Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Der Plackerei bei Tag und Nacht!
MEPHISTOPHELES:
Nicht doch, er hat Euch herzlich dran gedacht (да нет же, он вам от всего сердца: «сердечно» = с благодарностью по отношению к вам вспоминал об этом; dran = daran – об этом).
Er sprach (он говорил): «Als ich nun weg von Malta ging (когда я отплыл с Мальты),
Da betet ich für Frau und Kinder brünstig (я страстно молился за жену и детей; brünstig – страстный, пылкий, пламенный; die Brunst – страсть, жар; betet = betete);
Uns war denn auch der Himmel günstig (ведь и небо было /к нам/ так благосклонно; die Gunst – милость, благосклонность),
Daß unser Schiff ein türkisch Fahrzeug fing (что наш корабль захватил турецкое транспортное судно; fangen – ловить, поймать),
Das einen Schatz des großen Sultans führte (который вез казну великого султана).
Da ward der Tapferkeit ihr Lohn (тут мужеству выпала: «стала, была» награда; die Tapferkeit – храбрость, смелость, неустрашимость, отвага, мужество; tapfer – храбрый, смелый; ward = wurde – стал),
Und ich empfing denn auch, wie sich’s gebührte (и я получил также, как полагается),
Mein wohlgemeßnes Teil davon (справедливо отмеренную мне часть = куш /награбленного/; messen – мерить, отмерять; wohl – хорошо).»
MARTHE:
Ei wie (как это)? Ei wo (что же это)? Hat er’s vielleicht vergraben (может быть, он его закопал; graben – копать; vergraben – закопать)?
MEPHISTOPHELES:
Дата публикования: 2014-11-04; Прочитано: 205 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!