никогда не

знала накакого другого.

Итак, я рассказала историю о моем рождении, о царь, точно в та-

ком же виде, в каком слышала ее от отца.

Царь Духшанта сказал:

- Судя по твоим словам, о милая девушка, совершенно ясно, что ты

в самом деле дочь царя, [так как твой истинный отец родился в сос-

ловии воинов.] Стань же моей женой, о прекраснобедрая девушка.

Только изъяви свое согласие. И в тот же самый день я подарю тебе

тончайшие одежды, золотые гирлянды, серьги, ножные браслеты и свер-

кающие каменья из многих разных стран. О прекраснейшая из женщин, я

подарю тебе медальоны, браслеты и дорогие шкуры. Только стань моей

женой, о прелестная девушка, и в тот же день тебе будет принадле-

жать все мое царство.

Моя дорогая застенчивая красавица, для мужчин и женщин царской

крови наилучшим считается брак по обычаю гандхарвов, который заклю-

чается по любви, не испрашивая согласия родителей. Поэтому, о пре-

лестная девушка с дивными, округлыми, словно банановый ствол, бед-

рами, стань моей женой по обычаю гандхарвов.

Шри Шакунтала сказала:

- Дорогой царь, мой отец только что покинул обитель, пошел соби-

рать фрукты. Прошу тебя, подожди немного, и он сам выдаст меня за

тебя.

Духшанта сказал:

- О невинная стройнотелая девушка, я хочу жениться на тебе.

Знай, что я стою здесь с тобой, потому что ты пленила мое сердце.

Надо быть истинным другом самому себе, ибо каждый должен достичь

своей собственной цели. Поэтому, по законам Божиим, ты должна от-

даться мне прямо сейчас.

Религиозные установления признают восемь видов брака: браки, ос-

вященные Брахмой, богами, риши, Праджапати, а также браки по обыча-

ям асуров, гандхарвов, ракшасов наконец брак по обычаю пишачей. Ма-

ну, сын Брахмы, описал сравнительные достоинства этих различных ви-

дов брака, по его мнению, первые четыре вида рекомендуются для

брахманов. Тебе также следует знать, что первые шесть считаются

вполне подходящими для людей царской крови, о безупречная. В отно-

шении царей одобряется даже брак по обычаю ракшасов; брак же по

обычаю асуров предписывается вайшьям и шудрам. Из пяти видов брака,

три считаются благопристойными и два неблагопристойными. Люди цар-

ской крови никогда не должны вступать в браки по обычаю асуров и по

обычаю пишачей. Эти правила указывают нам наш долг и надлежащие пу-

ти следования добродетели.

Только не беспокойся. Уверяю тебя, что для царей браки по обыча-

ям гандхарвов и ракшасв полностью соответствуют религиозным принци-

пам. Можно воспользоваться каждым из этих браков в отдельности или

их сочетанием. Тут не может быть никаких сомнений. О прелестная де-

вушка, я знаю, что ты испытываешь такое же желание, как я. Благово-

ли же своей доброй волей стать моей женой по обычаю гандхарвов.

Шри Шакунтала сказала:

- Если именно таков должен быть путь добродетели, [поскольку оба

мы царской крови] и если я вольна сама избрать себе мужа, в таком

случае, о лучший из Пуру, выслушай, мой господин, просьбу, с кото-

рой я хочу обратиться к тебе в этом уединенном месте и пообещай ее

исполнить. Я выйду за тебя замуж при условии, что мой сын будет

наследником престола. Поклянись же мне, о великий царь, что мой сын

в самом деле будет наследным царевичем. Если ты примешь это усло-

вие, Духшанта, я готова тут же соединиться с тобой.

Шри Вайшампаяна сказал:

Даже не задумавшись над последствиями, царь ответил:

- Клянусь. И я отведу тебя в свою столицу, о сладко улыбающаяся,

ибо ты вполне заслуживаешь быть супругой царя. О стройная женщина,

я говорю тебе чистую правду.

Обратившись с этими словами к Шакунтале, которая с безупречной

грацией шла рядом с ним, святой царь взял ее за руку и, соблюдая

священный закон, возлег с ней, после чего со словами утешения от-

правился в путь один, [ибо у него не было с собой паланкина или ка-

кого-нибудь другого подходящего средства передвижения, чтобы отвез-

ти эту хрупкую женщину в свою отдаленную столицу.] Но перед тем как

покинуть Шакунталу, он несколько раз повторил:

- О моя сладко улыбающаяся жена, я пришлю за тобой эскорт из пе-

ших и конных воинов, колесниц и слонов. В сопровождении этого цар-

ского эскорта я и доставлю тебя к себе домой.

С этим обещанием, Джанамеджайя, царь и оставил Шакунталу, но в

глубине души он сильно тревожился, не зная, как отнесется к проис-

шедшему могущественный отец девушки - Канва.

"Когда этот возвышенный духом отшельник узнает о нашем браке,

как он поступит?" - в глубоком беспокойстве думал царь. Весь обрат-

ный путь он только и размышлял об этом.

Едва Духшанта покинул обитель, Канва тут же возвратился. Но бла-

годаря своему великому подвижничеству, Канва обладал божественным

знанием, поэтому ему было известно все, что произошло с Шакунталой.

Своим духовным зрением он видел, что брак, как и утверждал Духшан-

та, заключен в полном согласии с религиозными принципами, и поэтому

великий мудрец был доволен дочерью. Он сказал ей:

- То, что ты, женщина царской крови, вступила сегодня в брак без

моего благословения, не противоречит закону Божиему. Говорят, что

для людей царской крови самый лучший брак - рак по обычаю гандхар-

вов, при котором любящие друг друга мужчина и женщина соединяются в

каком-нибудь уединенном месте, не свершая каких-либо обрядов и без

пения мантр. Дорогая Шакунтала, ты избрала своим мужем глубоко бла-

гочестивого человека. Духшанта - великий муж, славнейший из людей,

и он любит тебя. Я знаю, что у тебя родится сын, великий могущес-

твенный муж, который будет править всей опоясанной океаном землей.

Когда этот великий муж примется утверждать справедливость в этом

мире, круг его ничем не ограниченной власти будет простираться пов-

сюду, ибо этот круг будет охватывать весь мир.

Шакунтала взяла у отца принесенные им фрукты, аккуратно их раз-

ложила и с благоговением омыла его ноги. После того как ее рассуди-

тельный отец отдохнул, она сказала ему:

- Я выбрала мужем лучшего из людей Духшанту. Прошу тебя, отец,

яви свою милость ему и его советникам.

Канва Муни ответил:

Ради тебя, милая дочь, я уже чувствую к нему благорасположение,

а теперь я готов позаботитьс и о нем ради него самого: проси у меня

любого, какого пожелаешь, дара.

Шри Вайшампаяна сказал:

Шакунтала желала Духшанте всяческого блага, поэтому она попроси-

ла у святого мудреца благословения для Духшанты и выразила желание,

чтобы царская династия Пауравов, к которой принадлежал ее муж, была

всегда преданна воле Божией и чтобы по милости Божией она никогда

не лишилась своей власти.

Шри Вайшампаяна продолжил:

После того, как царь Духшанта, поклявшись прелестной Шакунтале

выполнить свои обещания, вернулся в столицу, Шакунтала целых три

года носила его семя в своем чреве и наконец родила сына, наделен-

ного неизмеримой силой, сверкающего, точно пылающий огонь, красиво-

го и щедродушного, то был истинный сын Духшанты, о царь Джанамед-

жайя. При рождении ребенка Канв сам свершил все очистительные и

другие церемонии, которые должны были осенить благословением асю

его жизнь. Святой дед хорошо знал, как проводить очистительные це-

ремонии, и все церемонии, что он проводил, должны были обеспечить

сыну Шакунталы преуспеяние во всех его делах.

У ребенка была большая красивая голова, ослепительно белые, бе-

зукоризненной формы зубы, его руки были отмечены благоприятными

знаками чакры, и он отличался невероятной силой. Рос он очень быс-

тро и сверкал так же лучезарно, как дети богов.

Шести лет отроду мальчик начал ловить тигров, львов, диких каба-

нов, слонов и буйовлов и привязывть их к деревьям вокруг обители

Канвы. Он забирался на этих животных, играючи покорял их своей воле





Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 245 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.064 с)...