Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
времени Джон «погуливал на сторону», а однажды сбе-
жал с секретаршей Йоко миленькой китаянкой Мэй
Пэнг и не показывался дома больше года. (Именно
во время этого затянувшегося приключения он, кстати,
вновь ославился на весь свет тем, что, будучи в стель-
ку пьяным на концерте Джерри Ли Льюиса, кинулся це-
ловать ему ботинки.)
Когда он возвращался, когда он, как дикий кот, при-
ползал к ней зализывать свои раны, Йоко проявляла
истинно азиатское благоразумие и принимала его без
единого слова упрека.
Так продолжалось до семьдесят пятого, пока Йоко,
наконец не подарила ему сына, которого они назвали
Шон Таро Оно Леннон. «Подарила» в буквальном смы-
сле этого слова, ведь она родила его девятого октября,
в День рождения Джона.
С этого момента семейство Леннонов исчезло из по-
ля зрения прессы. Джон с головой окунулся в домаш-
ние хлопоты, ухаживая за сыном, гуляя с ним по об-
ширному, купленному на острове Лонг-Айленд, поме-
стью… Даже финансовые дела семьи он переложил на
Йоко, не без основания полагая, что у той коммерче-
ская жилка развита более, чем у него.
Джон не отходил от Шона ни на шаг. Больше всего
он боялся, что тот вырастит потребителем. И борол-
ся с этим достаточно своеобразно: покупал ему все,
чего бы тот ни пожелал, иногда тратя за один поход
в магазин игрушек по нескольку тысяч долларов. Как
ни странно, он добился желаемого результата: един-
ственным предметом гордости сына были не электри-
ческие автомобили и поезда, которые ему быстро на-
доели, а собственноручно собранная коллекция раку-
шек и камушков…
А Йоко ежедневно рано утром удалялась в офис и
до позднего вечера занималась делами: куплей-прода-
жей ценных бумаг, недвижимости и даже стад крупно-
рогатого скота.
Джон вспомнил, как позавидовал однажды булочни-
ку Питу Бесту. И научился печь хлеб. Этот процесс
увлекал его теперь больше, чем оставленное сочи-
нительство. А еще большее наслаждение доставляло
ему наблюдать, как собственноручно им испеченные
караваи едят Йоко и Шон.
Чуть ли не главной целью, которую поставил перед
собой Джон, воспитывая сына, было сделать так, что-
бы тот не чувствовал себя «ребенком звезды». Пожа-
луй, он даже переусердствовал в этом.
Когда Шону шел пятый год, соседи показали ему
на Рождество «Желтую подводную лодку». Мальчик
ворвался в дом с восторженным криком:
– Папа! Я знаю! Ты – один из «Битлз»!
– Верно, – признался Джон. – Был. Давай-ка за стол,
Рождество надо встречать дома.
Но счастливый блеск в глазах сына заставил его пе-
ресмотреть свой взгляд на прошлое. Вдруг ему захоте-
лось, чтобы тот гордился им. И не былыми заслугами,
а тем, что он есть сейчас. Ему вдруг подумалось, что
роль папы-домохозяйки, которой сам он так кичится,
вряд ли может удовлетворить честолюбие нормально-
го мальчика.
И он решил привнести в воспитание сына элемент
мужественной романтики. В августе восьмидесятого,
взяв с собой Шона, Джон отправился на своей яхте
«Изида» в путешествие на Бермудские острова, прав-
да, в качестве кока. Но по пути они попали в шторм,
половина команды свалилась с морской болезнью, и
Джон встал за штурвал сам.
Шон, мокрый до нитки, не слушаясь приказа Джо-
на спрятаться в каюте, стоял рядом, крепко держась
за поручни и, время от времени, влюбленно погляды-
вая на отца. Его папа вовсе не домохозяйка, и даже
не только один из «Битлз», нет, он – бесстрашный мор-
ской волк!..
Смена жизненного ритма, красота Бермудов и необ-
ходимость быть сильным заставили Джона о многом
подумать… Там, на яхте, он впервые за пять лет снова
начал писать песни… Одна из них называлась: «Just
Like Starting Over»155. И он решил начать запись нового
альбома. Даже придумал название – «Двойная фанта-
зия», во-первых, потому что он будет состоять из двух
пластинок, а, во-вторых, потому что Йоко выступит в
нем таким же полноправным автором, как и он.
Уничтожив «Битлз», Пол понимал, что ему будет
трудно. Но он не предполагал, что будет так трудно.
Больно, когда от тебя отрывают кусок живого мяса.
Но еще больнее, когда ты сам – кусок оторванный от
чего-то большего. И выжить тогда практически невоз-
можно.
Его растерянность граничила с безумием. Он пере-
стал работать. Он перестал бриться, да и вообще пе-
рестал заботиться о своей внешности. Он перестал ин-
тересоваться сексом. Даже с Линдой. Чувство вины и
безысходности не оставляло его ни на миг.
Когда-то он с брезгливостью отнесся к увлечению
Джона героином. Теперь, спрятавшись с Линдой на
своей шотландской ферме в Суссексе, он сам погру-
зился в эту радужную трясину.
Они жили в крестьянской лачуге, которую Пол хо-
тел когда-то переоборудовать под студию, поставив
рядом настоящий дом. Они спали на старых, пропах-
ших сыростью матрацах, брошенных прямо на цемент-
155 «Как будто начиная заново» (англ.)
ный пол. По утрам Линда, прихватив деньги, отправля-
лась к соседям и покупала у них провизию – домашних
сыр, домашний хлеб, яйца и молоко. Пол просыпался
часа в три-четыре дня, но долго еще лежал в тяжелой
полудреме. Когда он, наконец, вставал, Линда насиль-
но кормила его.
Так продолжалось несколько месяцев. Однообраз-
ные муторные дни прерывались сюрреалистическими
эпизодами. Как-то, например, к ним на ферму явился
журналист и потребовал от Пола доказательств, что он
– не фальшивый. Придя в бешенство, тот вылил на ре-
портера стоявшее у порога ведро воды и в шею вытол-
кал из дома.
В другой раз, проснувшись среди ночи, Пол увидел в
пробивавшемся сквозь ставни тусклом свете луны, что
между ним и Линдой храпит какой-то худой, заросший
оборванец. Пол растормошил его:
– Ты откуда? – спросил он.
– Я? – удивился тот. – Я уже неделю тут живу, па-
рень! – незнакомец раздвинул в улыбке полный гнилых
зубов рот. – Ты еще сказал мне: «Будешь жить со мной,
Эд, все будет в порядке. Я написал „Yesterday“, и геро-
ин у нас будет всегда…»
Пол вытолкал и его.
Образ жизни больных растений прекратила Линда.
Однажды утром она, вместо того, чтобы приготовить
еду и убраться в доме, принялась трясти Пола, крича:
– Вставай! Вставай, говнюк! Я больше не могу спать
с трупом!..
И он взял себя в руки. Ему казалось, что он, как по-
терянная игрушка, долго провалялся под шкафом в па-
утине и пыли. И вот его нашли. Он отмылся, сбрил с
подбородка неопрятную бороду и «вышел в свет». Но
оказалось, игрушка уже вышла из моды.
И началась гонка за утерянной славой. Сперва он
работал в одиночку, затем сколотил довольно сносную
группу, пригласив Денни Лейна и еще нескольких музы-
кантов. Ему хотелось, чтобы Линда всегда была рядом
с ним, и он заявил, что она будет петь и играть на кла-
вишных. Линда не умела ни того, ни другого, но, при-
няв это заявление за очередную прихоть, которая ско-
ро забудется, стала честно брать у мужа уроки. Вско-
ре, однако, она уже довольно сносно музицировала, и
судьба ее была решена: она стала выступать вместе с
Полом, в свободное от работы время рожая ему пред-
сказанных когда-то детей…
Некоторые пластинки Пола и его «Wings»156 подни-
мались до вершин хит-парадов. Но до успеха «Битлз»
им было все-таки очень далеко. Пол переносил это бо-
лезненно, хотя и сознавал, что он добился именно то-
го, к чему стремился: он стал просто музыкантом. ПРО-
СТО МУЗЫКАНТОМ, безо всякой чертовщины и мисти-
156 «Крылья» (англ.)
ки. Оказалось, правда, что он – не самый сильный му-
зыкант в этом мире.
Однажды, находясь по делам в Нью-Йорке, он при-
шел в гости к Джону, как в старые добрые времена, за-
хватив с собой гитару.
Но тот не пустил его дальше порога.
– Это тебе не Ливерпуль, Макка, – сказал он, не по-
здоровавшись. – Тут без телефонного звонка не при-
ходят.
– Я хотел спеть тебе новую песню, – начал Пол, еще
надеясь, что Джон, по обыкновению поиздевавшись,
все же впустит его, и они вволю повспоминают былые
денечки.
– Пошел вон, болван, – сказал Джон с кривой усмеш-
кой. – Скажи спасибо, что мне до сих пор не дали вид
на жительство, и я не могу держать у себя оружия. –
С этими словами он захлопнул дверь у Пола перед но-
сом.
Джордж все дальше двигался по пути самопознания,
углубляясь в дебри буддизма и индуизма. Патти ушла
от него и стала женой Эрика Клэптона, что не мешало
этой троице поддерживать теплые отношения друг с
другом.
Мало кто понимал его новые песни, посвященные,
в основном Богу. Свою фирму звукозаписи он назвал
«Темная лошадка». Ведь он был темной лошадкой для
мира шоу-бизнеса.
В его конторе работала низенькая поджарая, но яр-
кая мексиканка по имени Оливия Ариас, она-то и ро-
дила ему сына, названного Дхани. А вскоре стала и его
законной женой.
Он выпустил много пластинок, но особого успеха они
не имели. Похоже, он и не стремился к этому.
Трижды общественность вновь привлекало имя
Джорджа.
В первый раз, когда он организовал грандиозную
благотворительную акцию в пользу республики Бан-
гладеш при участии Боба Дилана, Рави Шанкара, Клау-
са Воормана, Клэптона, Ринго и группы «Бедфингер».
За два концерта в нью-йоркском зале «Медисон-Сквер
Гаден» они заработали для Бангладеш десять милли-
онов долларов.
Во второй раз – когда некто Роналд Мэк предъявил
ему обвинение в плагиате. Речь шла о ставшей хитом
песне Джорджа «My Sweet Lord»157, которая якобы (или
не якобы) была один в один слизана с «He's So Fine»158
Мэка. Джордж заплатил крупный штраф, а Мэк при-
знался журналистам, что его главный выигрыш – то,
что он судился с одним из «Битлз»!
Наконец, в третий раз о нем вспомнили, когда он вы-
пустил роскошно оформленную автобиографическую
157 «Господин мой Всевышний» (англ.)
158 «Он так мил» (англ.)
книжку «Я, Мне, Моё». Несмотря на неслыханную це-
ну в сто сорок восемь фунтов, она была моментально
раскуплена и тут же стала библиографической редко-
стью, так как издали ее тиражом в две тысячи экзем-
пляров.
Чуть ли не самым шокирующим в этой книге оказа-
лось то, что в ней ни разу не был упомянут Джон Лен-
нон.
В интервью журналу «Плейбой» Джон прокоммен-
тировал это так: «Он не забыл ни одного случайно
встреченного саксофониста или гитариста. А меня
там нет. Это довольно обидно…»
Похоже, это действительно была тонкая месть
Джорджа за то, что за все проведенные вместе годы
Джон так и не начал принимать его творчество всерьез.
Ринго всегда устраивала роль «профессионального
друга». Его душа не умела ненавидеть, а любая грязь
скатывалась с него, не прилипая.
Предложения баснословных гонораров так и не за-
ставили гордых экс-битлов собраться вместе еще хо-
тя бы раз. Зато просьба Ринго о «маленькой помощи»
свела таки их имена под одной обложкой. Джон Лен-
нон написал для него песню «Я величайший», подари-
ли песни и Пол с Джорджем. А в «You're sixteen»159 Пол
от щедрот даже исполнил соло на мундштуке от саксо-
159 «Тебе шестнадцать» (англ.)
фона… Не мудрствуя лукаво, Ринго назвал этот аль-
бом «Ringo», и его успех побил рекорды сольных про-
ектов Джона, Пола и Джорджа того времени.
Что касается семейной жизни… Некрасивые эпизо-
ды, которые привели к распаду брака Джона с Синтией
и расторжению помолвки Пола с Джейн не стали для
него поучительными. Однажды Морин, к тому времени
уже мать троих детей, застукала мужа в постели с фо-
томоделью Ненси Эндрюс.
Он много снимался в кино, сыграв самые разнопла-
новые роли – от пещерного человека до римского Па-
пы. В Лос-Анджелесе он организовал фирму по изгото-
влению мебели и сам занимался ее дизайном…
Он быстро простил Полу пощечину и остался един-
ственным из них, кто, не боясь того, что его прогонят,
мог заявиться к остальным в любое время дня и ночи.
Собственно, умение прощать и было чуть ли не глав-
ным его талантом. В Англии, а еще более – в Америке
он оставался всеобщим любимцем. Потому-то осталь-
ные трое всегда с удовольствием приглашали его к
сотрудничеству, в особенности – на живые концерты.
Правда, чаще всего, подстраховавшись вторым, более
техничным, барабанщиком.
Своеобразные метаморфозы переживали в течении
этого десятилетия и фанаты «Битлз».
«Ассоциация молодых христиан» открыла перед
Марком Чепменом путь к творению добра. В семьдесят
пятом году он отправился в Ливан работать в бейрут-
ском представительстве АМХ. Его окружало людское
страдание, и он честно старался помочь каждому. Но
началась война, и он вынужден был покинуть страну.
Тогда он поступил на работу в Центр оказания со-
циальной помощи вьетнамским беженцам в Форт-Уэф-
фе, городе штата Арканзас. Он был полон готовности
к самопожертвованию.
Женился он, конечно же, на японке, которая, конеч-
но же, была старше его. Ее звали Глория Абэ, но он
называл ее Йоко. А когда, ни с того ни с сего, он сменил
работу на должность вооруженного охранника больни-
цы, на именную бляху он наклеил кусок ленты с над-
писью «Джон Леннон».
Был момент, когда он думал, что, вынося горшки
за умирающими вьетнамцами, он искупает грехи того,
другого, Джона Леннона, который скупает землю, дома
и коров… Но тот был известен, и именно его образ жиз-
ни, а не добродетель и жертвенность Марка, служили
многим эталоном для подражания.
Джон жил неправильно, недостойно своего велико-
го имени и этим сводил на нет все добрые начинания
Марка. К этому мнению мало-помалу приходил он.
Марк периодически ложился в психиатрическую кли-
нику. Лечь его уговаривала Глория, когда замечала, что
его паранойя обостряется. Тогда он просыпался среди
ночи и заводил горячий спор с ангелами добра и зла.
«Ха-ха-ха! – смеялись над ним черные прислужники
дьявола. – Продолжай в том же духе! Будь паинькой
и не шали. Скомкай свою жизнь как тряпку и пытайся
забить ей дыру в днище нашего мира! Только учти: эта
дыра уже километров сто в диаметре, и наш-то Джон
быстро грызет края, делая ее все шире и шире… Этот
мир скоро рухнет в тартарары, и никто так и не заметит
твоей верности!»
– Почему? Почему все слушают его, а не меня? –
спрашивал Марк удрученно. – Разве они не видят, что
он – «липовый»?
«Пока он жив, будет только так, – продолжали зло-
радствовать те. – Потому что зло всегда имеет силу, а
доброта – слабая и незаметная! А убить его – у тебя
кишка тонка. Боишься за свою мышиную душонку!..»
«Не слушай его, – вступали в полемику ангелы Бо-
жьи. – Забудь обо всем и просто честно делай свое де-
ло. В мире есть Тот, Кто всегда видит тебя и гордится
тобой…»
– Но почему Он не накажет поддельного Джона? По-
чему он не дает мне возможность учить людей правед-
ности?..
«Пути Господни неисповедимы», – отвечали ангелы
смиренно, а их оппоненты злорадно хохотали в ответ.
Иногда, чтобы заглушить эти назойливые голоса,
Марк посреди ночи на всю мощность врубал леннонов-
скую «I Am The Walrus»160, ему всегда казалось, что эту
песню ТОТ Джон Леннон написал специально для не-
го: «Я – это он, поскольку ты – это он, поскольку ты
– это я, и мы – всё вместе. Смотри, они бегут, слов-
но свиньи от пуль. Смотри, они летят… Я плачу…»
И он плакал.
В психиатрической лечебнице Марку снимали обо-
стрение, и он возвращался к реальности и праведным
делам, лишь смутно помня, что с ним происходило не-
давно.
Увольняясь с работы двадцать третьего октября
восьмидесятого года, в документах он вновь расписал-
ся: «Джон Леннон».
Двадцать седьмого октября он купил «Смит-Вессон»
тридцать восьмого колибра и авиабилет до Нью-Йор-
ка.
Для публики альбом «Double Fentesy»161 вернул
160 «Я – морж» (англ.)
161 «Двойная фантазия» (англ.)
Джона из небытия. Критики отнеслись к нему благо-
склонно, и он неплохо расходился. Но рекламы, по
мнению Джона, было недостаточно.
Оставив затворничество, он принялся сам искать
встреч с журналистами. На вопрос одного из них: «По-
чему вы так долго занимались сугубо женскими дела-
ми?», он ответил: «По-моему, нам пора отказаться от
мужского превосходства. Смотрите, к чему мы пришли
за тысячи и тысячи лет! Мы что же, так и будем про-
должать лупить друг друга до смерти?..»
Недаром «Битлз» взяли себе такое «насекомое» на-
звание. Сейчас Джон чувствовал себя так, словно про-
шел период закукливания, и вот кокон лопнул, и он го-
тов расправить крылья и взлететь.
Он начал вдруг вспомнать и очень серьезно обдумы-
вать все то, что сказал ему Пол во время их последне-
го разговора десять лет назад.
Начать все заново…
Чтобы взлететь, нужно было разбежаться. Чтобы
разбежаться, нужно было немного вернуться назад.
Сделав только один шаг – выпустив «Двойную фанта-
зию», он почувствовал приближение к свету.
Следующим шагом был его ночной звонок Полу.
– Здорово, Макка, – сказал он через океан.
– Привет, – отозвался тот так буднично, словно они
болтали друг с другом каждую ночь.
– Ты что, не рад? – не удержался и съязвил Джон.
– Рад, рад, – нехотя отозвался тот. – Чего тебе?
– Ты уже послушал мою «Двойную фантазию»?
– Конечно. Я слушаю все, что ты делаешь… Непло-
хо.
– «Неплохо»! – передразнил его Джон. – Да этот аль-
бом гениален!
– Пожалуй… – согласился Пол.
– Ты серьезно? – удивился Джон. – Что это ты такой
сговорчивый?
– А что бы тебе хотелось услышать?
– Ну, например: «Твоя „Двойная фантазия“, братец
– полное дерьмо!» Ведь так?
– Пожалуй… – повторил Пол.
– Да что ты заладил, «пожалуй, пожалуй», – начал
Джон раздраженно, но остановился, осознав слова,
произнесенные Полом дальше:
– …Я ведь и сам все эти годы пишу сплошное дерь-
мо.
– Да ты вырос, мальчик, – одобрительно заметил
Джон.
– Мы все не помолодели.
– И ты ничего не хочешь мне сказать?
– Один раз я уже сказал тебе все. Но ты не услышал.
– Я помню. – И тут Джон понял, что должен сейчас
быть серьезным. И сказал, помолчав: – Прости. – Но
не удержался и добавил: – Но ты вел себя, как дурак.
– Да, – согласился Пол. – Сейчас бы я вел себя по-
другому. Но я был прав и не понимал, что этого недо-
статочно.
– Так ты все еще веришь во все эти бредни?
– А ты – нет? Зачем же ты позвонил мне?
– Точно, – вынужден был признать Джон. – Я, кажет-
ся, начал верить. И все-таки, скажи первым. Кто мы?
Что с нами было?
– Мы – мессия. Сумасшедший мессия сумасшедше-
го времени. И мы сами не поняли этого, направляя
свою силу куда попало. Недавно я разговаривал об
этом с Джорджем, и он сказал мне: «Нам был дан не-
бесный огонь, но мы не знали, как им распорядиться и
жгли им свои души…» И еще он сказал: «Дьявол – это
отсутствие Бога».
– Но я не чувствую себя Иисусом Христом!
– А ты и так не он. Но помнишь свои слова: «„Би-
тлз“ сегодня популярнее Христа»? Мессия – мы вме-
сте. Еще Стюарт говорил мне: «Когда вы вместе, вы
приближаетесь к Богу…»
– Почему именно мы?!
– Ты думаешь, дева Мария знала, что родит Бога?
Или она действительно зачала от голубка?
– Ладно. Но почему все получилось так глупо? И по-
чему умирали наши близкие?
– Ты действительно готов все это выслушать? – Пол
произнес эти слова настороженно.
– Да, черт бы тебя побрал! И хватит уже дуться за
ту ночь! Я был идиотом.
– Это точно. Тогда слушай. Это тоже объяснил мне
Джордж. Возможно, он был среди нас как раз для то-
го, чтобы помочь нам все правильно понять. Но мы не
особенно-то слушали его… Так вот. Души людей – ча-
стицы Всевышнего. Каждая душа – это маленький Бог.
Частицы стремятся воссоединиться. Когда люди схо-
дятся душами, они становятся в тысячи раз больше.
Они уже не просто люди. И с нами случилось это. Но
соединившись, мы не устремились к Высшему духу, мы
остались сами по себе, и сами стали как бы маленьким
божеством. А значит, мы противопоставили себя Ему.
Стали чем-то вроде дьявола. Бог – это Вселенная. И
Вселенная боролась с нами. Даже когда двое стано-
вятся едины без мысли о Боге, они сеют смерть или
гибнут сами. Как Ромео и Джульетта. Как Стью.
– Почему же мы выжили?
– Потому что мы были сильны… Потому что мы пе-
ли о любви… А вспомни, что творилось вокруг?! И ты
уверен, что мы выжили?
– Отчего же с нами не пытаются расправится сей-
час?
– Оттого, что, расставшись, мы стали просто людь-
ми. Просто музыкантами…
Они помолчали немного. Только шелест и пощелки-
вания в трубке заставляли почувствовать, что тысячи
километров разделяют их сейчас.
– Мне кажется, мы сошли с ума, – прервал молчание
Джон. – Но мне кажется, все, что ты говоришь – вер-
но. Выходит, если бы мы все это понимали, все было
бы совсем по-другому. И калеки действительно исце-
лялись бы, прикоснувшись к нам, и мы смогли бы из-
менить мир к лучшему?..
– Да. Разве ты сам не понял еще, что главное – не
то, что ты делаешь, и не то, что тебя окружает, а то, как
ты к этому относишься?
– Пол… Ты готов начать все с начала?
– Да, Джон. Я слишком долго жил в маленьком уют-
ном гнездышке.
– Но ведь тебя это вполне устраивало.
– Мне было хорошо. Но это так скучно. Я устал не
быть Богом. К тому же сейчас, когда мы все поняли,
нам нечего бояться.
– А у нас получится? – спросил Джон так по-детски,
что на другой стороне планеты Пол засмеялся.
– Это звучит так же глупо, как если бы Иисус Христос
спросил у святого Петра: «Пит, я тут собрался походить
по воде аки по суху. Как думаешь, у меня получится?»
Джон засмеялся тоже. Потом спросил:
– А Джордж и Ринго?
– Джордж давно уже пришел к этому. А Ринго… –
в голосе Пола послышалась нежность. – С нашей ма-
ленькой помощью…
– Он станет всем, чем угодно, – закончил за него
Джон.
– Я хотел сказать именно это. Всё уже давно ждет
нас, Джон.
Внезапно Джон почувствовал, что по его щекам те-
кут слезы.
– Пол… – начал он, но голос сорвался, и он, прогло-
тив комок в горле, повторил тверже: – Пол. Я люблю
тебя… Кстати, – продолжил он, сменив тон на обыден-
ный. – Вообще-то твой «Band On The Run»162 – вполне
сносная штука, парень…
– Почти, как твой «Imagine»163…
– Пол, прости меня. Аллен Клейн действительно
оказался редкостной скотиной.
– Не будь дураком, Джон. Я со своей жадностью ви-
новат не меньше.
– Это факт, – заявил Джон. – О'кей. Будем считать,
что с прошлым мы разобрались. Итак, я возвращаюсь.
Завтра я начну сворачивать дела в Нью-Йорке. Я же
не могу бросить все сразу.
– Не спеши. Мы ждали друг друга десять лет, и не-
сколько дней ничего не решат. А впереди – целая веч-
ность.
– Целая вечность, – подтвердил Джон. – Что ж. При-
вет ребятам.
162 «Группа в бегах» (англ.) – альбом Пола Маккартни 1974-го года.
163 «Вообрази» (англ.) – альбом Джона Леннона 1971-го года.
– Привет Йоко.
– Ты это серьезно?
– Конечно. Она должна быть с нами. Жаль, что я
только сейчас смог признать это. И если ее не будет,
значит Брайан погиб зря.
– Хорошо. Мы прилетим вместе. Только, пожалуй-
ста, придержи язык, не болтай обо всем этом журнали-
стам. Они нас достанут.
– Когда же ты все-таки перестанешь быть самовлю-
бленным ослом и считать себя самым умным? – делан-
но вздохнув, сказал, Пол. – Ладно. Ждем тебя.
Никогда еще Джона не видели таким счастливым,
как в этот день – восьмого декабря тысяча девятьсот
восьмидесятого года.
Они позавтракали вместе – Джон, Йоко и Шон. Он
решил пока что не говорить жене о своем разговоре с
Полом. И день покатился своим обычным маршрутом.
Йоко отправилась в бюро, а он занялся материалами
для новой пластинки. Вполне возможно, что какие-то
из этих песен станут песнями «Битлз»…
В конце дня супруги покинули Дакота-билдинг: в сту-
дии «Хит Фэктори» их ждали музыканты, приглашен-
ные на вечернюю запись. Выйдя из дома, они на ми-
нуту остановились, окруженные желающими получить
автограф на обложку «Двойной фантазии».
Среди прочих Джон заметил и болезненного вида ко-
ренастого молодого человека лет двадцати пяти с ли-
цом испуганного ребенка в роговых очках.
– Мистер Леннон, – попросил тот, подсовывая аль-
бом, – пожалуйста, напишите здесь: «Я отпускаю тебя,
Марк. Будь собой. Джон Леннон».
– Это слишком сложно для меня, – бросил Джон и
просто расписался.
Парень казался разочарованным, но Джону было не
до него.
– Что он тебе сказал? – спросила Йоко, когда они
двинулись дальше.
– Ничего… Я не понял.
– Мне показалось, он ждал от тебя чего-то большего,
чем подпись.
– Все они ждут чего-то большего.
Возле машины они наткнулись на сидящего прямо
на асфальте нищего старика. Джон остановился и, по-
ка Йоко усаживалась в автомобиль, покопавшись в
кармане, кинул в шляпу доллар. Старик поднял зарос-
шее седой щетиной лицо, странно улыбнулся и сказал:
– Первый.
– Дай Бог, не последний, – усмехнулся Джон, а по-
том, выудив из кармана десятидолларовую бумажку,
бросил и ее.
Уже мчась в машине по автостраде, он подумал:
«Где я мог его видеть? Или он на кого-то похож?» И
вдруг ему показалось, что чем-то неуловимым этот
старик напомнил ему Стюарта. Наверное, если бы тот
дожил лет до восмидесяти, он выглядел бы примерно
так же…
– Если вечером этот нищий будет сидеть в том же
месте, – обернулся Джон к Йоко, – обязательно напо-
мни мне, что я хотел с ним поговорить.
Йоко молча кивнула, а он переключился на мысли о
своей предстоящей поездке в Лондон. Еще месяц на-
зад он сказал журналисту: «То, что „Битлз“ делало
„Битлз“, то и шестидесятые делало шестидесяты-
ми. Тот, кто думает, что если вдруг я выйду на сце-
ну вместе с Полом, Джорджем и Ринго, ансамбль воз-
родится, просто ничего не понял. „Битлз“ дали все,
что у них было, если не больше. Четверо парней, ко-
торые однажды составили группу, теперь уже не те,
что были тогда, даже если бы очень этого хотели.
Что было бы, если бы мы вдруг начали все с нача-
ла? Это было бы скучно…»
Теперь он не думал так.
Черные ангелы, кружа над Марком Чепменом, сме-
ялись над ним:
«Ну что, Марк? Ты оказался не нужным ему? Что же
ты будешь делать теперь? Не знаешь? А нам кажется,
что знаешь…»
– Отстаньте! – прикрикнул на них Марк.
Стоявший рядом с ним рыжий мужчина, с фотока-
мерой на шее и с «Двойной фантазией» в руках, обер-
нулся:
– Вы что-то сказали? – спросил он.
– Да, – нашелся Марк. – Я хотел спросить: «Что, не
получил автографа? Он не заметил тебя?»
Дата публикования: 2014-10-23; Прочитано: 412 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!