Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

МНС УКРАЇНИ 32 страница



человеческая форма жизни. Санньяси распространяют это

знание - следовательно, необходимо жертвовать им, принявшим обет

отречения, брахманам и на другие благие дела, а не на какие-либо причуды.

Йашас, слава, должна трактоваться соответственно словам

Господа Чаитанйи, который сказал, что человек славен, когда он известен как

великий слуга Господа. Это - истинная слава. Если человек достиг величия

в сознании Кришны и это всем известно, тогда он воистину знаменит. Кто не имеет

такой славы, тот бесславен.

Все эти качества проявляются повсюду во вселенной, как в

обществе людей, так и в обществе полубогов. Существует множество человеческих

форм жизни на других планетах, и им присущи те же свойства. Кришна создает все

эти качества для того, кто хочет обрести сознание Кришны, но развивать их

человек должен сам, изнутри. Тот, кто посвятил себя преданному служению

Верховному Господу, развивает в себе все добродетельные качества, как это

устроено Верховным Господом.

Кришна является источником всего, что мы видим, хорошего и

плохого. Ничто не может проявиться в материальном мире, что не есть в Кришне.

Это - знание. Хотя нам известно о многообразии существующего, мы должны

осознать, что все проистекает из Кришны.

махаршайах сапта пурве чатваро манавас татха

мад-бхава манаса джата йешам лока имах праджах

маха-ришайах - великие мудрецы; сапта - семь;

пурве - до; чатварах - четыре; манавах - Ману; татха - также;

мат-бхавах - рожденные из Меня; манасах - из ума;

джатах - рожденные; йешам - их; локе - в мире; имах - все это;

праджах - население.

Семь великих мудрецов, и четверо других великих мудрецов до

них, и Ману (прародители человечества) исходят из Меня, рождены из Моего ума, а

все живые существа, населяющие различные планеты, происходят от них.

КОММЕНТАРИЙ: Господь дает генеалогический обзор населения

вселенной. Брахма - изначальное существо, порожденное энергией Верховного

Господа, называемого Хиранйагарбхой. А от Брахмы произошли все семь великих

мудрецов, а до них четверо других великих мудрецов, чьи имена - Санака,

Сананда, Санатана и Санат-кумара, а также Ману. Эти двадцать пять великих

мудрецов известны как праотцы всех живых существ вселенной. Существует

бесчисленное количество вселенных с неисчислимым множеством планет в каждой из

них, и каждая планета населена различными формами жизни. И все они рождены от

этих двадцати пяти прародителей. Брахма подвергал себя тапасье в течение тысячи

лет по летоисчислению полубогов, прежде чем милостью Кришны осознал, как надо

творить. Затем из Брахмы вышли Санака, Сананда, Санатана и Санат-кумара, затем

Рудра и затем семь мудрецов, и таким образом все брахманы и кшатрии порождены

энергией Верховной Личности Бога. Брахма известен как Питамаха, дед, а Кришна

известен как Прапитамаха, прадед. Об этом говорится в одиннадцатой главе

“Бхагавад-гиты” (11.39).

этам вибхутим йогам ча мама йо ветти таттватах

со 'викалпена йогена йуджйате натра самшайах

этам - все это; вибхутим - великолепие;

йогам - мистическая власть; ча - также; мама - Моя;

йах - любой, кто; ветти - знает; таттватах - фактически;

сах - он; авикалпена - безраздельно; йогена - в преданном служении;

йуджйате - занятый; на - никогда; атра - здесь;

самшайах - сомнение;

Тот, кто действительно убежден в Моих славе и мистической

силе, целиком посвящает себя преданному служению в этом нет сомнения.

КОММЕНТАРИЙ: Наивысшая степень духовного

совершенства - знание Верховной Личности Бога. До тех пор, пока человек

не обретет твердой уверенности в различных замечательных качествах Верховного

Господа, он не сможет посвятить себя преданному служению. Обычно люди знают,

что Бог велик, но как проявляется Его величие, они не знают. Здесь же это

описывается в подробностях. Если человеку действительно известно, наскольку

велик Господь, он вручает Ему свою душу и посвящает себя преданному служению

Господу. Когда человек действительно знает о замечательных качествах Верховного

Господа, для него не существует ничего, кроме желания вручить себя Ему. Это

подлинное знание можно получить из описаний, приводимых в “Шримад-Бхагаватам”,

“Бхагавад-гите” и подобных произведениях.

Множество полубогов, обитающих по всей планетной системе, заняты

управлением этой вселенной, и главные из них - Брахма, Господь Шива,

четверо великих Кумар и остальные прародители. Существует множество

прародителей населения вселенной, и все они порождены Верховным Господом

Кришной. Верховная Личность Бога, Кришна, есть изначальный прародитель всех

прародителей.

Таковы некоторые проявления могущества Верховного Господа.

Твердо убежденные в них принимают Кришну с великой верой, без всяких сомнений и

посвящают себя преданному служению. Все это конкретное знание необходимо для

того, чтобы увеличить интерес человека к любовному служению Господу. Не следует

пренебрегать стремлением к полному осознанию величия Кришны, поскольку, зная,

как велик Кришна, можно укрепиться в искреннем преданном служении.

ахам сарвасйа прабхаво маттах сарвам правартате

ити матва бхаджанте мамбудха бхава-саманвитах

ахам - Я; сарвасйа - всех; прабхавах - источник

создания; маттах - из Меня; сарвам - все; правартате - исходит;

ити - таким образом; матва - зная; бхаджанте - становятся

преданными; мам - Мне; будхах - ученые; бхава-саманвитах - с

великим вниманием.

Я - источник всех духовных и материальных миров. Все

исходит из Меня. Мудрые, кто в совершенстве знают это, отдают себя преданному

служению Мне и поклоняются Мне всем сердцем.

КОММЕНТАРИЙ: Ученый, в совершенстве изучивший Веды, обладающий

сведениями, полученными от таких авторитетов, как Господь Чаитанйа, и знающий,

как применять это знание, может понять, что Кришна - первопричина всего,

как в материальном, так и в духовном мире, и поскольку он знает это в

совершенстве, он полностью утверждается в преданном служении Верховному

Господу. Никакие глупцы или бессмысленные комментарии не могут сбить его с

пути. Вся ведическая литература сходится на том, что Кришна - источник

Брахмы, Шивы и остальных полубогов. В “Атхарва веде” (Гопала-тапани-упанишад,

1.24) говорится: йо брахманам видадхати пурвам йо ваи ведамшча гапайати сма

кришнах - “Именно Кришна вначале поведал Брахме ведическое знание, и Он

распространил ведическое знание в прошлом”. Далее вновь в “Нарайане-упанишад”

(1) говорится: атха пурушо ха ваи нарайано 'камайата праджах

сриджейети - “Затем Верховная Личность, Нарайана, пожелал создать живые

существа”. В Упанишадах далее сказано: нарайанад брахма джайате, нарайанад

праджапатих праджайате, нарайанад индро джайате, нарайанад аштау васаво

джайанте, нарайанад экадаша рудра джайанте, нарайанад

двадашадитйах - “От Нарайаны родился Брахма, и от Нарайаны также

родились прародители. От Нарайаны родился Индра, от Нарайаны родились восемь

Васу, от Нарайаны родились одиннадцать Рудр, от Нарайаны родились двенадцать

Адитий. Нарайана есть экспансия Кришны”.

В тех же Ведах сказано: “ брахманйо деваки путрах - “Сын

Деваки, Кришна, есть Верховная Личность”. (Нарайана-упанишад, 4) И далее

говорится: эко ваи нарайана асин на брахма на ишано напо нагни-самау неме

дйав-апритхиви на накшатрани на сурйах - “В начале творения существовала

только Верховная Личность, Нарайана. Не было ни Брахмы, ни Шивы, ни огня, ни

луны, ни звезд на небе, ни солнца” (Маха-упанишад, 1). Там же говорится, что

Господь Шива был рожден из чела Верховного Господа. Итак, Веды говорят, что это

Верховному Господу, создателю Брахмы и Шивы, надо поклоняться.

В “Мокша-дхарме” Кришна также говорит:

праджапатим ча рудрам чапй ахам эва сриджами ваи

тау хи мам на виджанито мама майа-вимохитау

“Прародители, Шива и другие, сотворены Мной, хотя они и не знают,

что созданы Мной, потому что введены в заблуждение Моей иллюзорной энергией”. В

“Вараха-пуране” говорится:

нарайанах паро девас тасмадж джаташчатурмукхах

тасмад рудро 'бхавад девах са ча сарва-джнатам гатах

“Нарайана - Верховная Личность Бога, и от него был рожден

Брахма, который породил Шиву”.

Господь Кришна является источником всего потомства, и Его

называют наиболее действенной причиной всего. Он говорит: “Поскольку все

рождено из Меня, Я есть изначальный источник всего. Все находится подо Мной, и

никого нет превыше Меня”. Не существует другого верховного правителя, кроме

Кришны. Кто понимает, что Кришна таков, получив это знание от истинного духовного

учителя и из ведической литературы, направляет всю свою энергию на осознание

Кришны и становится по-настоящему ученым человеком. В сравнении с ним все

другие, те, кто в действительности не знают Кришну, просто глупцы. Человек в

сознании Кришны не должен вводиться в заблуждение такими глупцами, ему следует

избегать всех неавторитетных комментариев к “Бхагавад-гите” и толкований ее, и

развивать свое сознание Кришны с решительностью и целенаправленностью.

мач-читта мад-гата-прана бодхайантах параспарам

катхайанташча мам нитйамтушйанти ча раманти ча

мат-читтах - их умы, полностью занятые Мной;

мат-гата-пранах - их жизнь, посвященная служению Мне;

бодхайантах - проповедуя; параспарам - между собой;

катхайантах - разговаривая; ча - также; мам - обо Мне;

нитйам - постоянно; тушйанти - получают удовольствие; ча - также;

раманти - наслаждаются трансцендентным блаженством; ча - также.

Мысли Моих чистых преданных сосредоточены на Мне, их жизнь

полностью посвящена служению Мне, и они испытывают большое удовлетворение и

блаженство, просвещая друг друга и беседуя обо Мне.

КОММЕНТАРИЙ: Чистые преданные, чьи признаки описываются здесь,

полностью отдают себя трансцендентному любовному служению Господу. Их ум

никогда не отвлекается от лотосных стоп Кришны. Они разговаривают только на

трансцендентные темы. Описанию признаков чистых преданных и посвящен этот стих.

Преданные Верховного Господа двадцать четыре часа в сутки заняты прославлением

божественных качеств Верховного Господа, а также Его игр и развлечений. Их

сердца и души постоянно погружены в Кришну, и они наслаждаются беседами о Нем с

другими преданными.

На начальной стадии преданного служения они испытывают

трансцендентное наслаждение от самого служения, а на более зрелой ступени они

действительно испытывают любовь к Господу. Достигнув этого трансцендентного

состояния, они могут наслаждаться высшим совершенством, которое Господь

проявляет в Своей обители. Господь Чаитанйа сравнивает трансцендентное

преданное служение с посевом семени в сердце живого существа. Бесчисленные

живые существа путешествуют по различным планетам вселенной, но лишь некоторые,

особо удачливые, встречаются с чистыми преданными и получают возможность узнать

о преданном служении. Это преданное служение подобно семени если оно попало в

сердце человека, и он постоянно слушает и повторяет маха-мантру Харе Кришна,

Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе/Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе

Харе, то семя дает плоды, подобно тому, как плодоносит постоянно поливаемое

дерево. Духовное дерево преданного служения постепенно растет и растет, пока

оно не разорвет покров материальной вселенной и не войдет в сияние

брахмаджйоти в духовном небе. Все выше и выше растет оно и в духовном небе,

пока не достигает высшей планеты, называемой Голокой Вриндаваной, наивысшей

планеты Кришны. В конечном счете дерево находит приют у лотосных стоп Кришны и

остается там. Постепенно, подобно тому, как обычное дерево цветет и плодоносит,

дерево преданного служения приносит плоды, а процесс орошения в форме слушания

и повторения маха-мантры продолжается. Это дерево преданного служения

подробно описано в “Чаитанйа-чаритамрите” (Мадхйа-лила, глава 19). Там

объясняется, что, когда выросшее дерево находит прибежище у лотосных стоп

Верховного Господа, живое существо целиком погружается в любовь к Господу с

этого момента оно не может жить ни мгновения без общения с Верховным Господом,

как рыба не в состоянии жить без воды. В таком положении, в общении с Господом,

преданный действительно обретает трансцендентные качества.

В “Шримад-Бхагаватам” также много таких рассказов о

взаимоотношениях между Верховным Господом и Его преданным. Поэтому

преданные очень любят “Шримад-Бхагаватам”, что подтверждается в самой этой

книге (12.13.18). Шримад-бхагаватам пуранам амалам йад вайшнаванам прийам. В

этом произведении ничего не говорится о материальной деятельности, чувственном

удовлетворении или освобождении. “Шримад-Бхагаватам” - единственное

произведение, в котором полностью описывается трансцендентная природа

Верховного Господа и Его преданных. Таким образом реализованные души в сознании

Кришны испытывают постоянное наслаждение, внимая такому трансцендентному

повествованию, подобно тому, как наслаждаются взаимным общением юноша и

девушка.

тешам сатата-йуктанамбхаджатам прити-пурвакам

дадами буддхи-йогам тамйена мам упайанти те

тешам - им; сатата-йуктанам - всегда занятым;

бхаджатам - в преданном служении; прити-пурвакам - в любовном экстазе;

дадами - Я даю; буддхи-йогам - истинный разум; там - то;

йена - с помощью которого; мам - Мне; упайанти - приходят;

те - они.

Тем, кто постоянно с любовью служат Мне, Я наделяю разумом, при

помощи которого они могут прийти ко Мне.

КОММЕНТАРИЙ: Большое значение в этом стихе имеет слово

буддхи-йогам. Вспомним, как во второй главе, поучая Арджуну, Господь говорит,

что о многом Он ему уже поведал, и что Он также объяснит ему способ

буддхи-йоги. И вот теперь Он говорит об этом. Буддхи-йога есть деятельность

в сознании Кришны это - высочайшее проявление разума. Буддхи означает

“разум”, а йога - “мистическая деятельность” или “мистический подъем”.

Деятельность человека, который пытается вернуться домой, назад к Господу, и

обращается к сознанию Кришны, в преданном служении, называется буддхи-йогой.

Другими словами, буддхи-йога есть средство освобождения из ловушки этого

материального мира. Конечная цель духовного прогресса есть Кришна. Люди не знают

этого, потому так важно общаться с преданными и истинным духовным учителем.

Надо знать, что конечная цель всего есть Кришна, а когда цель определена, то она

достижима, если медленно, но верно следовать намеченным путем.

Человек, знающий, что есть цель жизни, но привязанный к плодам

своего труда, действует в рамках карма-йоги. Когда он знает, что эта

цель - Кришна, но находит удовольствие в умственных спекуляциях, для

понимания Кришны, это называется джнана-йогой. Когда же он знает цель и его

поиски Кришны проходят целиком в сознании Кришны и преданном служении, это

называется бхакти-йогой, или буддхи-йогой, которая является законченной

йогой. Эта законченная йога есть высочайшее совершенство жизни.

Если у человека есть истинный духовный учитель, и он примыкает к

какой-либо духовной организации, но он недостаточно разумен, чтобы достичь

духовного развития, Кришна изнутри наставляет его, с тем, чтобы в итоге он смог

легко прийти к Нему. Необходимое условие состоит в том, чтобы человек всегда

пребывал в сознании Кришны, с любовью и преданностью служа Господу самыми

разнообразными способами. Преданный должен выполнять какую-нибудь работу для

Кришны, причем выполнять ее с любовью. Если преданный недостаточно умен, чтобы

продвигаться по пути самоосознания, но искренен и целиком отдает себя

преданному служению, Господь даст ему возможность достичь духовного прогресса

и, в конечном итоге, отправиться к Нему.

тешам эванукампартхам ахам аджнана-джам тамах

нашайамй атма-бхава-стхо джнана-дипена бхасвата

тешам - для них; эва - анукампа-артхам - оказать

особую милость; ахам - Я; аджнана-джам - из-за невежества;

тамах - тьму; нашайами - рассеиваю; атма-бхава - в их сердцах;

стхах - расположенный; джнана - знания; дипена - со светильником;

бхасвата - светятся.

Чтобы оказать им особую милость, Я, пребывающий в их сердцах,

сиянием знания рассеиваю тьму, порожденную невежеством”.

КОММЕНТАРИЙ: Когда Господь Чаитанйа в Бенаресе распространял пение

маха-мантры Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе/Харе Рама, Харе

Рама, Рама Рама, Харе Харе, тысячи людей следовали за ним. Пракашананда

Сарасвати, очень влиятельный в то время ученый Бенареса, высмеивал Господа

Чаитанйу за сентиментальность. Иногда философы критикуют преданных, полагая,

что большинство из них пребывают во тьме невежества, а в философском отношении

являются наивными сентименталистами. В действительности это не так. Есть очень

и очень знающие ученые, сформулировавшие философию преданной любви к Господу.

Однако преданному, даже если он не пользуется их литературой или помощью своего

духовного учителя, но искренне и преданно служит Господу, помогает Сам Кришна,

пребывающий в его сердце. Поэтому находящийся в сознании Кришны искренний

преданный не может быть обделен знанием. Единственное необходимое

условие - посвятить себя преданному служению в полном сознании Кришны.

Современные философы полагают, что, не анализируя, человек не

может получить чистое знание. Верховный Господь отвечает им, что Он, как

утверждается в этом стихе, поможет людям, занятым чистым преданным служением,

пусть даже они не имеют достаточного образования и достаточных знаний

ведических принципов.

Господь говорит Арджуне, что, по существу, просто философствуя,

нельзя постичь Верховную Истину, Абсолютную Истину, Верховную Личность Бога,

так как Верховная Истина столь велика, что понять или достичь Ее невозможно

просто с помощью умственных усилий. Человек может размышлять миллионы лет, но

если он не является преданным и не возлюбил Верховную Истину, ему никогда не

понять Кришну, или Верховную Истину. Только с помощью преданного служения можно

доставить удовольствие Верховной Истине, Кришне, и с помощью Своей непостижимой

энергии Он может явить Себя в сердце чистого преданного. Кришна постоянно

пребывает в сердце чистого преданного, и, подобный солнцу, Он рассеивает тьму

невежества. Такова особая милость Кришны к чистому преданному.

Вследствие того, что соприкосновение с материей многие и многие

миллионы жизней оскверняло сердце человека, оно всегда покрыто налетом

материализма однако этот налет быстро снимается, и человек поднимается до

уровня чистого знания, если он отдает себя преданному служению и постоянно

повторяет маха-мантру Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе/Харе

Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Только с помощью повторения

маха-мантры и преданного служения достигается конечная цель - Вишну, а

не через мыслительные спекуляции или споры. Чистого преданного не должны

волновать жизненные проблемы, ему не о чем беспокоиться, ибо когда тьма,

окутывающая его сердце, рассеивается, Верховный Господь, удовлетворенный его

любовным преданным служением, естественным образом обеспечивает его всем. В

этом сущность учения “Бхагавад-гиты”. Изучая “Бхагавад-гиту”, человек может

полностью вручить свою душу Верховному Господу и посвятить себя чистому

преданному служению. Так как Господь полностью принимает на себя заботу о нем,

человек совершенно освобождается от любых материалистических стремлений.

12 - 13

арджуна увача

парам брахма парам дхама павитрам парамам бхаван

пурушам шашватам дивйам ади-девам аджам вибхум

ахус твам ришайах сарве деваршир нарадас татха

асито девало вйасах свайам чаива бравиши ме

арджунах увача - Арджуна сказал; парам - высшая;

брахма - истина; парам - высшее; дхама - поддержание;

павитрам - чистый; парамам - высший; бхаван - Ты;

пурушам - личность; шашватам - изначальный;

дивйам - трансцендентный; ади-девам - Господь изначальный;

аджам - нерожденный; вибхум - величайший; ахух - говорят;

твам - о Тебе; ришайах - мудрецы; сарве - все;

дева-риших - мудрец среди полубогов; нарадах - Нарада;

татха - также; аситах - Асита; девалах - Девала;

вйасах - Вйаса; свайам - лично; ча - также; эва - непременно;

бравиши - Ты объясняешь; ме - мне.

Арджуна сказал: “Ты - Верховная Личность Бога, конечная

обитель, чистейший, Абсолютная Истина. Ты - вечная, трансцендентная,

изначальная личность, нерожденный, величайший. Все великие мудрецы, такие, как

Нарада, Асита, Девала и Вйаса, подтверждают эту истину о Тебе, и теперь Ты Сам

объявляешь это мне.

КОММЕНТАРИЙ: В этих двух стихах Верховный Господь дает возможность

современному философу понять отличие Всевышнего от индивидуальной души.

Арджуна, услышав четыре наиболее важных стиха в этой главе “Бхагавад-гиты”,

полностью освободился от всех сомнений и принял Кришну как Верховную Личность

Бога. Он тут же прямо заявил: “Ты - парам брахма, Верховная Личность

Бога”. Ранее Кришна уже говорил, что Он - создатель всего сущего. Любой

полубог и всякое человеческое существо зависят от Него. Люди и полубоги,

вследствие своего невежества, думают, что они совершенны и независимы от

Верховного Господа Кришны. Это неведение совершенно рассеивается в процессе

преданного служения. Господь уже объяснял это в предыдущем стихе. Теперь, Его

милостью, Арджуна принимает Господа как Верховную Истину, в соответствии с

ведическими предписаниями. Арджуна не льстит Кришне, называя Его Верховной

Личностью Бога и Абсолютной Истиной, потому что является Его близким другом.

Все, что говорит Арджуна в этих двух стихах, подтверждается ведическими

писаниями. Ведические предписания говорят, что только обратившийся к преданному

служению Верховному Господу поймет Его, тогда как другие - нет. Каждое

слово этого стиха, сказанное Арджуной, подтверждается ведическими

наставлениями.

В “Кене-упанишад” утверждается, что все пребывает в Верховном

Брахмане, а Кришна уже объяснил, что все пребывает в Нем. В “Мундаке-упанишад”

говорится, что Верховный Господь, в котором все пребывает, может быть осознан

только теми, кто постоянно думает о Нем. Такое постоянное размышление о Кришне

называется смаранам, один из способов преданного служения. Только в преданном

служении Кришне человек может осознать свое положение и освободиться от

материального тела.

В Ведах Верховный Господь принимается как чистейший из чистых.

Тот, кто понимает, что Кришна - чистейший из чистых, сможет очиститься от

всех грехов, но это возможно, только если человек вручает себя Верховному

Господу. То, что Арджуна принял Кришну как наичистейшего, соответствует

поучениям ведической литературы. Это подтверждается и великими личностями, и

самым великим из них - Нарадой.

Кришна есть Верховная Личность Бога, и человек должен постоянно

размышлять о Нем и наслаждаться трансцендентными отношениями с Ним.

Он - высшее существование. Он свободен от всех физических потребностей,

рождения и смерти. Это утверждение не только Арджуны, но и всей ведической

литературы, “Пуран” и исторических преданий. Во всей ведической литературе

Кришна описан подобным образом, и Сам Верховный Господь также говорит в

четвертой главе: “Я не рождаюсь, но являюсь на эту землю, чтобы установить

религиозные принципы”. Он - высший первоисточник, Он не имеет причины,

так как Сам - причина всех причин, и все исходит из Него. Это совершенное

знание можно получить милостью Верховного Господа.

Это милостью Кришны Арджуна выражает здесь свои чувства. Если мы

хотим понять “Бхагавад-гиту”, мы должны принять утверждения этих двух стихов.

Это называется системой парампары, принятием знания по цепи ученической

преемственности. Пока человек находится вне ученической преемственности, ему не

понять “Бхагавад-гиту”. Это невозможно с помощью так называемого академического

образования. К несчастью, люди, гордящиеся своим академическим образованием,

вопреки утверждениям ведической литературы упрямо придерживаются убеждения, что

Кришна является обычным человеком.

сарвам этад ритам манйе йан мам вадаси кешава

на хи те бхагаван вйактимвидур дева на данавах

сарвам - всю; этат - эту; ритам - истину;

манйе - я принимаю; йат - которую; мам - мне; вадаси - Ты

рассказываешь; кешава - о Кришна; на - никогда; хи - непременно;

те - Ты; бхагаван - о Личность Бога; вйактим - откровение;

видух - могут знать; девах - полубоги; на - не;

данавах - демоны.

О Кришна, я принимаю как истину все, что Ты сказал мне. Ни

полубоги, ни демоны, О Господи, не могут осознать Твоей личности.

КОММЕНТАРИЙ: Арджуна подтверждает здесь, что неверующие и демоны

не могут понять Кришну. Его не знают даже полубоги, что же тогда говорить о так

называемых ученых современного мира? Милостью Верховного Господа Арджуна понял,

что Верховная Истина есть Кришна, и что Он совершенен. Поэтому нужно следовать

по пути Арджуны, первого авторитета в понимании “Бхагавад-гиты”. В четвертой

главе говорилось, что необходимая для понимания “Бхагавад-гиты” система

парампары, ученической преемственности, была нарушена, поэтому Кришна

восстановил ее с помощью Арджуны, поскольку считал его Своим близким другом и

великим преданным. Как говорилось в нашем введении к “Гитопанишад”, понимание

“Бхагавад-гиты” следует получать через парампару. Когда цепь парампары была

нарушена, Кришна выбрал Арджуну, чтобы вновь восстановить ее. Надо следовать

примеру Арджуны и признавать все, сказанное Кришной тогда мы будем в состоянии

понять сущность “Бхагавад-гиты” и сможем осознать, что Кришна является Верховной

Личностью Бога.

свайам эватманатманамветтха твам пурушоттама

бхута-бхавана бхутеша дева-дева джагат-пате

свайам - лично; эва - непременно; атмана - Тобой;

атманам - Себя; веттха - знаешь; твам - Ты; пуруша-уттама - о

величайший из всех личностей; бхута-бхавана - о первоисточнок всего;

бхута-иша - о властитель всего; дева-дева - о правитель всех полубогов;

джагат-пате - о властитель всей вселенной.

Воистину, Ты один знаешь Себя, благодаря Твоей внутренней силе,

о Верховная Личность, первоисточник всего, владыка всех существ, Бог богов,

властитель всей вселенной!

КОММЕНТАРИЙ: Верховный Господь Кришна может быть познан теми, кто

связаны с ним, преданно служа Ему, подобно Арджуне и его последователям. Демоны

или атеисты не могут познать Кришну. Мыслительные спекуляции, уводящие человека

от Верховного Господа, есть серьезный грех, и не знающие Кришну не должны

пытаться толковать “Бхагавад-гиту”. “Бхагавад-гита” изложена Кришной, и ее, как

науку Кришны, следует воспринимать от Него, подобно Арджуне. Атеисты не могут

передать ее.

Как говорится в “Шримад-бхагаватам” (1.2.11):





Дата публикования: 2014-11-04; Прочитано: 335 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.047 с)...