Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Экспансионистская политика крупнейших капиталистических государств, захват ими все новых территорий остро ставили проблему общения с населением покоряемых стран. В большинстве случаев языки, на которых говорило население стран Азии и Африки - а именно эти страны становились объектом колониальных устремлений Англии, Франции и других капиталистических держав,- были экзотическими, неизвестными европейцам, и поэтому нельзя было общаться через переводчика. Нужен был какой-то язык-посредник, который понимали бы и европейцы и туземцы.
Часто в такой роли выступали - и до сих пор продолжают выступать - языки, представляющие собой смесь словаря и грамматики обоих контактирующих языков. Наиболее известен один из таких языков - п и д ж и н-и н г л и ш, т. е., в буквальном переводе, деловой английский (от pidgin - искаженное туземцами английское слово business – «дело» + English – «английский язык»), в основе которого лежит грамматика какого-либо из местных языков и английская, но при этом искаженная лексика.
В средиземноморских портах в качестве такого же международного «языка» используется так называемый с а б и р - смесь французского, испанского, итальянского, греческого и арабского языков.
Очевидно, что пиджин-инглиш, сабир и подобные им «языки» являются вспомогательными средствами общения, используемыми в ограниченном круге ситуаций. Это скорее международные жаргоны.
В качестве же подлинных международных языков в современном мире используются национальные литературные языки с богатой культурной традицией. Это английский, русский, французский, испанский, китайский, которые официально приняты Организацией Объединенных Наций в качестве рабочих языков (т. е. таких языков, на которых осуществляется деятельность ООН).
Международным средством общения являются искусственно созданные языки, из которых наиболее известен и распространен эсперанто (что в переводе значит «надеющийся»), изобретенный в 1887 г. варшавским врачом Л. Заменгофом.
Эсперанто очень прост по грамматической структуре: в нем всего два падежа, 16 грамматических правил, а исключений из этих правил нет совсем. Слова эсперанто составлены из интернациональных корней и прозрачны по своему строению и смыслу. Например, такие слова, как ideo, masino, revolucio и под. понятны и без перевода.
Искусственно созданными являются и языки, предназначенные для общения человека с ЭВМ. Такие языки называются информационными, машинными и т. п. Машинные языки конструируются на строгой логической основе. Отношения между их элементами отличаются однозначностью: каждому элементу соответствует только одно значение, а каждое значение выражается только одним элементом; поэтому в машинных языках, как правило, нет ни синонимии, ни омонимии (что вполне нормально для любого естественного языка).
Дата публикования: 2015-09-17; Прочитано: 921 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!