Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Ади-Парва 15 страница



океанских островов, и хотя он был человеческим существом, он был

окружен помощниками - нечеловеческими существами. В упоении своей

силой Пурурава пошел войной на ученых брахманов и, не слушая их

протестующих криков, отнял у них все драгоыенности. Затем с планеты

создателя, о царь, низошел Санат-кумара, который объяснил венценос-

цу, как должны строиться отношения меж учителями и правителями. Но

надменый царь не хотел внимать никаким наставлениям, и тогда, придя

в ярость, великие мудрецы прокляли царя. Обуянный алчностью, обезу-

мевший от собственного могущества несчастный венценосец лишился

рассудка и погиб.

Именно могучий Пурурава, который вместе с Урваши пребывал на

планете гандхарвов, принес в наш мир три вида огня, особенно подхо-

дящих для проведения жертвоприношений. От союза этого сына Илы с

богиней Урваши родились шестеро сыновей, их имена - Айус, Дхиман,

Амавасу, Дридхайус, Ванауйв и Шраутайус.

Ученые сообщают, что от союза Ауйса со Сварбханави родилось нес-

колько сыновей, их имена - Нахуша, Вриддха-шарма, Раджи, Рамбха и

Аненаса. Сын Айуса Нахуша был мудрым земным правителем, который

черпал свою силу в преданности правде. В соответствии со священным

законом он правил очень большим царством. Столь могуществен был

этот царь, что, осуществляя свое правление, он надежно защищал

предков, мудрецов, гандхарвов, змеев и ракшасов, а также земных

учителей и царей. Убивая множество грабителей, он принуждал мудре-

цов платить ему дань и носить его на себе. Силой своего подвижни-

чества, своей мощью, энергией и доблестью он побеждал даже небожи-

телей, подобный повелителю небес - самому Индре.

От союза Нахуши с Приявасой родилось шестеро сыновей, их имена -

Яти, Яяти, Самъяти, Айати, Панча и Уддхава. Яяти, сын Нахуши, стал

императором, правителем всего мира, который черпал великую силу в

своей преданности правде. Правя всем миром, в честь Верховного Гос-

пода он устраивал жертвоприношения с различными обрядами. Всегда

исполненный благочестия, он особенно почитал боголюбивых царей,

своих предков, самого Господа и его полноправных представителей,

полубогов, правящих вселенной. Яяти никогда не терпел поражений и

был чрезвычайно милостив ко всем существам.

От его союза с Деваяни и Шармиштхой, о царь, родились великие

воины, одаренные всеми достоинствами. От Деваяни родились Яду и

Турвасу, а от Шармиштхи - Друхью, Ану и Пуру. Строго соблюдая дхар-

му, священный закон, он правил своими подданными бессчетное коли-

чество лет, но потому вдруг ужасная внезапная старость лишила этого

сына Нахуши всей его красоты. Удрученный этой старостью, царь обра-

тился к своим сыновьям Яду, Пуру, Турвасу, Друхью и Ану с такими

словами:

- Дорогие сыновья, я хочу наслаждаться жизнью как юноша, удов-

летворяя свое желание с молодыми девушками. Помогите мне.

Его старший сын, Яду, сын Деваяни сказал:

- Что надо сделать для тебя и что мы можем сделать со своей

юностью?

Яяти сказал ему:

- Возьми себе мою старость, чтобы с помощью твоей юности я мог

бы вкушать все чувственные удовольствия. Когда я свершал свои дол-

гие жертвоприношения, меня проклял мудрец Ушана, и теперь, хотя я

испытываю сильное желание наслаждаться любовной игрою с женщинами,

я, к сожалению, лишен такой возможности, и это причиняет мне силь-

ные страдания, мои дорогие сыновья. Один из вас, вселившись в мое

старое тело, может управлять царством, я же, вселившись в новое мо-

лодое тело, смогу удовлетворять мои желания. Сыновья Яяти во главе

с Яду отказались взять себе отцовскую старость, и тлько младший сын

Пуру, который черпал свою великую силу в преданности правде, ска-

зал:

О царь, вселись в мое молодое тело и наслаждайся всеми удоволь-

ствиями юности, я же приму твою старость и, по твоему велению, буду

управлять царством.

Пользуясь могуществом, которое он обрел благодаря отшельническим

подвигам, святой царь отдал свою старость великому духом Пуру. Об-

ретя юность Пуру, царь наслаждался всеми юношескими удовольствиями,

тогда как Пуру, с помощью старости Яяти, управлял царством. По ис-

течении тысячи лет неукротимый духом Яяти, все еще не утоливший же-

ланий, сказал своему сыну Пуру:

- Ты будешь моим законным преемником. Именно тебе надлежит про-

должать династию. По твоему имени, мой сын, эта династия будет на-

зываться династией Пауравов и она обретет славу во всем мире.

Затем этот тигр среди царей свершил обряд окропления, оконча-

тельно передав престол Пуру, и по прошествии еще долгого времени

Яяти наконец все же был повержен неумолимой властью Времени.

ИСТОРИЯ О ЦАРЕ ЯЯТИ

Царь Джанамеджайя сказал:

- Каким образом мой предок Яяти, десятый по счету после Праджа-

пати, женился на дочери Шукры, завоевать которую было очень трудным

делом? О лучший из брахманов, расскажи мне об этом подробно. И еще

расскажи по порядку о царях, продолживших династию Пуру.

Шри Вайшампаяна ответил:

- Яяти был святым царем, который своим блистательным великолепи-

ем напоминал царя богов. И Шукра и Вришапарва выбрали его своим зя-

тем. Поскольку ты проявил любопытство, я опишу тебе, как это про-

изошло и как был заключен брачный союз меж прекрасной Деваяни и

Яяти, сыном Нахуши.

Однажды меж доброчестивыми сурами и их врагами асурами разгорел-

ся ожесточенный спор, кому править всеми тремя мирами с их движущи-

мис и неподвижными существами. [Победа в том споре зависела от зна-

ния необходимых тонкостей, ибо только многоопытные мудрецы могут

постичь почти невообразимые сложности ведической науки.]

Жаждая победы, боги выбрали своим жрецом Ангиру-муни, асуры же

выбрали высокоученого Шукру. Меж этими двумя брахманами, знатоками

ведических обрядов, всегда существовало ожесточенное соперничество.

В сражении меж богами и демонами, боги убили множество противни-

ков, однако силой своего знания многоопытный Шукра смог воскресить

всех данавов, которые, восстав из мертвых, продолжили войну с сура-

ми. В самый разгара сражения асуры обрели преимущество и стали уби-

вать богов, но их жрец Брихаспати, при всей своей великой учености,

не мог воскресить их, ибо не владел наукой возрождения, которую

столь хорошо знал Шукра. Увидя это, боги пришли в глубочайшее отча-

яние.

КАЧА ПОСТИГАЕТ НАУКУ ОЖИВЛЕНИЯ МЕРТВЫХ

В страхе перед многоученым Шукрой боги сказали старшему сыну

Брихаспати - Каче:

- Помоги нам, ибо мы всегда помогали тебе; яви на вс силу своей

дружбы. Только Шукра, брахман необычайного могущества, владеет на-

укой возрождения. Пойди к нему и как можно быстрее постарайся овла-

деть этой наукой, и ты сможешь получать свою долю от всех жертвоп-

риношений. Ты найдешь Шукру во дворце царя Вришапарвы. Находясь

там, он защищает данавов, но не хочет защищать никого другого. Ты

все еще молод и сможешь завоевать благосклонность этого возвышенно-

го духом мудреца и его любимой дочери Деваяни. Никто, кроме тебя,

не сможет завоевать их благорасположение, и как только ты сможешь

снискать милость Деваяни своим нравом, обходительностью, добротой,

поведением и самообузданием, ты непременно будешь посвящен в эту

науку.

- Да будет так, - сказал Кача, сын Брихаспати, и, почтительно

напутствуемый богами, отправился в царство Вришапарвы. О царь, что-

бы выполнить свою трудную миссию, он поспешил в столицу царя асуров

и, увидев Шукру, обратился к нему с такими словами:

- О господин, прошу тебя: прими меня как своего преданного уче-

ника. Зовут меня Кача, я внук мудреца Ангиры и сын самого Брихаспа-

ти. Под твоим наставничеством, мой гуру, я буду придерживаться

строгого безбрачия. О брахман, разреши мне учиться у тебя тысячу

лет.

[Хотя Брихаспати и Шукра примыкали к разным, враждующим меж со-

бой сторонам, оба брахмана были люди широких воззрений, принадле-

жавшие к одной благородной культуре, и поэтому Шукра ответил:]

- Добро пожаловать, Кача. Я готов исполнить твою просьбу. Ведь я

должен чтить тебя, ибо ты достоин почитания, и я должен чтить отца

твоего, Брихаспати.

Шри Вайшампаяна сказал:

- Да будет так, - сказал Кача Шукре и принял, предписанный ему

Шукрой, сыном Кави, строгий обет безбрачия. Приняв на обещанное

время этот обет, о Бхарата, он постарался завоевать милость своего

учителя и его дочери Деваяни. Кача был в расцвете молодости, и он

улаждал Деваяни пением, танцами и игрой на музыкальных инструмен-

тах. О Бхарата, Деваяни была также в полном расцвете молодости, и

Кача, к ее радости и восхищению, дарил ей цветы и фрукты и выполнял

все ее просьбы. Деваяни с большим удовольствием пела с ним вместе,

а когда они оставались одни, девушка с радостью прислуживала моло-

дому брахману, который строго соблюдал обет безбрачия.

Прошло пятьсот лет, и все это время Кача продолжал блюсти свой

обет, покуда однажды какие-то злочестивые данавы не выведали, что

он, Кача, сын жреца их врагов. Увидя его одного, пасущего коров в

пустынном лесу, они не могли сдержать ярость. Ненавидя Брихаспати и

стремясь уберечь свою тайную науку, они убили Качу, разрезали его

тело на мелкие, величиной с кунжутное семя, кусочки и скормили ку-

сочки водившимся в этом лесу шакалам.

В этот день коровы возвратились домой без своего пастуха, о Бха-

рата, и видя, что они возвратились одни, без Качи, Деваяни тут же

сказал отцу:

- Господин, солнце уже закатилось, а ты еще не возжег священного

огня. Коровы пришли домой сами по себе, дорогой отец, и никто не

ведал Качи. Ясно, что он умер, отец, или же кто-то его убил! Я дол-

жна признаться тебе, что не могу жить без Качи.

Шукра ответил:

- Если он мертв, я призову его сюда и оживлю.

Шри Вайшампаяна сказал:

Применив свою науку возрождения, Шукра позвал Качу. И в ответ на

его зов Кача тут же предстал перед ним, живой и невредимый. Он был

спасен той самой наукой, которую стремился изучить.

Дочь учителя спросила у него, что случилось.

- Меня убили, - ответил он и рассказал о происшедшем. Какое-то

время спустя Деваяни попросила принести ей цветов, и брахман Кача

снова отправился в лес. Данавы выследили его, вторично убили, сож-

гли тело, перемололи останки в тончайший порошок, который раствори-

ли в вине. Это вино они предложили Шукре, и тот, ничего не ведая,

выпил его.

Видя, что Кача не возвращается, Деваяни вновь сказала отцу:

Отец, Кача пошел собирать цветы, но так и не вернулся.

Шукра ответил:

- Моя дочь, Кача, сын Брихаспати, отправился в мир усопших. С

помощью своей науки я уже однажды воскресил его, но он был убит

вновь. Что я могу сделать? Не горюй так сильно и не плачь, Деваяни.

Девушка столь высокого рода, религиозно образованная, не должна пе-

чалиться о простом смертном. И полубогам и вселенной приходится

смиряться с тленностью материального тела.

Деваяни сказала:

- Но ведь его дед - старейший из мудрецов, Ангира, а его отец -

великий отшельник Брихаспати. Как же мне не скорбеть о сыне одного

мудреца и внуке другого? Как же мне не плакать?

Кача строго соблюдал обет безбрачия, его единственным богатством

было подвижничество. Он был таким ловким и искусным во всем, что ни

делал. О отец, прекрасный Кача - единственный, кого я люблю, поэто-

му отныне я перестану вкушать всякую пищу и последую за ним по тро-

пе смерти.

Шукра ответил:

- Асуры несомненно завидуют мне, ибо они убили моего безгрешного

ученика. Эти злобные данавы восхваляют меня в своих молитвах, но

истинное их желание - подорвать мое положение как жреца. Пора поло-

жить конец этим гнусным преступлениям! Они убили брахмана, а такое

злодейство может дотла спалить кого угодно, даже самого Индру.

Шри Вайшампаяна сказал:

Уступая настояниям Деваяни, великий ученый мудрец со всей силой

своего духа снова позвал Качу, сына Брихаспати. Призываемый, по

всем правила науки, своим гуру, Кача начал медленно отзываться из

живота учителя.

- О брахман, как ты попал ко мне в живот? - спросил его Шукра.

Кача ответил:

- По твоей милости я не лишился памяти. Я точно помню все слу-

чившееся. Мои подвиги, видимо, еще не закончились, ибо я должен

терпеть ужасные муки.

О ученый Шукра, асуры убили меня, сожгли мое тело и, перемолов

мои останки в порошок, всыпали этот порошок в вино, которое дали

тебе. Но как может в твоем присутствии тайная сила демонов одержать

верх над силой брахмана?

Шукра сказал:

- Мое дорогое дитя Деваяни, ято я должен сделать, чтобы угодить

тебе? Кача может ожить лишь благодаря моей смерти. Теперь, когда он

заключен внутри меня, он может выйти наружу, лишь разорвав мой жи-

вот.

Деваяни сказала:

- Этих двух бедствий - смерти Качи и твоей смерти - мне ни за

что не прежить. Если умрет Кача, я навсегда лишусь душевного мира,

а если погибнешь ты, я просто не смогу жить.

Шукра сказал

- О сын Брихаспати, ты достиг величайшего успеха: ты был так

добр к Деваяни, что она просто обожает тебя. Если ты не сам Индра в

обличии Качи, я открою тебе науку оживления. Никто, кроме брахмана,

не может выйти живым из моего живота, ибо я могу пойти на такие му-

чения лишь ради брахмана, который сможет меня воскресить. Ты един-

ственный, кому я могу довериться. Поэтому я сейчас открою тебе мою

науку. Будь моим сыном и оживи меня, как я оживлю тебя. Дорогое ди-

тя, когда я покину это тело, и ты овладеешь наукой воскрешения, по-

лучив ее от своего гуру, приложи все старания, чтобы действовать

надлежащим образом и честно.

Шри Вайшампаяна сказал:

Кача перенял всю науку от своего гуру, а затем вышел наружу из

его правого бока. Своей красотой он был подобен луне в ночь полно-

луния, во всем ее великолепии. Увидев, что его гуру, этот великий

знаток ведической науки, лежит бездыханный, Кача, также достигший

совершенства в знании ведичесвкой науки, тотчас же возродил его.

Почтив своего гуру приветствием, Кача сказал ему:

- Гуру - даятель высочайшего знания, он самое драгоценное из

сокровищ, которыми мы можем обладать. Поэтому те, кто не чтят дос-

тойного почитания гуру, непременно попадут в греховные миры, назы-

ваемые Апратиштха, куда нет оступа счастью.

Испив вина, ученый Шукра оказался в ужасном бессознательном сос-

тоянии; в этом-то состоянии он и выпил останки Качи. Увидев перед

собой красивого Качу, он полностью осознал дурные последствия вино-

пития. Восстав в гневе, возвышенный духом Шукра торжественно объ-

явил:

- Отныне, если какой-нибудь брахман настолько глуп и неразумен,

что дерзает пить вино, следует считать, что он нарушает религиозные

принципы и губит ту самую традицию, которой должен обучать. Ему не

будет рпощения ни в этом мире, ни в следующем. Пусть боги, святые

брахманы, верные своим учителям и все люди мира услышал и усвоят

провозглашенную мною нравственную заповедь. Религиозный принцип,

который я только что объявил, является нерушимым для всех брахманов

вселенной.

Произнеся эти слова, великий духом Шукра, бесценное сокровище

среди отшельников, созвал всех данавов, чьи рассудки были помрачены

судьбой, и сказал им:

- Говорю, вам, данавы, что у вас всех детские мозги. Кача - от-

ныне достигнувший совершенства мудрец, ибо он овладел бесценной на-

укой оживления и будет жить вместе со мной. Он прозревший свою ис-

тинную суть мудрец, силой не уступающий Господу Брахме.

Прожив тысячу лет рядом с наставником, Кача получил позволение

уйти и стал собираться вернуться в обиталище богов.

Шри Вайшампаяна продолжил:

Получив позволение на уход, с завершением срока своего обета,

Кача уже готов был вернуться в обиталище богов, когда Деваяни обра-

тилась к нему с такими словами:

- О внук святого Ангиры, блистающий своими благородными делами и

происхождением, своим знанием, подвижничеством и самообузданием.

Как мой отец почитает твоего деда, знаменитого святого Ангиру, так

и я в свою очередь уважаю и чту отца твоего - Брихаспати. Хорошо

зная это, вспомни, о отшельник, как достойно я вела себя с тобой,

покуда ты соблюдал свой обет безбрачия. Теперь, когда срок обета

истек, и ты, как стремился, овладел наукой оживления, ты должен лю-

бить меня так же сильно, как я люблю тебя. Возьми меня в жены с

соблюдением надлежащих обрядов и пением священных гимнов.

Кача ответил:

- Моя дорогая безупречно стройная госпожа, я всегда уду благого-

вейно чтить твоего отца, как моего господина, но еще более я буду

чтить тебя, ибо твоему отцу, возвышеннму духом сыну Бхриги, ты до-

роже самой жизни. Ты дочь моего гуру и по всем религиозным принци-

пам, о чистая, я всегда должен буду чтить тебя. Точно так же, как я

должен чтить отца твоего - Шукру. Поэтому, Деваяни, тебе не следует

делать мне таких предложений.

Деваяни сказала:

- О лучший из брахманов, ты не мой сын, ты внук гуру моего отца.

Поэтому я должна благоговейно чтить тебя. Неужто ты не помнишь, с

какой любовью я дважды спасала тебя, убитого асурами, с какой лю-

бовью относилась к тебе и впоследствии? Ты знаешь, что я проявляла

по отношению к тебе самые теплые дружеские чувства и привязанность.

Если ты верен религиозным принципам, то не можешь покинуть ту, что

так преданно любит тебя, почитает тебя.

Кача сказал:

- О ты, так неукоснительно следующая обетам, не требуй от меня

того, что я не могу дать. О женщина с нежным челом, будь милосердна

ко мне, ибо я отношусь к тебе с большим почитанием, чем к своему

гуру. О пылкая женщина, чье лицо сияет с яркостью луны, я вынужден

был находиться в том же месте, что и ты, о добрая женщина, - в теле

Шукры, и поэтому, в согласии с религиозными принципами, ты моя сес-

тра. О светозарная женщина, прошу тебя, не говори со мной о супру-

жестве. Живя здесь, я был счастлив, и во мне нет никакой горечи.

Я прощаюсь с тобой, потому что должен идти. Пожелай мне счастли-

вого пути и вспоминай обо мне с теплом, ибо во всех наших разгово-

рах я никогда не нарушал принципов религии, которых мы оба придер-

живаемся. Всегда, без всякого пренебрежения, глубоко почитай моего

гуру.

Деваяни сказала:

- Если твой отказ объясняется стремлением добиться еще большего

благочестия или любовью к другой женщине, тогда, о Кача, я объяв-

ляю, что ты никогда не сможешь воспользоваться полученным здесь

знанием.

Кача сказал:

- Я ни в коем случае не хотел тебя обидеть, мой отказ объясняет-

ся тем, что ты дочь моего гуру. К тому же твой отец позволил мне

возвратиться домой. Но если ты хочешь, ты можешь проклясть меня. Я

рпидерживаюсяь религиозных приницпов мудрецов, Деваяни, и что бы

тобой ни руководило: любовь или благочестие, тебе не пристало прок-

линать меня сейчас. В свой черед я объявляю, что твое желание ни-

когда не осуществится. Ни один сын мудреца не женится на тебе. Ты

сказала, что я никогда не смогу воспользоваться полученным мной

знанием, но даже если твое проклятие исполнится, я смогу передать

это знание другому человеку.

Шри Вайшампаяна сказал:

Закончив этот разговор с Деваяни, Кача, славнейший среди дважды-

рожденных, поспешил в обиталище Индры, повелителя полубогов. Как

только он появился, полубоги во главе с Индрой, предварительно дол-

жным образом почтив отца Качи, Брихаспати, радостно сказали молодо-

му мудрецу:

- Ради нас ты совершил воистину поразительный подвиг, поэтому

никогда не умрет твоя слава и ты сможешь разделить с богами все их

богатства.

ИСТОРИЯ О ДЕВАЯНИ И ШАРМИШТХЕ

Шри Вайшампаяна продолжил:

Когда Кача вернулся с обретенным им знанием, небожители [сильно]

возрадовались. О лучший из Бхаратов, изучив это знание из уст Качи,

они достигли своей цели. Собравшись все вместе, они сказали Господу

Индре:

- Настало время, чтобы ты явил свое бесстрашие. Разгроми же вра-

га, о ты, истребитель вражеских городов.

Выслушав собравшихся полубогов, Индра ответил: "Да будет так", и

отправился в путь.

В одном из лесов он заметил каких-то девушек, купавшихся в реке.

Перевоплотившись в ветер, Индра разметал и смешал все одежды моло-

дых девственниц, резвившихся в этом чудесном лесу, который напоми-

нал небесный сад Читраратхи. Выходя из воды, каждая девушка подби-

рала одежды на том месте, где их оставила. Заводилами среди них бы-

ли Деваяни, дочь Шукры, и Шармиштха, дочь Вришапарвы, царя асуров,

чьим жрецом был Шукра. Не зная, что Господь Индра смешал их одежды,

Шармиштха по ошибке схватила одежды Деваяни. И тут меж двумя девуш-

ками, о лучший из царей, началась ссора.

Деваяни сказала:

- Почему ты берешь мои одежды, а ведь ты считаешься моей учени-

цей? Ты что, не умеешь себя вести, о дочь демона? Такое поведение

тебе не к лицу.

Шармиштха сказала:

- Когда мой отец восседает на троне или покоится, отдыхая, твой

отец, смиренно стоя возле него, непрестанно восславляет его и рас-

сказыват о его героических деяниях. Ты дочь человека, который про-

сит подаяние, поет славословия и принимает то, что ему подают; я же

дочь человека, которому поют славословия, который дает подаяния, но

сам ни у кого ничего не просит. Невооруженная и одинокая, ты трепе-

щешь передо мной, царской дочерью, умеющей и готовой пользоваться

оружием. Найди кого-нибудь, кто согласился бы сразиться с тобой,

[жалкая] нищенка; я же не считаю тебя достойной противницей.

Шри Вайшампаяна сказал:

Цепляясь за одежды, Деваяни пробовала сопротивляться, но Шармиш-

тха спустила ее в колодец, а сама возвратилась в отцовскую столицу.

Она хорошо знала, что в колодце ее подругу ожидает верная смерть,

но, охваченная сильным гневом, не испытывала никакого сожаления к

Деваяни и, свершив этот греховный поступок, не намерена была идти

на попятный.

Вскоре после этого в лес заехал Яяти, сын Нахуши, увлеченно охо-

тившийся на диких зверей. Его колесничий и лошади сильно устали, а

сам он мучился жаждой. Заглянув в колодец, сын Нахуши увидел, что

он давно высох, но на самом его дне сидит молодая девушка, лучезар-

ная, точно огонь. Увидев в колодце эту похожую на богиню девушку,

величайший из царей спросил ее ласковым утешающим голосом:

- Кто ты, смуглая девушка с алыми ногтями, с красивыми серьгами,

сделанными из ярчайших драгоценных каменьев? О ученая девушка, по-

чему ты так задумчива, тяжело вздыхаешь? Как такая юная красавица

могла попасть в прикрытый ветками и травой колодец? Чья ты дочь и

кто о тебе заботится? Расскажи мне все.

Шри Деваяни сказала:

- Я дочь того самого Шукры, который с помощью своей науки вос-

крешал убитых полубогами асуров. Возьми, о царь, мою правую руку с

ярко красными ногтями. Возьми ее и вытащи меня отсюда, ибо я знаю,

что ты человек благородного происхождения. Достаточно взглянуть на

тебя, чтобы понять, что ты человек миролюбивый, могущественный и,

без сомнения, весьма прославленный. Ты должен вытащить меня из это-

го колодца, куда я упала.

Шри Вайшампаяна сказал:

Зная, что эта женщина брахманка, взяв ее за правую руку, сын На-

хуши быстро вытащил ее из колодца. Таким образом легко спасши эту

стройную девушку, царь Яяти попрощался с ней и возвратился в свою

столицу. После того как сын Нахуши уехал, несчастная Деваяни укры-

лась по деревом и дала волю горьким слезам. Видя, что прошло уже

много часов, а она все не возвращается, ее могущественный отец поз-

вал служанку дочери и сказал ей:

- Почтенная, найди и приведи домой мою сладко улыбающуюся дочь

Деваяни.

Служанка тут же отправилась искать Деваяни, обходя одно за дру-

гим все места, где Деваяни была в этот день со своими подругами.

Наконец служанка нашла ее, одиноко стоящую в лесу, горько рыда-

ющую, в полном изнеможении и отчаянии.

- О моя прекрасная госпожа, что ты здесь делаешь? Отвечай быс-

тро, ибо твой отец послал меня за тобой.

Деваяни рассказал служанке, которую звали Гхурника, о том, как

жестоко обошлась с ней Шармиштха.

Деваяни сказала:

- Вернись поскорее домой, Гхурника, и объясни все моему отцу.

Скажи, что я отныне никогда не приду в город, где правит отец Шар-

миштхи - Вришапрва.

Шри Вайшампаяна сказал:

Гхурника тотчас же отправилась во дворец царя асуров и, как тол-

ко увидела мудреца Шукру, в глубоком беспокойстве выпалила:

- О великий мудрец, твоя дочь Деваяни, находясь в лесу, подвер-

глась грубому нападению дочери Вришапарвы - Шармиштхи.

Услышав это, Шукра тут же оставил дворец и сильной тревоге пос-

пешил в лес, где находилась его дочь. Найдя Деваяни, Шукра крепко

обнял ее и печально сказал:

- Своими ошибками люди сами навлекают на себя горе, а иногда и

радость. Вероятно, ты поступила не так, как следует, и кто-то тебе

отомстил.

Деваяни сказала:

- Сама ли я виновата в своей беде или нет, неважно, лучше послу-

шай, что сказала мне Шармиштха, дочь Вришапарвы. Вероятно, она была

права, когда сказала, что ты наемный певец асуров. Вот те язвитель-

ные жестокие слова, которые Шармиштха, дочь Вришапарвы, сказала мне

с красными от ярости главзами: "Ты дочь того, кто льстит, выпраши-

вает и принимает подяние; я же дочь того, кого всегда восславляют,

кто раздает подаяние и ни от кого ничего не принимает". Вот что

несколько раз, обуянная отвратительной гордыней, с красными о гнева





Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 247 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.048 с)...