Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Помимо отсутствия эмоциональной окраски сравнительная конструкция比/不比 отличается от конструкции с 有/没有 тем, что признак, на основе которого происходит сравнение двух объектов можно измерить количественно. Для этого вводится дополнение количества, которое представляет собой числительное, счетное слово (если таковое необходимо) и существительное. В предложении с качественным сказуемым данная структура ставится в конце предложения сразу после признака:
我 比 你高 三公分 。 Я выше тебя на три сантиметра.
这种瓷器 比 那种贵 五十块钱 。 Этот фарфор дороже того на пятьдесят юаней.
В том случае, если в предложение с глагольным сказуемым вводится дополнение количества, то структура предложения несколько видоизменяется. Отследим разницу:
Без дополнения количества | С дополнением количества |
1. 我比你来得 晚 。 Я пришел позже тебя. 2. 我比你写得 多 。 Я написал больше тебя. | 1. 我比你 晚 来一个小时。 Я пришел на целый час позже тебя. 2. 我比你 多 写四个句子。 Я написал на четыре предложения больше, чем ты. |
И так, если в предложении без дополнения количества, признак ставится после глагольного сказуемого с помощью послеглагольного суффикса 得в самый конец предложения. Когда в предложении появляется дополнение количества, структура конечной части меняется: признак (多,少,早,晚) ставится перед глаголным сказуемым без каких-либо вспомогательных частиц, затем идет глагольное сказуемое и дополнение количества.
В том случае, если мы хотим выразить степень различия между двумя объектами без конкретики, т.е. не вводя цифровых обозначений, можно использовать
一点儿 или 一些 для выражения незначительной разницы. 一点儿 или 一些 ставятся сразу после признака.
这双皮鞋 比 那双大 一点儿 。 Эти кожаные туфли чуть больше тех.
做的 比 买的合适 一些 。 Сшитое немного удобнее купленного.
他做练习 比 我做得多 一点儿 。 Он сделал чуть больше упражнений,чем я.
Если нужно показать, что разница значительна, используется 多, которое ставится после признака с помощью послеглагольного суффикса得.
我 比 我姐姐漂亮 得多 。 Я намного красивее своей сестры.
给我弟弟买的本子 比 给我买的多 得多 。 Моему брату купили намного больше
тетрадей, чем мне.
大学队锻炼得 比 银行队 多得多 。 Команда университета тренируется намного
больше команды банка.
Возможен еще один вариант записи с 多, когда в конце предложения после多 можно поставить модальную частицу 了, которая позволяет обойтись без послеглагольного суффикса得 между признаком и 多.
我 比 我姐姐漂亮 多了 。 Я намного красивее своей сестры.
我 比 他跑得快 多了 。 Я бегаю намного быстрее него.
Дата публикования: 2015-03-29; Прочитано: 1772 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!