Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Скорочення в сфері військової лексики англійської мови



Масове формування військових скорочень починається в роки Першої світової війни. Для цього періоду характерні скорочені найменування військових формувань (A.E.F. < American Expeditionary Forces – американські експедиційні війська) та зброї і техніки (AA < anti-aircraft – зенітна артилерія). Згідно з дослідженням Д. В. Василенко, серед усіх способів словотворення першої половини ХХ століття скорочення займають 12% у військовій термінології і 3% у військовій субстандартній лексиці. Наприкінці минулого століття цифрові показники зростають до 18% нових скорочень у військовій термінології і 6% у сфері військової субстандартної лексики. У цілому, 15% військових термінів (від 1290 лексем) і 5% військових сленгізмів (від 1616 лексем) формуються шляхом скорочення. [Василенко, c. 21]

Зауважимо, що семантика слів, отриманих у результаті скорочення, залишається незмінною, однак стилістично такі одиниці розглядаються як знижені.

Отже, після афіксальних та складних неологізмів значну роль інновацій (майже п’ята частина всіх новоутворень) складають скорочення [Зацний, с. 396]. Нові слова, що виникають завдяки скороченню побудовані на основі існуючого лексико-граматичного матеріалу і у відповідності до закономірностей словотворення англійської мови. Відбувається лише структурна трансформація лексичних одиниць. Ми виокремили такі типи військових скорочень, як:

1) ініціальні абревіатури: алфабетизми (GCI – Ground Controlled Interception); звукові – наземне управління перехопленням; (акроніми) (JATO – Jet-assisted take off – зліт за допомогою реактивного прискорювача); звуко-літерні (FRAGO – Fragment of an Order – усний бойовий наказ); літерно-звукові (JDAM – Joint Direct Attack Munition – керовані бомби зі звичайною БЧ);

2) складові скорочення (recon < reconnaissance – розвідка). У процесі творення складових скорочень відкидаються окремі морфеми.

Серед ініціальних скорочень широке розповсюдження здобули акроніми. Під акронімією розуміють звукове скорочення за принципом алфавітної назви букв слова чи словосполучення, при цьому також спостерігається кінцеве усікання. Наприклад, Darpa (Defense Advanced Research Project Agency)агентство, що займається поглибленими дослідженнями у галузі оборонних проектів. Patriot Act (Providing Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism) – міри по введенню заходів по протидії терористичної небезпеки або «Акт Патріотів США»

Скороченню може підлягати:

1) ініціальна частина слова (аферези): chute < parachute (парашут);

2) середина слова (синкопи): specs (sl) < specialists (спеціалісти);

3) фінальна частина слова (апокопи): sub (sl) < submarine (підводний човен).

Продуктивним способом словотвору у військовій підмові є телескопія. У телескопічних об’єднаннях слів головною словотвірною основою виступає не основа, а її вільний фрагмент (іноді він співпадає з основою за формою). Такий фрагмент не існує у мові окремо, а утворюється під час виникнення слова. Цей факт пояснює відсутність єдиної моделі при злитті основ слів. За характером скорочення вихідних слів військові телескопізми розподіляються за декількома групами: 1) повні слова-злитки: military + bureaucrat > milicrat – військова бюрократія; 2) часткові слова-злитки (homing + bomb = hobo – самонавідна бомба; rat + Nazi = rat zy – німецький фашист-диверсант; robot + bomb = robomb – керована авіаційна бомба).





Дата публикования: 2015-10-09; Прочитано: 1031 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...