Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Искусственные языки



Экспансионистская политика крупнейших капиталистических государств, захват ими все новых территорий остро ставили проб­лему общения с населением покоряемых стран. В большинстве слу­чаев языки, на которых говорило население стран Азии и Африки - а именно эти страны становились объектом колониальных устрем­лений Англии, Франции и других капиталистических держав,- были экзотическими, неизвестными европейцам, и поэтому нельзя было общаться через переводчика. Нужен был какой-то язык-пос­редник, который понимали бы и европейцы и туземцы.

Часто в такой роли выступали - и до сих пор продолжают вы­ступать - языки, представляющие собой смесь словаря и граммати­ки обоих контактирующих языков. Наиболее известен один из таких языков - п и д ж и н-и н г л и ш, т. е., в буквальном переводе, де­ловой английский (от pidgin - искаженное туземцами английское слово business – «дело» + English – «английский язык»), в основе которого лежит грамматика какого-либо из местных языков и ан­глийская, но при этом искаженная лексика.

В средиземноморских портах в качестве такого же междуна­родного «языка» используется так называемый с а б и р - смесь французского, испанского, итальянского, греческого и арабского языков.

Очевидно, что пиджин-инглиш, сабир и подобные им «языки» являются вспомогательными средствами общения, используемыми в ограниченном круге ситуаций. Это скорее международные жар­гоны.

В качестве же подлинных международных языков в современном мире используются национальные литературные язы­ки с богатой культурной традицией. Это английский, русский, фран­цузский, испанский, китайский, которые официально приняты Орга­низацией Объединенных Наций в качестве рабочих языков (т. е. таких языков, на которых осуществляется деятельность ООН).

Международным средством общения являются искусственно со­зданные языки, из которых наиболее известен и распространен эсперанто (что в переводе значит «надеющийся»), изобретенный в 1887 г. варшавским врачом Л. Заменгофом.

Эсперанто очень прост по грамматической структуре: в нем всего два падежа, 16 грамматических правил, а исключений из этих правил нет совсем. Слова эсперанто составлены из интернаци­ональных корней и прозрачны по своему строению и смыслу. Напри­мер, такие слова, как ideo, masino, revolucio и под. понятны и без перевода.

Искусственно созданными являются и языки, предназначенные для общения человека с ЭВМ. Такие языки называются информа­ционными, машинными и т. п. Машинные языки конструируются на строгой логической основе. Отношения между их элементами отлича­ются однозначностью: каждому элементу соответствует только одно значение, а каждое значение выражается только одним элементом; поэтому в машинных языках, как правило, нет ни синонимии, ни омонимии (что вполне нормально для любого естественного языка).





Дата публикования: 2015-09-17; Прочитано: 921 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...