Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Кинесика



Кинесика - изучает значимые телодвижения (жесты) и положения тела (позы) человека. Далее мы будем называть жесты и позы кинесическими способами общения. Принято считать, что кинесическими способы только дополняют вербальные, однако экспериментальные исследования доказали, что слова передают лишь 7% смысла, звуки, интонация –38%, а позы и жесты – 55%.

Кинесические способы общения очень близки к вербальным способам. Существуют даже такие выражения как «язык тела», «язык телодвижений», «язык жестов». Значения кинесических средств также и вербальных средств обусловлены ситуативным контекстом. Кинесические средства, также как и слова языка могут меняться со временем, а также под влиянием социальных и культурных факторов. Одни жесты и позы перестают использоваться, другие меняются как по форме исполнения, так и по значению. Например, в XIX веке в России при встрече было принято раскланиваться, делать реверанс, сегодня, приветствуя друг друга, кивают головой или пожимают руки. Другой пример - приветственный жест британских монархов еще в первой половине ХХ века выглядел так: рука поднята вверх, ладонью к себе, рука совершает круговые движения, как бы обмахивание. Принятый сегодня приветственный жест – помахивание рукой, ладонь повернута к аудитории, появился только во второй половине ХХ века. Или другой пример: выступая на конференции американского колледжа медицинского гипноза, доктор Эдвард Хесс рассказал своим коллегам об обнаруженном им кинесическом сигнале. Речь шла о бессознательном расширении зрачка при виде приятного зрелища. Знание этого может помочь игроку в карточной игре, т. к. это явный сигнал, что у одного из игроков хорошая карта. По словам доктора Хессе, это новое открытие уже 20 лет активно используется в рекламном бизнесе на западном телевидении. Когда рекламный ролик показывают экспериментальной группе зрителей, незаметно от них ведется съемка их глаз крупным планом; затем видеозаписи подвергаются тщательному анализу, чтобы обнаружить расширение зрачков.

По мнению антрополога Эдварда Т. Холла, лидер ООП Ясир Арафат носит темные очки, чтобы люди не могли наблюдать за его реакциями по расширению его зрачков. По Холлу, о реакции зрачков в арабском мире знают уже сотни лет.

Язык тела, телодвижение – это любое движение или его части, с помощью которого человек передает эмоциональное послание внешнему миру. В отличие от языковых средств, кинесические средства всегда конкретны - они не могут выражать абстрактные понятия. Другое отличие – кинесические средства всегда воспринимаются визуально, в то время как языковые средства могут восприниматься также на слух.

Движения, образующие кинесические средства одинаковы почти повсеместно, т.е. универсальны. Разница наблюдается в значениях и в оценке их приемлемости - неприемлемости в определенной ситуации, другими словами, значения и правила использования кинесических средств имеют культурную специфику.

Функции кинесических средств одинаковы практически во всех культурах. Кинесические средства используются:

- для установления контакта. К таким средствам относятся ритуальные жесты, например, рукопожатия, поклоны, поцелуи и объятия при встрече;

- для поддержания контакта во время беседы используются жесты-регуляторы, например, кивок головой, касание собеседника;

- для пояснения сказанного, например, указание на какой-либо предмет или человека, указания направления;

- для выражения эмоций, например, взмах руками при выражении удивления, хватания себя за голову при выражении отчаяния, переживания;

- для замены речевого сообщения, например, в ситуациях, когда нет возможности произнести сообщение (человек стоит слишком далеко или в помещении слишком шумно).

Рассматривая вопрос о соотношении языка телодвижений и речи, важно отметить, что они очень тесно взаимосвязаны. Предполагается, что речь поначалу развивалась для того, чтобы сделать язык телодвижений более точным, и что по мере усложнения речи жестикуляция становилась все менее необходимой. Но теория о том, что речь – сначала используемая минимально как дополнение к основным сообщениям языка телодвижений – развилась в основную форму коммуникации, постепенно сведя роль языка телодвижений до вспомогательной, - стройная теория. Несмотря на невероятную утонченность и гибкость речи, видимо, представители некоторых культур все еще полагаются на экспрессивный язык телодвижений, чтобы передать истинный смысл сказанного. К ним относятся итальянцы, представители культур Латинской Америки, народы Африки, ближнего Востока. Другие же народы очень сдержанны в использовании кинесических средств: финны, японцы, китайцы, скандинавы.

Помимо интенсивности использования, кинесические средства могут существенно различаться по смыслу в разных культурах, при этом форма (способ выполнения движения) может быть одинаковой. Например, «круг», образуемый при сложении большого и указательного пальцев в США будет означать «все в порядке», «ОК», в Японии – деньги, в Португалии он будет восприниматься как неприличный; движение же головой из стороны в сторону у русских означает «нет», у болгар – «да» и наоборот движение головой вверх-вниз у русских означает «да», у болгар – «нет»; движение пальца из стороны в сторону в США, Италии означает легкое осуждение, угрозу, в Голландии этот жест означает отказ. Кинесические средства могут быть разными по форме, но одинаковыми по содержанию. Например, китайцы, указывая на себя, подносят указательный палец к носу, у европейцев принято подносить палец к груди.

В каждой культурной среде существуют правила использования кинесических средств. Эти правила определяются нормами этикета, существующими в конкретном обществе, в конкретную эпоху. Человек формируется в определенной культурной среде, при этом усваивает специфические для этой среды кинесические средства, правила их применения и интерпретации. В зависимости от тех ограничений, которые накладывает этикет на систему кинетических средств, различают кинесические средства, предписанные этикетом, нейтральные, недопустимые этикетом.

К первым относятся, прежде всего, ритуальные кинесические средства, используемые при приветствии, прощании, благодарности. Например, рукопожатие, поклон, кивок головы, поцелуй. Ритуал приветствия может быть разным: так, в Японии, Корее принято при встрече кланяться, причем количество поклонов и глубина поклона зависит от возраста, статуса. Молодые люди должны поклониться глубоко два раза при встрече с человеком, который значительно старше их или занимает более высокое социальное положение. Однако, несмотря на различия, интерпретация жестов приветствия, как правило, будет восприниматься однозначно, даже если представитель иной культуры незнаком с традициями и ритуалами приветствия других культур.

Приветствие, кстати, весьма своеобразно и в американской культуре. Так, иностранцу, общающемуся с американцем, порой бывает сложно понять в каких случаях ему надо пожимать руку, а в каких лучше этого не делать.

В обычных ситуациях, когда два человека встречаются, они нередко пожимают друг другу руку, но это необязательно. В Америке даже близкие друзья часто не обмениваются рукопожатием, за исключением тех случаев, если они слишком долго не виделись или хотят поздравить друг друга.

Рукопожатие возможно при первом знакомстве и расставании. Приветствие в ситуации знакомства в Америке сопровождается рукопожатием, улыбкой и визуальным контактом.

Когда американцы обычно жмут руку, они делают это несколько секунд. Их рукопожатие крепкое (даже среди женщин). Слабая рука – это признак слабого характера.

В деловой американской среде мужчины всегда пожимают друг другу руку при встрече. Правда, в последнее время среди деловых дам этот жест встречается все чаще и чаще. Однако, женское рукопожатие встречается чаще среди молодых женщин, чем среди пожилых. Что, кстати, не так часто встречается в русской культуре. У нас рукопожатие – жест, скорее, мужской.

Несколько по-иному обстоит дело с нейтральными и недопустимыми жестами. То, что вполне нейтрально в одной культуре, может быть абсолютно недопустимо в другой. Жест «открытой ладони» русскими воспринимается как доверие и добродушие, в Греции же этот жест оскорбителен. В арабских странах не рекомендуется сидеть нога на ногу, так, чтобы собеседнику была видна ступня. Такая поза считается неприличной, и даже оскорбительной. Кстати, о ступнях. Говорят, что ступня является самой «честной» частью тела: когда мы следим за своей речью, движениями головы и глаз, мы фактически забываем о том, что делают наши ступни в это время. При этом скандинавы, например, посылают нам такое же количество сигналов ступнями, сколько и представители романских культур. К сообщениям, передаваемым ступнями, относятся: похлопывание по полу (скука); покачивание ступни (желание уйти); поднимание пятки (нестерпимое желание удалиться). Сдержанные скандинавы иногда выражают эти кинесические символы в несколько завуалированной форме, но все-таки выражают. Так, например, вместо жесткого постукивания ступней шевелят пальцами в туфлях, а романских странах, Италии топанье ногой обозначает гнев.

Из сказанного выше следует, что межкультурные различия в использовании и интерпретации кинесических средств могут привести к непониманию между общающимися представителями разных культур, следовательно, кинесические средства необходимо изучать также как и слова иностранного языка.

2.Мимика.

Мимика – выразительные движения мышц лица, одна из форм проявления эмоций человека. Мимику не следует путать с физиогномикой – наукой, изучающей психические свойства человека по движениям мускулатуры. Выше уже говорилось, что эмоции, мимика как выражение эмоций на лице имеют биологическую природу. Рассмотрим теперь проявление мимики в межкультурном аспекте. Мимика, также как и кинесика, обусловлена нормами этикета конкретной культурной общности. Эмоции различаются своими социальными функциями. Например, гнев, любовь, презрение, являясь формой взаимодействия между человеком и другими людьми, направлены на окружающих. Другие же, например, печаль, испуг говорят о том, что произошло с самим человеком. Все, что касается отношений между людьми, предполагает четкие нормы, обязательные для всех членов данной культуры, поэтому эмоции, направленные на других подвержены влиянию конкретной культуры. Следовательно, эмоции, имеющие социальную функцию, отмечены межкультурными различиями.

Как мы уже отмечали выше, исследования поведения людей, принадлежащих к разным культурам, обнаружили, что в сфере выражения эмоций встречаются как универсальные типы реакций, так и специфические. Слезы являются универсальным признаком печали, но нормы культуры устанавливают, при каких обстоятельствах, в какой степени и как долго можно плакать. Универсальными являются также слезы радости – при встречах после долгой разлуки, в особо торжественных моментах.

Смех является довольно распространенным признаком радости и удовольствия, но нередко смех служит также выражению презрения и насмешки. В Китае и Японии принято смеяться или улыбаться, тогда, когда человек сообщает о каком-то личном неприятном или даже трагическом событии, тем более, если это сообщение доводится до сведения вышестоящего лица. Делается это для того, чтобы приуменьшить значение несчастья и никого не обеспокоить. Смех, как реакция на шутку, является универсальным, но само понятие шутки, юмора может по-разному восприниматься – то, что смешно в одной культуре, в другой культуре может быть воспринято либо нейтрально, либо даже враждебно.

Примерно также может быть воспринята и улыбка, которая, как и смех, выражает радость, удовлетворение. Однако в некоторых культурах она может использоваться не только как реакция на приятное, радостное событие. Это и один из способов, с помощью которого человек может защитить свои личные зоны. Например, всем известная американская улыбка. Американцев с детства учат улыбаться всегда и везде. Улыбка в Америке – это неотъемлемая часть разговора, а также символ благополучия, уверенности в себе. Вот что пишет по поводу американской улыбки Дж. Фаст: «Мы постоянно улыбаемся, так как улыбка – это не только знак веселья или удовольствия, она может служить также извинением, защитой или даже оправданием. В переполненном ресторане я сажусь за ваш столик. Легкая улыбка говорит: «Я не собираюсь мешать, но это единственное свободное место». Я слегка задел вас в набитом людьми лифте. В этом случае моя улыбка означает: «Вы уж простите, я этого не хотел». При неожиданном торможении меня бросает на кого-то из пассажиров, тогда моя улыбка говорит: «Я не собирался причинять вам боль. Простите меня». И, таким образом, мы улыбаемся весь день напролет, хотя на самом деле за улыбкой может скрываться гнев или раздражение. На работе мы улыбаемся клиентам, начальникам, сотрудникам; мы улыбаемся нашим детям, соседям, мужьям, женам и родственникам, и очень редко улыбка отражает наше истинное состояние. Это просто маска, которую мы носим».[85]

Американцы преимущественно улыбаются зубами, т.е. показывают при улыбке и верхние, и нижние зубы одновременно. М. Горький, побывавший в Америке в 30-е годы прошлого столетия, писал: «У американца на лице прежде всего видишь зубы». Русские улыбаются более скромно, «губами». Американская улыбка по исполнению напоминает русский оскал, поэтому воспринимается как неискренняя, демонстративно искусственная. Кстати, если бы ситуации, описанные Фастом, происходили в России, то почти с полной уверенностью можно было бы сказать, что русские в этих ситуациях улыбаться не будут, потому что в России улыбка – это не маска, это реакция на положительную ситуацию. Улыбка во всех других ситуациях будет расценена либо как проявление неискренности, либо как легкомысленность, либо как глупость. По поводу русской улыбки С.Г. Тер-Минасова пишет следующее: «У русских совершенно другой менталитет, другие традиции, другая жизнь, другая культура – в этом вопросе все прямо противоположное. Чем выше общественная позиция человека, тем серьезнее должен быть его имидж. Если вы претендуете на высокий пост, вы должны показать будущим избирателям, что вы человек основательный, серьезный, умный и, следовательно, сознающий, какое сложное дело вам предстоит, какие серьезные проблемы придется решать. Улыбка в такой ситуации неуместна, она только покажет, что человек легкомыслен, не сознает ответственности своего дела и поэтому довериться ему нельзя»[86].

Представители индивидуалистических, по классификации Хофштеде культур, часто недоумевают: «Русские не улыбаются». Нас порой считают на первый взгляд «агрессивными» от природы, поэтому с нами надо быть настороже. От этих мрачных типов можно ожидать чего угодно. Кстати, М. С. Горбачев, который буквально ворвался в западный мир, поразив его в том числе и улыбкой, – на тот момент это был редкий случай, когда советский политик высокого ранга искренне улыбался. Во многих западных газетах середины 90-х упоминается следующий стереотип относительно русских: “Enter a Bear Smiling” (Явление улыбающегося медведя).

Итак, при анализе кинесических и мимических средств в процессе межкультурной коммуникации необходимо учитывать следующее:

- для каких целей они используются;

- какие значения им присущи в данной культуре;

- как они оценивается в конкретной ситуации (прилично-неприлично, допустимо-недопустимо, нейтрально).

3. Гаптика – это раздел невербальной коммуникации, который изучает особенности контакта глазами. Глаза относятся к самым выразительным частям нашего тела. В культурах, которые относятся к разряду полиактивных по классификации Р. Льюиса, пространство комфортного общения велико, поэтому визуальный контакт между говорящими сохраняется все время во время разговора. Это особенно заметно для таких стран, как Испания, Греция, арабские страны. В Японии такое визуальное поведение рассматривалось бы как неуместное и грубое. Японцы вообще стараются избегать зрительных контактов, глядя на шею говорящего, когда слушают или, если быть точнее, на область узла на галстуке.

В обществах с иерархической традицией, по движениям глаз можно легко определить иерархическую структуру общества. Чем выше положение, тем выше можно поднимать глаза на собеседника – очень характерная черта культур Юго-Восточной Азии.

Жители Средиземноморья очень разнообразно используют глаза для достижения большего эффекта. В ход пускают свирепый взгляд (для демонстрации гнева), блеск в глазах (для демонстрации искренности), подмигивание (для выражения конфиденциальности во Франции и Испании).

Как отмечалось выше, расширение зрачков показывает, что собеседник позитивно оценивает ситуацию, сужение зрачков указывает, на негативное отношение, незаинтересованность собеседника. Взгляд используется также для установления взаимоотношений, – если человек стремится к установлению тесных взаимоотношений, он ищет взгляд собеседника. Прямой взгляд, широко открытые глаза свидетельствуют об откровенности, уверенности в себе. Взгляд сверху вниз говорит о высокомерии, гордости, стремлении властвовать. Взгляд влево-вверх означает, что человек вспоминает то, с чем уже встречался в жизни. Взгляд вправо-вниз – человек анализирует ощущение в конкретной ситуации. Не сфокусированный взгляд – человек оценивает предмет или событие, запечатленное в его памяти. Поскольку движения глаз - реакция организма человека, обусловленная подсознательными механизмами, подделать или проконтролировать эти движения крайне сложно. В большинстве случаев они являются врожденными.

Что же касается визуального контакта с собеседником, то здесь существует ряд культурно-обусловленных правил. Все культуры можно условно разделить на две группы в зависимости направленности взгляда человека при общении с другими: в первой группе взгляд при разговоре направлен в глаза собеседника, например, американцы, арабы, латиноамериканцы, европейцы, (хотя длительность взгляда может быть различная: шведы смотрят дольше, чем англичане). У других народов считается невежливым смотреть в глаза, например, в странах Юго-Восточной Азии нельзя смотреть прямо в глаза собеседнику старшему по возрасту или по положению, такой взгляд считается дерзким, вызывающим. Женщинам в этих странах, а также в странах арабского мира, также не рекомендуется смотреть прямо в глаза мужчине. В США и Европе, наоборот, избегание глаз собеседника воспринимается как неуважение, неискренность.

Традиционное отношение к контакту глазами в разных странах и регионах схематично можно представить так:

- постоянный (интенсивный контакт): арабские страны, страны Средиземноморья, юго-западная часть Европы;

- «жесткий», прямой взгляд: Северная Европа и Северная Америка;

- умеренный контакт: Южная Корея, Таиланд, большинство стран Африки;

- избегание прямого взгляда в глаза: большинство стран Азии.





Дата публикования: 2015-09-17; Прочитано: 2013 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.009 с)...