Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

МНС УКРАЇНИ 9 страница



патим патинам парамам парастад

видама девам бхуванешам идйам

на тасйа карйам каранам ча видйате

на тат-самашчабхйадхикашча дришйате

парасйа шактир вивидхаива шруйате

свабхавики джнана-бала-крийа ча

“Верховный Господь - повелитель всех повелителей, величайший среди

повелителей всех планет. Все живые существа находятся у Него в под

чинении. Какой бы силой и властью ни обладали живые существа, они

получают их от Верховного Господа. Ни одно из них не является неза

висимым повелителем. Господь, которому поклоняются все полубоги,

является верховным владыкой всех владык. Поэтому Он возвышается

над всеми правителями материального мира и является объектом всеоб

щего поклонения. Никто не может превзойти Верховного Господа, выс

шую причину всех причин.

Тело Господа не похоже на тело обыкновенного живого существа. Его

тело неотлично от Его души. Он абсолютен, и все Его чувства являются

трансцендентными. Каждый из Его органов чувств способен выполнять

функции любого другого органа. Поэтому на свете нет никого равного

Ему или более великого, чем Он. Его энергии бесчисленны и многооб

разны, поэтому все Его деяния вершатся сами собой, естественным обра

зом” (Шветашватара-упанишад, 6.7-8).

Верховная Личность Бога в полной мере обладает всеми достояниями,

являющимися абсолютной реальностью, поэтому у Верховного Господа

нет обязанностей, которые Ему нужно было бы исполнять. Тот, кто хо

чет добиться каких-то результатов в своей деятельности, должен выпол

нять определенные обязанности, но у того, кто ничего не желает во всех

трех мирах, не может быть никаких обязанностей. Тем не менее Господь

Кришна участвовал в битве на Курукшетре как предводитель кшатриев,

поскольку долг кшатриев - защищать тех, кто оказался в беде. Хотя

Господь стоит выше всех предписаний шастр, Он никогда не делает ни

чего, что противоречило бы их принципам.

ТЕКСТ 23

йади хй ахам на вартейамджату карманй атандритах

мама вартманувартанте манушйах партха сарвашах

йади - если; хи - безусловно; ахам - Я; на - не; вартейам - стану

делать; джату - когда-либо; кармани - в предписанных обязанностях;

атандритах - действующий неукоснительно; мама - Моим; вартма

путем; анувартанте - последуют; манушйах - все люди; партха - о

сын Притхи; сарвашах - во всех отношениях.

Ибо, если Я перестану неукоснительно исполнять Свои обязанности

и предписания шастр, о Партха, люди несомненно последуют Моему

примеру.

КОММЕНТАРИЙ: Чтобы в обществе царили мир и порядок, необхо

димые для духовного совершенствования, существуют семейные тра

диции, следовать которым должен каждый цивилизованный человек.

Хотя эти правила предназначены для обусловленных душ, а не для Гос

пода Кришны, Он также следовал им, поскольку пришел в материальный

мир для того, чтобы восстановить устои религии. Не сделай Он этого,

обыкновенные люди последовали бы Его примеру, ибо для них Он - ве

личайший авторитет. Из “Шримад-Бхагаватам” мы узнаем, что и дома

и на людях Господь Кришна следовал всем религиозным предписаниям,

как и подобает домохозяину.

ТЕКСТ 24

утсидейур име лока на курйам карма чед ахам

санкарасйа ча карта сйам упаханйам имах праджах

утсидейух - погибли бы; име - все эти; локах - миры; на - не;

курйам - не исполнял бы; карма - предписанные обязанности; чет

если бы; ахам - Я; санкарасйа - нежелательного потомства; ча - и;

карта - создатель; сйам - стал бы; упаханйам - уничтожил бы; имах

все эти; праджах - живые существа.

Если бы Я не исполнял предписанных обязанностей, все эти миры бы

ли бы обречены на гибель. Я стал бы причиной появления на свет неже

лательного потомства и тем самым нарушил покой всех живых существ.

КОММЕНТАРИЙ: Варна-санкара - так называют нежелательные эле

менты общества, людей, которые нарушают общественный порядок.

Чтобы сохранить порядок в обществе, люди должны подчиняться опре

деленным правилам, соблюдения которых достаточно для того, чтобы

люди жили в мире и стремились к духовному самосовершенствованию.

Когда Господь Кришна нисходит в материальный мир, Он подчиняет

ся всем этим правилам, чтобы поддержать их престиж и продемонстри

ровать людям необходимость их соблюдения. Господь - отец всех жи

вых существ, и если они сходят с правильного пути, Господь в каком-то

смысле причастен к этому. Поэтому, когда люди начинают нарушать зако

ны религии и правила поведения. Господь приходит в этот мир, чтобы

восстановить порядок. Однако необходимо помнить о том, что мы не

можем слепо подражать Господу, хотя должны идти по Его стопам. Идти

по стопам и слепо подражать кому-либо - далеко не одно и то же. Мы

не можем, подражая Господу, поднять холм Говардхану, который Господь

поднял, когда был ребенком. На это не способен ни один человек. Мы

должны следовать наставлениям Господа, но ни и в коем случае нель

зя не имитировать Его действия. Как сказано в “Шримад-Бхагаватам”

(10.33.30-31):

наитат самачаредж джату манасапи хй анишварах

винашйатй ачаран маудхйад йатха 'рудро 'бдхи-джам вишам

ишваранам вачах сатйамтатхаивачаритам квачит

тешам йат сва-вачо-йуктамбуддхимамс тат самачарет

“Мы должны безоговорочно исполнять указания Господа и Его наделен

ных полномочиями слуг. Их наставления благотворны, и любой разум

ный человек будет неукоснительно исплонять все, что говорят ему Гос

подь и Его представители. Но нам необходимо остерегаться попыток

подражать действиям Верховного Господа и Его приближенных. Мы не

должны, подражая Господу Шиве, пытаться выпить океан яда”.

Необходимо всегда учитывать, что ишвары, те кто управляет движе

нием Солнца и Луны, гораздо могущественнее людей. Не обладая подоб

ным могуществом, мы не можем подражать сверхсильным ишварам. Гос

подь Шива выпил целый океан яда, но если обыкновенный человек по

пытается выпить даже малую толику этого яда, он неминуемо умрет.

Многие так называемые преданные Господа Шивы курят ганджу (мариху

ану) и употребляют другие наркотики, но забывают о том, что, подражая

Господу Шиве, они навлекают на себя смерть. Точно так же, некоторым

так называемым преданным Господа Кришны нравится имитировать Его

действия в раса-лиле, танце любви, но они забывают о своей неспособ

ности поднять холм Говардхану. Поэтому, вместо того чтобы подражать

могущественным личностям, лучше просто следовать их наставлениям;

не следует также пытаться занять их место, не обладая соответствую

щими качествами. Сейчас очень многие объявляют себя “воплощением”

Бога, но никто из них не обладает могуществом Верховного Господа.

ТЕКСТ 25

сактах карманй авидвамсо йатха курванти бхарата

курйад видвамс татхасакташ чикиршур лока-санграхам

сактах - испытывающие привязанность; кармани - в исполнении

предписанных обязанностей; авидвамсах - невежественные люди; йатха

- как; курванти - делают; бхарата - о потомок Бхараты; курйат

должен делать; видван - человек, обладающий знанием; татха - так;

асактах - не имеющий привязанности; чикиршух - который желает

вести за собой; лока-санграхам - обыкновенных людей.

В то время как невежественные люди исполняют предписанные им

обязанности, движимые привязанностью к плодам своего труда, те, кто

обладает знанием, делают то же самое, но не ради плодов, а для того,

чтобы направить людей на истинный путь.

КОММЕНТАРИЙ: Человек, обладающий сознанием Кришны, и чело

век, лишенный его, отличаются друг от друга своими желаниями. Чело

век в сознании Кришны никогда не станет делать того, что может поме

шать его духовному развитию. Такой человек может действовать точно

так же, как и тот, кто пребывает в невежестве и сильно привязан к

материальной деятельности, но один из них действует ради удовлетво

рения собственных чувств, а другой - ради удовлетворения Кришны.

Поэтому человек, сознающий Кришну, должен подавать людям пример

того, как нужно действовать и как использовать результаты своего труда

в сознании Кришны.

ТЕКСТ 26

на буддхи-бхедам джанайед аджнанам карма-сангинам

джошайет сарва-кармани видван йуктах самачаран

на - не; буддхи-бхедам - раздвоение разума; джанайет - должен вы

зывать; аджнанам - глупцов; карма-сангинам - привязанных к деятель

ности; джошайет - должен увязывать; сарва - всякого рода; кармани

деяния; видван - тот, кто обладает знанием; йуктах - занятый;

самачаран - практикующий.

Чтобы не смущать умы невежественных людей, привязанных к

плодам своего труда, мудрец не должен побуждать их прекратить дея

тельность. Напротив, действуя в соответствии с принципами преданно

го служения, он должен занять их разнообразной деятельностью [чтобы

они могли постепенно развить в себе сознание Кришны].

КОММЕНТАРИЙ: Ведаишча сарваир ахам эва ведйах, - такова конеч

ная цель всех ведических обрядов. Все ритуалы, все жертвоприношения,

все предписания Вед, в том числе и те, которые касаются материальной

деятельности, предназначены для того, чтобы человек мог постичь

Кришну, ибо это - высшая цель жизни. Но, поскольку обусловленные

души стремятся лишь к чувственным удовольствиям, они изучают Ве

ды исключительно с этой целью. Однако, занимаясь кармической дея

тельностью и удовлетворяя чувства в соответствии с предписаниями Вед,

человек может постепенно прийти к сознанию Кришны. Поэтому тот,

кто уже обрел сознание Кришны, не должен убеждать людей в бесс

мысленности их деятельности или несостоятельности их представлений

о жизни, но должен на собственном примере показать им, как результа

ты любой деятельности могут быть использованы в служении Кришне.

Человек, усвоивший науку сознания Кришны, должен дейстовать так,

чтобы невежественные люди, которые трудятся ради чувственных нас

лаждений, могли научиться тому, как нужно действовать и жить. Но, ес

ли невежественных людей не следует разубеждать в целесообразности их

деятельности, то того, в ком уже пробудилось сознание Кришны, необ

ходимо сразу занять в служении Господу, не ожидая, пока он выполнит

все предписания Вед. Такому счастливцу не нужно совершать ведичес

кие ритуалы: действуя в сознании Кришны, он получит все те результа

ты, которые приносит исполнение предписанных обязанностей.

ТЕКСТ 27

пракритех крийаманани гунаих кармани сарвашах

аханкара-вимудхатма картахам ити манйате

пракритех - материальной природы; крийаманани - совершающиеся;

гунаих - гунами; кармани - действия; сарвашах - всевозможными спо

собами; аханкара-вимудха - введенная в заблуждение ложным эго; атма

- духовная душа; карта - совершающая действия; ахам - я; ити

так; манйате - она думает.

Введенная в заблуждение ложным эго обусловленная душа считает

себя выполняющей действия, которые на самом деле совершают три гу

ны материальной природы.

КОММЕНТАРИЙ: Когда два человека, один в сознании Кришны, а дру

гой в материальном сознании, выполняют одинаковую работу, может

показаться, что они находятся в равном положении, но на самом деле

разница между ними громадна. Человек с материальным сознанием на

ходится под влиянием ложного эго, и которое убедило его в том, что

это он совершает все свои действия. Он не знает, что его тело - это

механизм, созданный материальной природой, которая действует под над

зором Верховного Господа. Материалист не понимает, что в конечном

счете он находится во власти Кришны. Под влиянием ложного эго чело

век считает себя независимым в своих действиях, что лишь свидетельст

вует о его невежестве. Он не знает, что его грубое и тонкое тело созда

ны материальной природой по указанию Верховной Личности Бога, и

потому его тело и ум должны быть заняты в служении Кришне, то есть

действовать в сознании Кришны. Невежественный человек забыл, что

Верховную Личность Бога называют Хришикешей, хозяином чувств

материального тела; так как он долго использовал свои чувства не по

назначению, ища чувственных наслаждений. По этой причине он оказал

ся во власти ложного эго, которое заставляет его забыть о своих вечных

отношениях с Кришной.

ТЕКСТ 28

таттва-вит ту маха-бахо гуна-карма-вибхагайох

гуна гунешу вартанта ити матва на саджджате

таттва-вит - тот, кто постиг Абсолютную Истину; ту - но; маха-

бахо - о могучерукий; гуна-карма - деятельности, совершаемой под

влиянием материальной энергии; вибхагайох - различий; гунах - чув

ства; гунешу - в наслаждениях; вартанте - действуют; ити - так;

матва - думая; на - никогда не; саджджате - привязывается.

О могучерукий, тот же, кто постиг Абсолютную Истину, никогда не

пойдет на поводу у своих чувств и не станет искать чувственных удо

вольствий, так как прекрасно знает разницу между деятельностью в

преданном служении и деятельностью ради ее плодов.

КОММЕНТАРИЙ: Тот, кто постиг Абсолютную Истину, осознает неес

тественность своего положения в материальном мире. Такой человек

знает, что он - неотъемлемая частица Верховной Личности Бога,

Кришны, и что в материальном мире ему не место. Он знает, что по

своей природе он - вечная, исполненная знания и блаженства частица

Верховного Господа. Такой человек понимает, что по какой-то причине

он оказался в плену материальных представлений о жизни и что пред

назначение живого существа, обладающего чистым сознанием, состоит

в том, чтобы с любовью и преданностью служить Верховной Личности

Бога, Кришне. Поэтому он занимается деятельностью в сознании

Кришны, и у него само собой пропадает желание действовать ради удов

летворения материальных органов чувств, ибо такая деятельность эфе

мерна и преходяща. Он знает, что, живя в материальном мире, он на

ходится во власти Всевышнего, и его не могут вывести из равновесия

никакие материальные трудности и невзгоды, которые он воспринимает

как милость Господа. Согласно “Шримад-Бхагаватам” того, кто постиг

три аспекта Абсолютной Истины: Брахман, Параматму и Верховную

Личность Бога - называют таттва-вит, поскольку такой человек так

же осознал свою роль во взаимоотношениях со Всевышним.

ТЕКСТ 29

пракритер гуна-саммудхах саджджанте гуна-кармасу

тан акритсна-видо мандан критсна-вин на вичалайет

пракритех - материальной природы; гуна - с гунами; саммудхах - об

манутые материальным отождествлением; саджджанте - занимаются;

гуна-кармасу - материальной деятельностью; тан - тех; акритсна-видах

- людей, лишенных знания; мандан - ленящихся постичь свою духов

ную природу; критсна-вит - тот, кто обладает истинным знанием; на

не; вичалайет - должен беспокоить.

Сбитые с толку гунами материальной природы, невежественные люди

занимаются материальной деятельностью и привязываются к ней. Од

нако мудрец не должен беспокоить их, даже если, из-за отсутствия

знания, они занимаются деятельностью низшего порядка.

КОММЕНТАРИЙ: Невежественные люди, заблуждаясь, отождествляют

себя с грубым материальным сознанием и опутывают себя сетью

материальных обозначений. Это тело - дар материальной природы, и

того, чье сознание сосредоточено только на теле, называют манда, лени

вым человеком, не понимающим природы души. Невежественные люди

отождествляют себя с материальным телом; тех, кто связан с ними телес

ными узами, они считают своими родственниками; земля, где они полу

чили тело, является для них святыней, а религиозные обряды и ритуа

лы - самоцелью. Такие люди трудятся на благо общества, своего народа

и всего человечества. Находясь во власти материальных самоотождеств

лений, они все свое время посвящают материальной деятельности; прак

тика духовного самоосознания для них не более чем миф, и потому они

не проявляют к ней интереса. Людям, обладающим духовным знанием не

стоит беспокоить таких закоренелых материалистов, лучше, если они бу

дут молча заниматься духовной практикой. Тогда как невежественным и

сбитым с толку людям нужно предоставить возможность следовать прос

тым моральным принципам, таким, как принцип ненасилия, или зани

маться различными видами материальной благотворительности.

Невежественные люди не способны по достоинству оценить деятель

ность в сознании Кришны, поэтому Господь Кришна советует нам не сму

щать их умы и не терять зря на это свое драгоценное время. Но предан

ные Господа более милосердны, чем Сам Господь, ибо им известен Его

замысел. Поэтому они идут на любой риск и даже вступают в общение с

невежественными людьми, чтобы так или иначе занять их деятельностью

в сознании Кришны, которая абсолютно необходима каждому человеку.

ТЕКСТ 30

майи сарвани кармани саннйасйадхйатма-четаса

нирашир нирмамо бхутва йудхйасва вигата-джварах

майи - во Мне; сарвани - все; кармани - виды деятельности;

саннйасйа - полностью отвергнувший; адхйатма - постигшим науку о

душе; четаса - сознанием; нираших - не стремящийся к личной выгоде;

нирмамах - освободившийся от собственнических притязаний; бхутва

- став; йудхйасва - сражайся; вигата-джварах - стряхнувший с себя

апатию.

Поэтому, о Арджуна, посвятив Мне все свои действия и до конца поз

нав Меня, перестав стремиться к личной выгоде и отказавшись от собс

твеннических притязаний, стряхни с себя апатию и сражайся!

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе ясно сформулирована цель “Бхагавад-

гиты”. Господь говорит, что каждый человек должен полностью развить

в себе сознание Кришны и исполнять свои обязанности так, как будто

бы он находится на воинской службе. Исполнить это указание, не так-

то просто, но, несмотря на это, мы должны выполнять свой долг, во

всем полагаясь на Кришну, ибо таково предназначение живого сущест

ва. Живое существо не может обрести счастья независимо от Верховно

го Господа, не сотрудничая с Ним, ибо по своей природой, оно всег

да подвластно Господу и должно исполнять Его желания. Поэтому Шри

Кришна приказал Арджуне сражаться, как если бы Он был его команди

ром. Человек должен, пожертвовать всем ради того, чтобы осуществить

волю Верховного Господа и одновременно выполнять предписанные обя

занности, отрешившись от собственнических притязаний. Арджуне не

нужно было раздумывать над приказом Господа - он должен был просто

исполнить его. Верховный Господь - душа всех душ, поэтому того, кто,

отбросив личные интересы, целиком зависит от Верховной Души, иными

словами, того, кто полностью развил в себе сознание Кришны, называют

адхйатма-четас. Нираших означает, что мы должны действовать, вы

полняя приказ своего господина, и не рассчитывать на то, что мы нас

ладимся плодами своего труда. Кассир в банке каждый день пересчиты

вает миллионы долларов, работая на своего хозяина, но не кладет ни

цента в собственный карман. Так и мы должны осознать, что в этом

мире нам ничего не принадлежит - здесь все является собственностью

Верховного Господа. Таков истинный смысл, заключенный в слове майи,

“Мне”. Тот, кто действует в таком сознании Кришны, ни на что не претен

дует и не предъявляет собственнических прав. Такое сознание называют

нирмама, что значит: “Мне ничего не принадлежит”. И если мы не желаем

выполнять столь суровый приказ, который не считается с нашими “род

ственными чувствами”, мы должны подавить в себе это нежелание; тогда

мы сможем стать вигата-джвара, то есть избавиться от апатии, вызван

ной лихарадкой. У каждого человека, в соответствии с его качествами и

положением в обществе, есть определенные обязанности, и все их, как

уже было сказано, можно выполнять в сознании Кришны. Таков путь,

ведущий к освобождению.

ТЕКСТ 31

йе ме матам идам нитйам анутиштханти манавах

шраддхаванто 'насуйанто мучйанте те 'пи кармабхих

йе - те, кто; ме - Мое; матам - указание; идам - это; нитйам - как

вечный долг; анутиштханти - выполняют регулярно; манавах - люди;

шраддха-вантах - обладающие верой и преданностью; анасуйантах

не испытывающие вражды и зависти; мучйанте - освобождаются; те

все они; апи - даже; кармабхих - из-под власти закона, управляющего

кармической деятельностью.

Те, кто исполняет свои обязанности в соответствии с Моими настав

лениями, и с непоколебимой верой следует принципам моего учения, не

завидуя Мне, освобождаются из плена кармической деятельности.

КОММЕНТАРИЙ: Наставления Верховной Личности Бога, Кришны,

заключают в себе суть ведической мудрости, поэтому они являются веч

ной и незыблемой истиной. Как вечны сами Веды, так вечна и эта истина

о сознании Кришны. Мы должны непоколебимо верить в это наставление

и не испытывать к Господу вражды или зависти. Есть немало философов,

которые пишут комментарии к “Бхагавад-гите”, но не верят в Кришну.

Такие люди никогда не освобдятся из плена кармической деятельности.

Но простой человек, непоколебимо верящий в вечные наставления Гос

пода, освободится из-под власти закона кармы, даже если он не способен

исполнять все эти наставления. На первых порах человек, старающийся

развить в себе сознание Кришны, иногда не может следовать всем указа

ниям Господа, но, поскольку он не ропщет, и не отвергает самого прин

ципа и искренне трудится, не обращая внимания на неудачи и не под

даваясь отчаянию, со временем он обретет чистое сознание Кришны.

ТЕКСТ 32

йе тв этад абхйасуйанто нанутиштханти ме матам

сарва-джнана-вимудхамс тан виддхи наштан ачетасах

йе - те; ту - однако; этат - это; абхйасуйантах - завистливые; на

- не; анутиштханти - исполняют регулярно; ме - Мое; матам - нас

тавление; сарва-джнана - без всякого знания; вимудхан - совершенно

сбитые с толку; тан - их; виддхи - как следует пойми это; наштан

погибших; ачетасах - не имеющих сознания Кришны.

Те же, кто из зависти отвергают Мои наставления и не следуют им,

лишены какого бы-то ни было знания, сбиты с толку и обречены на

гибель в своих попытках достичь совершенства.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь ясно сказано, чем чревато отсутствие сознания

Кришны. Подобно тому, как в государстве существуют законы, караю

щие тех, кто не исполняет приказы его главы, так и тех, кто нарушает

волю Верховной Личности Бога, тоже, ждет суровое наказание. Эти бун

тари, какими бы великими они ни были, не обладают знанием о своей

духовной природе, а также о Верховном Брахмане, Параматме и Лич

ности Бога, ибо сердца их пусты. Поэтому им никогда не достичь совер

шенства в жизни.

ТЕКСТ 33

садришам чештате свасйах пракритер джнанаван апи

пракритим йанти бхутани ниграхах ким каришйати

садришам - согласно; чештате - пытается; свасйах - своей;

пракритех - совокупности гун материальной природы; джнана-ван

тот, кто обладает знанием; апи - хотя; пракритим - природу; йанти

претерпевают; бхутани - все живые существа; ниграхах - подавлению;

ким - что; каришйати - сделает.

Даже ученый человек поступает согласно своей природе, ибо все жи

вые существа покорны своей природе, навязанной им тремя гунами. Так

какой же смысл сопротивляться?

КОММЕНТАРИЙ: Пока человек не поднимется на трансцендентный

уровень, то есть пока он не обретет сознание Кришны, он не сможет

выйти из-под влияния трех материальных гун. Господь подтверждает это

в седьмой главе “Бхагавад-гиты” (7.14). Поэтому даже самые образован

ные люди в этом мире не способны вырваться из когтей майи с помощ

ью одних теоретических познаний, то есть когда они просто пытаются

отличить душу от тела. Есть много псевдотрансценденталистов, кото

рые выдают себя за ученых людей, хотя сами находятся в полной власти

материальных гун, влияние которых они не в силах преодолеть. Даже

человек, получивший прекрасное образование, остается рабом

материальной природы из-за длительного соприкосновения с ней. Метод

сознания Кришны помогает людям вырваться из материального плена,

даже если они продолжают исполнять предписанные обязанности в соот

ветствии со своим положением в материальном мире. Поэтому, до тех

пор, пока человек не развил в себе сознание Кришны, ему не следует

отказываться от исполнения предписанных обязанностей. Никто не дол

жен пренебрегать своим долгом и вдруг становиться доморощенным

йогом или трансценденталистом вопреки собственной природе. Лучше

оставаться на своем месте и стараться развить в себе сознание Кришны

под руководством опытных наставников. Тогда мы сможем вырваться из

когтей майи, иллюзорной энергии Кришны.

ТЕКСТ 34

индрийасйендрийасйартхе рага-двешау вйавастхитау

тайор на вашам агаччхет тау хй асйа парипантхинау

индрийасйа - чувств; индрийасйа артхе - в объектах чувств; рага

привязанность; двешау - и неприязнь; вйавастхитау - подчиненные

правилам и предписаниям; тайох - их; на - никогда не; вашам - под

власть; агаччхет - пусть придет; тау - эти; хи - безусловно; асйа

его; парипантхинау - препятствия.

Привязанность и неприязнь, возникающие в результате взаимодейс

твия органов чувств с их объектами, можно научиться регулировать,

следуя определенным принципам. Человек не должен идти на поводу у

привязанности и неприязни, ибо они являются препятствием на пути

духовного самоосознания.

КОММЕНТАРИЙ: У людей, обладающих сознанием Кришны, выраба

тывается естественное пренебрежение к материальным наслаждениям.

Но те, кто еще не развил в себе сознания Кришны, должны действо

вать в соответствии с предписаниями шастр. Нерегламентированные

наслаждения являются причиной материального рабства, но человек, ко

торый следует предписаниям шастр, перестает зависеть от объектов

чувств. Например, сексуальные наслаждения являются естественной пот

ребностью обусловленной души, поэтому они дозволены в освященном

браке. В соответствии с предписаниями шастр, мужчина может вступать

в половые отношения только со своей женой, а ко всякой другой женщи

не должен относится как к матери. Но, несмотря на это, мужчины все

равно стремятся к половой близости с другими женщинами. Подобные

желания необходимо сдерживать, а иначе они станут серьезной преградой

на пути к духовному самоосознанию. Пока у нас есть материальное тело,

мы можем удовлетворять его потребности, но только в соответствии с

предписаниями шастр. Однако не следует слишком уповать на эти пра

вила. Человек должен следовать религиозным предписаниям, не привя

зываясь к ним, поскольку даже ограниченные их рамками наслаждения

могут увести его с истинного пути - даже на самых лучших дорогах

бывают аварии. Мы не застрахованы от аварий даже на самой безопас

ной дороге, находящейся в отличном состоянии. Стремление к чувствен

ным удовольствиям живет в нашем сердце с незапамятных времен из-за

нашего соприкосновения с материей. Поэтому, даже когда мы наслаж

даемся в строгом соответствии с предписаниями шастр, мы можем в





Дата публикования: 2014-11-04; Прочитано: 361 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.047 с)...