Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Транскрипция



Мы в нашем пути от фонетики к фонологии будем использовать два основных вида транскрипции – точную запись звучащей речи (включая ударение, паузацию и интонацию) и фонемную запись. Другими словами, мы будем пользоваться фонетической и фонемной транскипцией.

Фонетическая франскрипция - это процесс и результат процесса письменной фиксации непрерывного потока звучащей речи.

В русской фонетике для транскрибирования применяются буквы русского алфавита (кроме е,ё, ю, я, ц, ч, которые в большинстве случаев обозначают сразу два звука). Очевидно, что вы уже владеете навыками транскрибирования, поэтому мы вкратце обновим эти сведения.

1. В транскрипции записывается фрагмент так, как он звучит (про орфографию придется забыть): … л`оп (лоб), йиш’ш’`о (ещё) и т.д.

2. Долгий звук может обозначаться двумя одинаковыми буквами_ (см. выше) или одной с черточкой над буквой (йиш’`о).

3. Мягкость согласного отмечается апострофом обязательно.

4. Гласные после мягкого, перед мягким или между мягкими согласными могут быть отмечены факультативно точкой, стоящей над гласным со стороны мягкого согласного или двумя точками, если гласный расположен между мягкими согласными.

5. Ударение отмечается обязательно, включая побочное.

6. Звуки /и/, /у/, /ы/ не изменяются и не редуцируются, т.е. в любом слоге слова звучат одинаково, следовательно, и транскрибируются указанными буквами.

7. В первом предударном слоге после твердого согласного вместо /а/ или /о/ звучит краткое /а/, которое в рукописной транскрипции отмечается «крышкой», но в книгах часто по полиграфическим причинам отмечается просто буквой /а/. Звуки /у/ и /ы/ так и отмечаются в этом слоге (звук /о/ здесь возможен в редких случаях в заимствованиях, которые не «обрусели», например, /боа/ и под.). После шипящих и /ц/ вместо /а/ или /э/ здесь звучит странный гибрид /ы/-этое (шы э р`ы, жы э р`а, жы э в`ат’ и т.д.)

8. В первом предударном слоге после мягкого согласного вместо /а/ или /е/ звучит гибридный звук и-образное /э/, поэтому в транскрипции он помечается дублетной буквой э-итое / эи /. Звуки /и/ и /у/ так и отмечаются (звук /о/ здесь невозможен).

9. В других безударных слогах после твердогосогласного звучит редуцированный «ер» (отмечается /ъ/), а после мягкого – редуцированный ерь (отмчается /).

Однако неприкрытое начало слова (аблак`а) и открытый конец слова перед паузой (в`ысмътр’ьла#) имеют не редуцированный, как следовало ожидать, а такой гласный звук, который на порядок по качеству выше, т.е. /а/ вместо /ъ/ или /э/- итое вместо /ь/. Это объясняется тем, что такой гласный служит сигналом начала слова (в любом случае) или его конца, - но только перед паузой. Если же слово не перед паузой, то в конце его будет обычный редуцированный /ъ/ или / ь/.

10. Пауза отмечает границы синтагмы (малая пауза) и фонофразы (большая пауза).

11. Служебные слова (реже и знаменательные), которые не имеют самостоятельного ударения, соединяются с ударным словом в фонетическое слово. В транскрипции знаком соединения служит скобка между ударным и безударным словом, однако допускается и простое слитное написание ударного и безударного слова, которое носит название «проклитик», если стоит перед, или «энклитик», если стоит после ударного слова. Проклитиками часто являются предлоги, а энклитиками – частицы, располагающиеся в постпозиции (в позциии после ударного слова).

12. Над центром интонационной конструкции (ИК) в фонетической синтагме ставится ее номер. В русском языке мы выделяем восемь ИК.

Фонемная транскрипция отражает состав фонем в эталонном слове языка и в целом довольно похожа на орфографическую запись.

Приведем параллельную фонетическую и фонемную транскрипцию одной и той же фонофразы, состоящей из четырех фонетических (но семи обычных) слов:

«… Я из лесу вышел, был сильный мороз…» (орфогр.)

// йа` из л’ьсу в`ышьл/ былс`ил`ный марос // (фонет. транс.)

(йа из лесу вышэл# был сил’ный м(о-а)роз)( фонемн. Транс.)

Примечание. Центр интонационный конструкции 3 (ИК-3: резкое повышение тона с последующи спадом) в первой синтагме находится над ударным гласным слова «из»; во второй синтагме центр интонационной конструкции 1 (ИК-1: плавное понижение тона) находится над ударным гласным слова «мороз». Пауза между синтагмами внутри фонофразы в фонетической транскрипции отмечена косой чертой, а в фонемной транскрипции – знаком диэремы /#/, т.е. фонемного нуля, - о диэреме будет сказано ниже).

В фонемной транскрипции слова ((м(о-а)роз)) отмечена особая единица (о-а), которая в теории Московской фонологической школы и в нашей концепции называется гиперфонемой (об этом подробнее будет сказано в следующем разделе)

В международном научном общении используется транскрипция Международной фонетической ассоциации (МФА), основанной в 1886 г. в Париже, один из членов которой Генри Суит создал международный фонетический алфавит на базе латинского.





Дата публикования: 2014-10-25; Прочитано: 858 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...