Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

МНС УКРАЇНИ 14 страница



жертву выдыхаемого воздуха вдыхаемому называется речакой. Когда оба воздушных

потока полностью прекращают движение, человек поднимается на ступень

кумбхака-йоги. Занятия кумбхака-йогой увеличивают продолжительность жизни

йога, помогая ему достичь духовного совершенства. Разумный йог стремится

достичь совершенства в течение одной жизни, не дожидаясь следующей, и,

занимаясь кумбхака-йогой, он получает возможность увеличить продожительность

жизни на много-много лет. Однако человек, обладающий сознанием Кришны и всегда

занятый трансцендентным любовным служением Господу, не прилагая никаких

дополнительных усилий, овладевает своими чувствами. Его чувства все время

служат Кришне и потому лишены возможности заниматься другой деятельностью. В

конце жизни преданный благополучно переносится в трансцендентное царство

Господа Кришны, поэтому он не прилагает усилий к тому, чтобы продлить свою

жизнь. Он немедленно достигает освобождения, как сказано в “Бхагавад-гите”

(14.26):

мам ча йо 'вйабхичарена бхакти-йогена севате

са гунан саматитйаитан брахма-бхуйайа калпате

“Тот, кто занимается чистым преданным служением Господу, выходит

из-под влияния гун материальной природы и сразу поднимается на духовный

уровень”. Человек, сознающий Кришну, начинает свое служение с этого

трансцендентного уровня и постоянно находится в сознании Кришны. Благодаря

этому ему удается избежать падения, и в конце жизни он сразу переносится в

царство Бога. Умеренность в еде приходит сама, когда человек ест только

кришна-прасад, пищу, предложенную Господу. Ограничения в еде помогают

обуздать чувства, что необходимо, ибо без этого человек никогда не сможет

вырваться из материального плена.

ТЕКСТ 30

сарве 'пй эте йаджна-видо йаджна-кшапита-калмашах

йаджна-шиштамрита-бхуджо йанти брахма санатанам

сарве - все; апи - несмотря на внешние различия;

эте - эти; йаджна-видах - кому известна цель жертвоприношений;

йаджна-кшапита - очистившиеся в результате совершенных жертвоприношений;

калмашах - от грехов; йаджна-шишта - плодов этих жертвоприношений;

амрита-бхуджах - те, кто изведал нектарный вкус; йанти - достигают;

брахма - высшей; санатанам - вечной обители.

Все они, знающие цель жертвоприношений, совершая их,

очищаются от греха и, изведав нектарный вкус их плодов, достигают вечной

трансцендентной обители.

КОММЕНТАРИЙ: Приведенные выше описания различных жертвоприношений,

включающих в себя принесение в жертву собственности, изучение Вед или

философских теорий и занятия йогой, свидетельствуют о том, что все

жертвоприношения совершаются с одной целью - обуздать чувства. Жажда

чувственных удовольствий - главная причина материального существования,

поэтому, до тех пор пока человек не перестанет стремиться к материальным

наслаждениям, он не попадет туда, где жизнь вечна, исполнена знания и

блаженства, то есть не достигнет вечного царства - царства Брахмана. Все

перечисленные выше виды жертвоприношений помогают человеку очиститься от

грехов, накопленных в материальном мире. Тот, кто совершает жертвоприношения,

не только обретает счастье и богатство в этой жизни, но и возвращается в вечное

царство Бога: оставив тело, он либо сливается с сиянием безличного Брахмана,

либо вступает в общение с Верховной Личностью Бога, Кришной.

ТЕКСТ 31

найам локо 'стй айаджнасйа куто 'нйах куру-саттама

на - никогда; айам - этот; локах - планета;

асти - есть; айаджнасйа - того, кто не совершает жертвоприношений;

кутах - где; анйах - другая; куру-сат-тама - о лучший из Куру.

О лучший из рода Куру, тот, кто не совершает

жертвоприношений, никогда не будет счастлив на этой планете и в этой жизни, что

же тогда говорить о следующей?

КОММЕНТАРИЙ: В какой бы форме жизни ни находилось живое существо в

материальном мире, оно всегда остается в неведении относительно своей истинной

природы. Иначе говоря, причиной нашего пребывания в материальном мире являются

бесчисленные последствия наших грехов. Причиной же греховной жизни является

невежество, и, греша, мы попадаем в кабалу материального существования.

Человеческая форма жизни - единственная лазейка, через которую можно

выбраться из этой западни. Поэтому Веды дают нам возможность освободиться из

материального плена, давая указания, как заниматься религиозной и экономической

деятельностью, регламентируя материальные наслаждения и, наконец, давая нам

метод, позволяющий навсегда избавиться от материальных страданий. Следуя

предписаниям религии, то есть совершая рекомендованные выше жертвоприношения,

мы одновременно решим и все экономические проблемы. С помощью ягьи можно

обеспечить себя достаточным количеством пищи, молока и т.д. даже в условиях так

называемого роста населения. Когда же насущные потребности тела удовлетворены,

в человеке само собой просыпается желание чувственных удовольствий. Поэтому

Веды предписывают людям вступать в освященный брак, в рамках которого они могут

наслаждаться, не нарушая религиозных принципов. Так человек постепенно

освобождается из материального плена и на высшей ступени освобождения вступает

в общение с Верховным Господом. Таким образом, чтобы достичь совершенства,

необходимо, как уже было сказано, совершать ягьи (жертвоприношения). Но, если

человек не хочет совершать рекомендованные в Ведах ягьи, как он может

надеяться стать счастливым в этой жизни, не говоря уже о том, чтобы обрести

счастье в другом теле на другой планете? На разных райских планетах разный

уровень материального комфорта, но в любом случае люди, совершающие ягьи,

получают там практически неограниченные возможности для наслаждений. Однако

высшее блаженство познает только тот, кто попадет на планеты духовного мира,

развив в себе сознание Кришны. Поэтому сознание Кришны - это ключ к

решению всех проблем материальной жизни.

ТЕКСТ 32

эвам баху-видха йаджна витата брахмано мукхе

карма-джан виддхи тан сарван эвам джнатва вимокшйасе

эвам - таким образом; баху-видхах - разнообразные;

йаджнах - жертвоприношения; витатах - распространенные;

брахманах - Вед; мукхе - через уста; карма-джан - порожденных

деятельностью; виддхи - знай же; тан - их; сарван - всех;

эвам - так; джнатва - зная; вимокшйасе - будешь освобожден.

Все эти жертвоприношения рекомендованы в Ведах, и каждое из

них порождено определенной деятельностью. Зная об этом, ты обретешь

освобождение.

КОММЕНТАРИЙ: Как уже было сказано, разным категориям людей Веды

рекомендуют совершать различные жертвоприношения. Поскольку люди полностью

отождествляют себя с материальными оболочками, ведические жертвоприношения

предназначены для того, чтобы занять деятельностью либо их тело, либо ум, либо

их разум. Но, в конечном счете, все жертвоприношения должны помочь живому

существу освободиться от тела. И Сам Господь Своими устами говорит здесь об

этом.

ТЕКСТ 33

шрейан дравйа-майад йаджнадж джнана-йаджнах парантапа

сарвам кармакхилам партха джнане парисамапйате

шрейан - лучше; дравйа-майат - материальной

собственности; йаджнат - принесения в жертву;

джнана-йаджнах - жертвоприношение, совершенное в знании; парантапа - о

покоритель врагов; сарвам - вся; карма - видов деятельности;

акхилам - совокупность; партха - о сын Притхи; джнане - в знании;

парисамапйате - завершаются.

О покоритель врагов, жертвоприношение, совершенное в знании,

лучше чем просто принесение в жертву материальной собственности, ибо в конечном

счете, о сын Притхи, все жертвоприношения помогают обрести трансцендентное

знание.

КОММЕНТАРИЙ: Все жертвоприношения предназначены для того, чтобы

помочь человеку обрести совершенное знание, освободиться от материальных

страданий и, в конце концов, получить доступ к трансцендентному любовному

служению Верховному Господу (то есть к деятельности в сознании Кришны). Однако

во всех жертвоприношениях заключена некая тайна, в которую необходимо

проникнуть. Жертвоприношения могут принимать разные формы, в зависимости от

того, во что верит тот, кто их совершает. И тот, чья вера основана на

трансцендентном знании, намного превосходит людей, которые просто жертвуют

материальной собственностью: если человек, совершающий жертвоприношения, не

обладает знанием, его деятельность материальна и не приносит ему духовного

блага. Вершиной истинного знания является сознание Кришны - высшая форма

трансцендентного знания. Тот, кто совершает жертвоприношения, не обладая

знанием, действует на материальном уровне. Духовной его деятельность станет

только тогда, когда он будет совершать жертвоприношения, опираясь на

трансцендентное знание. В зависимости от уровня сознания людей, совершающих

жертвоприношения, их деятельность относится либо к категории карма-канды

(кармической деятельности), либо к категории гьяна-канды (философских поисков

истины). В любом случае лучше, если целью и венцом нашей деятельности является

знание.

ТЕКСТ 34

тад виддхи пранипатена парипрашнена севайа

упадекшйанти те джнанамджнанинас таттва-даршинах

тат - знание о различных видах жертвоприношений;

виддхи - постарайся постичь; пранипатена - обращением к духовному

учителю; парипрашнена - смиренными вопросами; севайа - служением;

упадекшйанти - посвятят; те - тебя; джнанам - в знание;

джнанинах - осознавшие себя; таттва - истину; даршинах - те, кто

видит.

Чтобы узнать истину, обратись к духовному учителю. Вопрошай

его со смирением и служи ему. Осознавшие себя души могут дать тебе знание, ибо

они узрели истину.

КОММЕНТАРИЙ: Путь духовного самоосознания, без сомнения, очень

труден. Поэтому Господь советует нам найти истинного духовного учителя,

принадлежащего к цепи ученической преемственности, которая ведет начало от

Самого Господа. Того, кто не принадлежит к цепи ученической преемственности,

нельзя считать истинным духовным учителем. Первым духовным учителем является

Сам Господь, и человек, получивший это знание по цепи ученической

преемственности, способен передать ученику слова Господа в неискаженном виде.

Природу духа нельзя постичь, выдумав собственный метод, как это делают

невежественные самозванцы. В “Бхагаватам” (6.3.19) сказано: дхармам ту сакшад

бхагават-пранитам. Путь религии указывает людям Сам Господь. Поэтому

философские рассуждения и бессмысленные словопрения не приведут человека на

верный путь. Нельзя достичь духовного совершенства и с помощью самостоятельного

изучения священных книг. Чтобы получить знание, необходимо найти истинного

духовного учителя, беспрекословно исполнять все его указания и, отбросив

гордыню, служить ему, не гнушаясь даже черной работой. Секрет успеха в духовной

жизни заключается в умении удовлетворить духовного учителя. Пытливость и

смирение - два качества одинаково необходимые для того, чтобы постичь

духовную науку. До тех пор, пока мы не станем послушными слугами истинного

духовного учителя, наши вопросы к нему не принесут желаемого результата. Каждый

должен пройти через испытания, приготовленные для него духовным учителем, и,

как только учитель убедится в искренности своего ученика, он немедленно

благословит его и откроет ему истинное духовное знание. В этом стихе Господь

отвергает как слепое следование учителю, так и обращение к нему с

бессмысленными вопросами. Мы должны не просто смиренно внимать духовному

учителю, но и, став его послушным слугой и задавая ему вопросы, составить ясное

представление о духовной науке. Истинный духовный учитель всегда добр к

ученику, поэтому, если ученик послушен и с готовностью служит учителю, он

получит от него ответы на все вопросы и сможет обрести духовное знание.

ТЕКСТ 35

йадж джнатва на пунар мохам эвам йасйаси пандава

йена бхутанй ашешани дракшйасй атманй атхо майи

йат - которое; джнатва - зная; на - никогда не;

пунах - вновь; мохам - в иллюзию; эвам - эту;

йасйаси - впадешь; пандава - о сын Панду; йена - с помощью

которого; бхутани - живые существа; ашешани - все;

дракшйаси - увидишь; атмани - в Высшей Душе; атха у - иными

словами; майи - во Мне.

Получив от осознавшей себя души истинное знание, ты больше

никогда не впадешь в заблуждение, ибо это знание поможет тебе увидеть, что все

живые существа - частицы Всевышнего или, иначе говоря, что все они

принадлежат Мне.

КОММЕНТАРИЙ: Получив от осознавшей себя души, постигшей природу

вещей, духовное знание, человек понимает, что все живые

существа - неотъемлемые частицы Верховной Личности Бога, Господа Шри

Кришны. Чувство своей отделенности от Кришны называют майей (ма значит “не”,

а йа - “это”). Некоторые люди думают, что мы не связаны с Кришной, что

Кришна - всего лишь великая историческая личность, а Абсолют - это

безличный Брахман. Но в действительности, как сказано в “Бхагавад-гите”,

безличный Брахман - это сияние, исходящие от тела Кришны. Будучи

Верховной Личностью Бога, Кришна является причиной всего сущего. В

“Брахма-самхите” ясно сказано, что Кришна - это Верховная Личность Бога,

причина всех причин. Даже миллионы воплощений Господа - всего лишь Его

различные эманации. Живые существа также являются продолжениями Кришны.

Философы-майявади ошибочно считают, что, разделившись на множество частей,

Кришна перестал существовать как отдельная личность. Эта концепция по сути

материалистична. Из опыта жизни в материальном мире нам известно, что вещь,

разделенная на части, утрачивает первоначальную форму. Однако

философы-майявади не способны понять, что на абсолютном уровне один плюс

один, так же как и один минус один, равно единице. Такова природа абсолютного

мира.

Лишенные абсолютного знания, мы находимся сейчас под покровом

иллюзии и потому считаем себя отделенными от Кришны. Но хотя мы и являемся

отделенными частицами Кришны, мы тем не менее неотличны от Него. Различия между

телами живых существ - это майя, а не реальность. Все мы созданы для

того, чтобы доставлять удовольствие Кришне. Только под влиянием майи Арджуна

мог подумать, что кровные узы, временно связывающие его с родственниками,

важнее его вечных духовных отношений с Кришной. В этом суть учения

“Бхагавад-гиты”: будучи вечным слугой Кришны, живое существо неотделимо от

Него, а ощущение им своей отделенности от Господа называется майей. Живые

существа, как неотъемлемые частицы Всевышнего, имеют особое предназначение.

Забыв о своем предназначении, они с незапамятных времен воплощаются в различных

материальных телах: людей, животных, полубогов и т.д. Причина этого в том, что

они забыли о трансцендентном служении Господу. Однако, когда человек развивает

в себе сознание Кришны и занимается трансцендентным служением Ему, он может

избавиться от этой иллюзии. Только духовный учитель способен дать человеку это

чистое знание и помочь ему избежать ошибочных представлений о равенстве живого

существа с Кришной. Тот, кто обладает совершенным знанием, понимает, что

Верховная Душа, Кришна - высшее прибежище всех живых существ, и что,

покинув это прибежище, они оказались во власти иллюзорной, материальной энергии

и возомнили себя отделенными от Кришны. Так, отождествив себя с разными

материальными формами, живые существа забыли о Кришне. Но, когда заблудшее

живое существо вновь обретает сознание Кришны, перед ним открывается путь к

освобождению, как сказано в “Шримад Бхагаватам” (2.10.6): муктир

хитванйатха-рупам сварупена вйавастхитих. Достичь освобождения - значит

вернуться в свое естественное состояние, то есть стать вечным слугой Кришны

(или обрести сознание Кришны).

ТЕКСТ 36

апи чед аси папебхйах сарвебхйах папа-крит-тамах

сарвам джнана-плавенаива вриджинам сантаришйаси

апи - даже; чет - если; аси - ты есть;

папебхйах - из грешников; сарвебхйах - всех;

папа-крит-тамах - величайший грешник; сарвам - все то, чему

причина - твои греховные поступки; джнана-плавена - на корабле

трансцендентного знания; эва - конечно; вриджинам - океан страданий;

сантаришйаси - пересечешь.

Даже если ты - самый грешный из всех грешников, взойдя

на корабль трансцендентного знания, ты сможешь пересечь океан страданий.

КОММЕНТАРИЙ: Верное понимание своего места в отношениях,

связывающих нас с Кришной, так благотворно, что человек, обретший его,

перестает вести борьбу за существование, которой поглощены все, кто попал в

океан неведения. Материальный мир иногда называют океаном неведения, а иногда

его сравнивают с охваченным пожаром лесом. Оказавшись в океане, даже самый

искусный пловец должен приложить немало усилий к тому, чтобы удержаться на

плаву. Но если кто-то придет к нему на помощь и вытащит его из воды, он станет

его настоящим спасителем. Совершенное знание, полученное от Верховной Личности

Бога, - это путь, ведущий к освобождению. Метод сознания Кришны, подобный

кораблю, очень прост и вместе с тем очень возвышен.

ТЕКСТ 37

йатхаидхамси самиддхо 'гнир бхасма-сат куруте 'рджуна

джнанагних сарва-кармани бхасма-сат куруте татха

йатха - как; эдхамси - дрова;

самиддхах - пылающий; агних - огонь; бхасма-сат - в пепел;

куруте - превращает; арджуна - о Арджуна; джнана-агних - огонь

знания; сарва-кармани - все последствия материальной деятельности;

бхасма-сат - в пепел; куруте - превращает; татха - точно так же.

О Арджуна, подобно тому, как пылающий огонь превращает дрова

в пепел, огонь знания сжигает дотла все последствия материальной

деятельности.

КОММЕНТАРИЙ: Совершенное знание о душе, Сверхдуше и их

взаимоотношениях сравнивается здесь с пламенем огня. Этот огонь сжигает дотла

все последствия не только греховных, но и благочестивых поступков. Есть

несколько типов кармических реакций: созревающие, приносящие плоды, уже

полученные и еще никак не проявившиеся. Но огонь знания о духовной природе

живого существа превращает все это в пепел. Когда человек обретает совершенное

знание, вся его карма уничтожается. В Ведах (Брихад-араньяка-упанишад, 4.4.22)

сказано: убхе ухаиваиша эте таратй амритах садхв-асадхуни - “Человек

избавляется от последствий как благочестивой, так и греховной деятельности”.

ТЕКСТ 38

на хи джнанена садришампавитрам иха видйате

тат свайам йога-самсиддхах каленатмани виндати

на-ничего не; хи - безусловно; джнанена - с этим

знанием; садришам - сравнимо; павитрам - освященное; иха - в этом

мире; видйате - существует; тат - то; свайам - сам; йога - в

преданном служении; самсиддхах - достигший зрелости; калена - в должный

срок; атмани - в себе; виндати - наслаждается.

В этом мире нет ничего более возвышенного и чистого, чем

трансцендентное знание. Это знание - спелый плод мистицизма, и тому, кто

достиг совершенства в преданном служении Господу, это знание в свой срок

открывается изнутри.

КОММЕНТАРИЙ: Под трансцендентным знанием мы подразумеваем

осознание живым существом своей духовной природы. Вот почему нет ничего более

возвышенного и чистого, чем трансцендентное знание. Невежество порабощает нас,

а знание открывает перед нами путь к освобождению. Это знание - зрелый

плод преданного служения, и тому, кто обрел его, не нужно искать умиротворения

на стороне, потому что он нашел его в себе. Иначе говоря, венцом всех

человеческих поисков знания и умиротворения является сознание Кришны. Таково

главное заключение “Бхагавад-гиты”.

ТЕКСТ 39

шраддхавал лабхате джнанамтат-парах самйатендрийах

джнанам лабдхва парам шантим ачиренадхигаччхати

шраддха-ван - человек, обладающий верой;

лабхате - обретает; джнанам - знание; тат-парах - изо всех сил

стремящийся обрести его; самйата - обуздавший; индрийах - чувства;

джнанам - знание; лабдхва - получив; парам - трансцендентный;

шантим - покой; ачирена - очень скоро; адхигаччхати - обретает.

Исполненный веры человек, обуздавший свои чувства и

стремящийся обрести трансцендентное знание, становится достойным получить его,

и, когда он обретает его, к нему тотчас приходит высший духовный покой.

КОММЕНТАРИЙ: Получить трансцендентное знание и обрести сознание

Кришны может только человек, верящий в Кришну. Верой в Кришну называют

непоколебимую уверенность в том, что, просто действуя в сознании Кришны, можно

достичь высшей ступени совершенства. Чтобы обрести эту веру, нужно заниматься

преданным служением и повторять мантру Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна

Кришна, Харе Харе/Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе, которая очищает

сердце от материальной скверны. Кроме того, необходимо научится владеть своими

чувствами. Человек, обладающий верой в Кришну и обуздавший чувства, легко и без

промедлений достигает совершенства в науке сознания Кришны.

ТЕКСТ 40

аджнашчашраддадханашча самшайатма винашйати

найам локо 'сти на паро на сукхам самшайатманах

аджнах - глупец, не знающий священных писаний;

ча - и; ашраддадханах - не верящий словам шастр; ча - также;

самшайа - сомневающийся; атма - человек; винашйати - падает;

на - никогда не; айам - этот; локах - мир; асти - есть;

на - ни; парах - следующая жизнь; на - ни; сукхам - счастье;

самшайа - для сомневающегося; атманах - человека.

Но невежественные люди, лишенные веры и сомневающиеся в

словах богооткровенных писаний, не способны обрести сознание Бога. Такие люди

опускаются все ниже и ниже. Сомневающаяся душа не знает счастья ни в этом мире,

ни в мире ином.

КОММЕНТАРИЙ: Из огромного числа авторитетных священных писаний

самым лучшим является “Бхагавад-гита”. Только люди, во всем уподобившиеся

животным, не знают о чем говорится в священных писаниях, и не верят в них. Есть

и такие, кто даже зная содержание богооткровенных писаний и цитируя их, на

самом деле не верят тому, что в них написано. А среди тех, кто верит в слова

таких писаний, как “Бхагавад-гита”, немало людей, которые не верят в

существование Верховной Личности Бога, Шри Кришны, и не поклоняются Ему. Такие

люди не способны оставаться в сознании Кришны и обречены на падение. Из всех

перечисленных выше категорий людей скептики, все подвергающие сомнению и не

имеющие веры, лишены возможности развиваться духовно. Люди, не верящие в Бога и

Его слово, не найдут счастья ни в этом мире, ни в ином. Такие люди не знают,

что такое счастье. Поэтому человек должен с верой следовать предписаниям

священных книг, чтобы обрести духовное знание. Только тогда он сможет выйти за

пределы материи и постичь природу души. Иными словами, люди, которых одолевают

сомнения, лишены возможности достичь духовного совершенства. Поэтому мы должны

идти по стопам великих ачарьев в цепи ученической преемственности и таким

образом достичь цели жизни.

ТЕКСТ 41

йога-саннйаста-карманамджнана-санчхинна-самшайам

атмавантам на кармани нибадхнанти дхананджайа

йога - преданным служением в карма-йоге;

саннйаста - того, кто отрекся; карманам - от плодов своего труда;

джнана - знанием; санчхинна - разрубившего; самшайам - узел

сомнений; атма-вантам - утвердившегося в себе; на - никогда не;

кармани - действия; нибадхнанти - связывают; дхананджайа - о

завоеватель богатств.

Тот, кто занимается преданным служением, отказавшись от

привязанности к плодам своего труда, чьи сомнения рассеяны трансцендентным

знанием, поистине утвердился в себе и потому, о завоеватель богатств, такой

человек никогда не запутывается в последствиях своих действий.

КОММЕНТАРИЙ: Тот, кто следует указаниям, которые Сам Верховный

Господь дал в “Бхагавад-гите”, обретает трансцендентное знание и благодаря ему

избавляется от всех сомнений. Как неотъемлемая частица Господа, в полной мере

обладающая сознанием Кришны, он уже постиг свою духовную природу. Поэтому такой

человек никогда не запутывается в последствиях своих действий.

ТЕКСТ 42

тасмад аджнана-самбхутамхрит-стхам джнанасинатманах

чхиттваинам самшайам йогам атиштхоттиштха бхарата

тасмат - поэтому; аджнана-самбхутам - порожденное

невежеством; хрит-стхам - находящееся в сердце; джнана - знания;

асина - мечом; атманах - души; чхиттва - разрубив; энам - это;

самшайам - сомнение; йогам - в йогу; атиштха - войди;

уттиштха - восстань и сражайся; бхарата - о потомок Бхараты.

Поэтому мечом знания разруби в своем сердце узел сомнений,

порожденных невежеством! Вооружившись йогой, о Бхарата, восстань и сражайся!

КОММЕНТАРИЙ: Система йоги, описанная в этой главе, называется

санатана-йогой, вечной деятельностью живого существа. Эта йога

предусматривает совершение двух видов жертвоприношений: одно называется

принесением в жертву материальной собственности, а другое - обретением

знания о душе. Последнее относится к категории чистой духовной деятельности.

Если, принося в жертву материальную собственность, человек не стремится к

постижению своей духовной природы, его жертвоприношение остается материальным

действием. Но, когда человек жертвует материальной собственностью ради того,

чтобы осознать свою духовную природу, то есть когда он занимается преданным

служением Господу, его жертва становится совершенной. Духовная деятельность

также может быть двух видов: постижение своей духовной природы (или своего

изначального состояния) и постижение Верховной Личности Бога. Тот, кто

неуклонно следует по пути, указанному в “Бхагавад-гите”, легко овладевает этими

двумя, очень важными разделами духовного знания. Такому человеку нетрудно

понять, что душа является неотъемлемой частицей Верховного Господа, и таким

образом обрести совершенное знание. Это знание приносит ему огромное благо, ибо

позволяет без особых усилий постичь природу трансцендентных деяний Господа. В

начале этой главы Верховный Господь Сам рассказал о Своих трансцендентных

деяниях. Но человек, не понимающий наставлений “Гиты”, является безбожником,

злоупотребляющим независимостью, которой наделил его Господь. И тот, кто

выслушав эти наставления, так и не сумел понять истинную природу Господа,

вечной, исполненной блаженства и всеведущей Личности Бога, попросту безнадежный

глупец. Чтобы избавиться от невежества, нужно постепенно усваивать принципы

сознания Кришны. Пробуждению сознания Кришны способствуют жертвы, приносимые

полубогам и Верховному Брахману, жертвы, которые приносят те, кто хранит обет

безбрачия или ведет семейную жизнь, те, кто обуздывает чувства, занимается

мистической йогой и совершает аскезу, а также те, кто отказывается от

материальной собственности, изучает Веды и исполняет свои обязанности в системе

варнашрама-дхармы. Все это - различные виды жертвоприношений, и все они

основаны на предписаниях шастр. Однако важно, чтобы целью всех этих видов

деятельности было осознание своей духовной природы. Тот, кто стремится к этой





Дата публикования: 2014-11-04; Прочитано: 373 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2025 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.01 с)...