![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
Что чуть не расстреляли,
Потом – по пересылочкам, –
Тогда бы вы сыграли!.."
Внушаю бедолаге я
Настойчиво, с трудом:
"Мне нужно прямо с лагеря –
Не бывши под судом!"
"Да вы ведь знать не знаете,
За что вас осудили, –
Права со мной качаете –
А вас еще не брили!"
"Побреют – рожа сплющена! –
Но все познать желаю,
А что уже упущено –
талантом наверстаю!"
"Да что за околесица, –
Опять он возражать, –
Пять лет в четыре месяца –
Экстерном, так сказать!.."
Он даже шаркнул мне ногой –
Для секретарши Светы:
"У нас, товарищ дорогой,
Не университеты!
У нас не выйдет с кондачка,
Из ничего – конфетка:
Здесь – от звонка и до звонка, –
У нас не пятилетка!
Так что, давай-ка ты валяй –
Какой с артиста толк! –
У нас своих хоть отбавляй," –
Сказал он и умолк.
Я снова вынул пук бумаг,
Ору до хрипа в глотке:
Мол, не имеешь права, враг, –
Мы здесь не в околотке!
Мол, я начальству доложу, –
Оно, мол, разберется!..
Я стервенею, в роль вхожу,
А он, гляжу, – сдается.
Я в раже, удержа мне нет,
Бумагами трясу:
«Мне некогда сидеть пять лет –
Премьера на носу!»»
За практикой артиста скрывается история из "практики" целой команды в плену у Минотавра. Стены данной тюрьмы – то же, что и стены Оловянного замка из сказки "Царевна-змея". О каком пуке бумаг говорил артист? О фильмах, где аналогом подмены по модели X созданы соответствующие сюжеты: это – "Иван Васильевич меняет профессию", "Кавказская пленница", "Бриллиантовая рука", "Операция "Ы" и другие приключения Шурика", "Джентльмены удачи", "Красная площадь", "Свадьба в Малиновке", "Волга-Волга" и т.д. и т.п. В каждом фильме по отдельности освещены все нюансы и фрагменты этого маневра. И, конечно же, в жутком и неприглядном виде обрисованы Сталин и Сатана (прошу обратить внимание читателя, что все буквы из слова "Сатана" берутся из имени "Сталин" – это так, для сведения).
Вот такая получилась заморочка с пленными "артистами". Попали надолго, с расчетом на 5 лет. И коли такое принуждение, и плен не отпускается, поневоле "дойдешь" до королевского сервиза на большое количество персон (как в "Кавказской пленнице").
"Вот это мы приветствуем, – чтоб было как с копирки," – копирка – хоть на экспертизу, все с точностью до последней родинки. От оригинала – не отличишь. "Побреют – рожа сплющена..." – подчеркивается тупая исполнительность, но не только это. "Сплющенная рожа" – признак животного происхождения, явный и броский – говорит о замедленном развитии и заторможенной эволюции.
"Мне некогда сидеть пять лет – премьера на носу!" – под премьерой, вероятно, шифруется финал Апокалипсиса. "Я стервенею, в роль вхожу, а он, гляжу, – сдается", – никак, стражу начинает убеждать наличие неоспоримых фактов фальсификации, а также предъявление для всеобщего обозрения официальных документов, заранее приготовленных для этого случая. Вот будет стыда, когда все узнают...
Вспомним фильм "Красная площадь"; наступление планировалось в другом месте, но прикрытием для настоящего действия служил бронепоезд, взявший на себя ответственность за прорыв и наступление, которого на этом участке не должно было быть... Все готовилось в строжайшем секрете и даже, лучшие из лучших бойцов, вызвавшиеся на броневик, ввиду очень ответственной и опасной операции, не знали, что их действия – лишь отвлекающий маневр. Все залпы противника должны были ударить по этой, специально выставленной на показ, броне" Они все погибают, в живых остается только один комиссар; позднее после ранения и контузии он возвращается в этот же строй. Все так получилось и при маневрах в завершающем последнем периоде – Апокалипсисе. На эту тему – следующая песня "У нас вчера с позавчера".
«У нас вчера с позавчера шла спокойная игра –
Козырей в колоде каждому хватало,
И сходились мы на том, что оставшись при своем,
Расходились, а потом – давай сначала!
Но вот явились к нам они – сказали "Здрасьте!"
Мы их не ждали, а они уже пришли...
А в колоде как-никак – четыре масти, –
Они давай хватать тузы и короли!
И пошла у нас с утра неудачная игра, –
Не мешайте и не хлопайте дверями!
И шерстят они нас в пух – им успех, а нам испуг, –
Но тузы – они ведь бьются козырями!
А вот явились к нам они – сказали "Здрасьте!"
Мы их не ждали, а они уже пришли...
А в колоде как-никак – четыре масти, –
И им достались все тузы и короли!
Шла неравная игра – одолели шулера, –
Карта прет им, ну, а нам – пойду покличу!
Зубы щелкают у них – видно, каждый хочет вмиг
Кончить дело – и начать делить добычу.
А вот явились к нам они – сказали "Здрасьте!"
Мы их не ждали, а они уже пришли...
А в колоде как-никак – четыре масти, –
И им достались все тузы и короли!
Только зря они шустры – не сейчас конец игры!
Жаль, что вечер на дворе такой безлунный!..
Мы плетемся наугад, нам фортуна кажет зад, –
Но ничего – мы рассчитаемся с фортуной!
И вот явились к нам они – сказали "Здрасьте!".
Мы их не ждали, а они уже пришли...
Но и колоде вес равно – четыре масти, –
И нам достанутся тузы и короли!»
Наподобии карт между Миром и Антимиром за первенство и гегемонию всегда шла война; сходились и расходились, успех делили попеременно. Общий счет выставляли время и история – в пользу более прогрессивной стороны. Так было всегда. Об этом и повествует первый куплет песни. Второй куплет – уже о времени последнего столетия. Маневры приобрели странный характер. Началась охота на "тузов и королей". Интригующий куплет, с небольшими изменениями, повторяется аж четыре раза. Внимание заостряется не случайно. "... они давай хватать тузы и короли!" – маневры с подменой по модели X. Весь упор – на лидеров общественного движения; мишень привлекательного характера. Чего проще – напал во сне, оглушил током, заменил хозяина дублером и никаких хлопот... А все те, кого можно заменить – видны сразу, все лезут на броневик...
"А в колоде как-никак четыре масти", – т.е. ограниченное количество, но не так уж и мало. Как и в государстве – есть лидеры, вожди, министры, полководцы, руководители движений, партий и т.д. Набор определенного свойства и значения – да еще по мастям, в зависимости от "вероисповедания". Козырная масть – это уже главенствующее направление и течение: там президент, все "вице–", – словом, все самые главные государственные чины.
"И шерстят они нас в пух – им успех, а нам испуг", – еще бы, считай, что своим же собственным оружием – по своим. "Шла неравная игра – одолели шулера", – что мы и видим на самом деле. "Только зря они шустры – не сейчас конец игры! Жаль, что вечер на дворе такой безлунный!.." – дело в том, что все силы Рая вступают в борьбу лишь в самом конце, а пока – лишь слабые выстрелы со стороны Лунных, чисто информационного характера.
Под конец песни опять звучит уверенность в победе, а пока Антихрист и Сатана пусть поиграют между собой, у них неплохо получается... Они тоже бьются за власть и гегемонию, и каждый норовит – по подножке...
Следующая песня – "Песня Солодова" из к/ф "Аврора". Очень сильный текст, очень сильные слова, почти что – гимн. Смысловое содержание еще сильнее. Кому посвящена? – все тому же "бронепоезду": его команде, ушедшей в плен к Минотавру. К этому же составу причисляется и Борис Николаевич Ельцин, которому может быть, труднее всех. Как я уже писала, он загипнотизирован под флюгер, его сознание – в тюрьме; на мозг, с его собственного согласия, наложена особая программа – следовать велениям главного флюгера... Он скован, обложен цепями, не имеет возможности все это с себя сбросить. Ему трудно говорить, у него заторможенная реакция, от этого частые болезненные состояния. Он не все осознает, не все воспринимает. Другим повезло больше, и Оловянном замке все-таки кандалов на головах нет. А дублеры, которые заполучили их "скафандры", даже расцвели в своих трофейных телоносителях.
Конечно, всё сделано и проделано ради победы. Но на такой научный опыт тяжело смотреть. Навесить на себя все грехи российского флюгера, не будучи таким греховным по натуре, как среднестатистический Гражданин России, – это похлеще распятия. Приходится пить и водку, раз в России пользуется уважением все то, "что только может пить вино". Легче так приблизиться к среднестатистическому интеллекту, а если это не делать, то придется на себя возложить что-нибудь другое – взамен этого...
По этому поводу – информация для размышления: можно взять на себя грехи всей страны и многих народов, – но для этого надо уподобиться главенствующему флюгеру этой части света. Что очень трудно. По этому случаю, кому как не Солодову, петь эту песню. Одна фамилия чего значит. Для "виночерпия" – солод – продукт первой необходимости. Без него не получишь пива, а не будет пива – не подашь рыбу. Но это уже так – чистой воды философия, шутки ради.
«В дорогу – живо! Или в гроб ложись!
Да, выбор небогатый перед нами,
Нас обрекли на медленную жизнь –
Мы к ней для верности прикованы цепями.
А кое-кто поверил второпях –
Поверил без оглядки, бестолково, –
Но разве это жизнь – когда в цепях,
Но разве это выбор – если скован!
Коварна нам оказанная милость –
Как зелье полоумных ворожих:
Смерть от своих – за камнем притаилась,
И сзади – тоже смерть, но от чужих.
Душа застыла, тело затекло,
И мы молчим, как подставные пешки,
И в лобовое грязное стекло
Глядит и скалится позор в кривой усмешке.
И если бы оковы разломать–
Тогда бы мы и горло перегрызли
Тому, кто догадался приковать
Нас узами цепей к хваленой жизни.
Неужто мы надеемся на что-то?
А может быть, нам цепь не по зубам?
Зачем стучимся в райские ворота
Костяшками по кованным скобам?
Нам предложили выход из войны,
Но вот какую заломили цену:
Мы к долгой жизни приговорены
Через вину, через позор, через измену!
Но стоит ли и жизнь такой цены?!
Дорога не окончена – спокойно! –
И в стороне от той, большой войны
Еще возможно умереть достойно.
И рано нас равнять с болотной слизью–
Мы гнезд себе на гнили не совьем!
Мы не умрем мучительною жизнью –
Мы лучше верной смертью оживем!»
Песня дает ответ на "феномен" Ельцина. Почему он стал другим? Что случилось? Откуда эта анемия и полузамороженное состояние? У него, конечно, бывают вспышки просветления, но ненадолго. Иногда чувствуется бунт и протест, но быстро все гасится. Его отлучка "в Вавилон" (на примере библейского Неемии) связана с тем, что он, временно, по небольшому количеству проблем, становится на позиции нижнего Аида – в силу своего одностороннего восприятия мира. В России стояла (и стоит сейчас) угроза прихода к власти бывших нацистских лидеров Германии, а это – все предпосылки к третьей мировой войне, – так что Ельцин был и пока остается на своем месте. К власти сейчас рвутся коммунисты, но это не левые, а правые коммунисты.
Это надо различать. Коммунисты Сталина – не настоящие коммунисты, они также опасны, как и "Жиронда". "В дорогу живо – или в гроб ложись! Да, выбор небогатый перед нами", – что могут означать эти слова? "В дорогу – живо!" – то же, что и убирайся из тела, марш – из своего "скафандра". "Или – в гроб ложись!" – т.е. иди под гипноз, а это значит – в клетку или тюрьму. Помните? – "Возьмешь принцессу – и точка! А не то тебя раз-два – и в тюрьму!" Вот как раз об этой тюрьме и идет речь – вокруг стены, как в гробу.
"Нас обрекли на медленную жизнь – мы к ней для верности прикованы цепями", – обречены на медленный, затянутый процесс, умышленно растянутый по времени. Все можно было бы закончить ранее, но, видимо, по каким-то причинам делается задержка. Что-то, где-то не готово: поспевает, дозревает, осмысливает. Отсюда и цепи. Светофор ведь открывает бог богов – флюгер.
"А кое-кто поверил второпях..." – не только поверили, но и обозвали предателями. В сторону "команды с броневика" полетели камни и проклятия, никому ведь из нас не могло прийти в голову, что в их "скафандрах" находятся уже совсем другие люди. Обманутые надежды, подорванная вера – обозлишься – "... смерть от своих – за камнем притаилась, и сзади – тоже смерть, но от чужих."
"Душа застыла, тело затекло, и мы молчим, как подставные пешки", – намек на "анемию" Ельцина, на его полусданную позицию, на подставные бразды правления.
"Нам предложили выход из войны, но вот какую заломили цену," – речь идет о выборе стратегий между третьей мировой войной и мирным урегулированием – с такими вот условиями. Учитывая, что 99,9% населения по своему интеллекту относится к уровню отметки "антимир", – призадумаешься, когда надо выбирать между войной и миром. Коли другого – не дано, а время поджимает. "Побеждать надо не силой, а хитростью", – так, кажется, говорил А. В. Суворов.
"... мы к долгой жизни приговорены через вину, через позор, через измену!" – можно понять так, что финиш оттягивается по времени, что заторможены процессы перестройки в обществе, но можно – и по другому. "Через вину, через позор, через измену", – т.е. через все то, что вместо нас натворят "дублеры". А они успеют навредить так много, что потом настоящим – не отмыться до конца дней. По крайней мере, – так задумывалось.
"Дорога не окончена – спокойно! – и в стороне от той, большой войны еще возможно умереть достойно", – дается намек на то, что и при этой стратегии и соглашениях – есть достойные выходы из тупикового положения. "В стороне от большой войны", – т.е. от третьей мировой. Какова задача Сатаны? Во-первых, опозорить коммунистическую идею и ее лидеров. Во-вторых, на следующий виток эволюции – самому возглавить это восхождение. В-третьих, если не получится ни то, ни другое – принудить Рай к совместному шествию в светлое будущее, как это совсем недавно демонстрировал Сталин. Но Рай в Аду не построишь, не получится об этом говорит последний куплет –"И рано нас равнять с болотной слизью – мы гнезд себе на гнили не совьем!"
В последних двух строках опять звучит уверенность, что все хорошо обойдется. По другому и быть не может. Нас об этом всегда предупреждали и знаменитые сказки. И там тоже, чтобы, например, добыть молодильные яблоки, Ивану-царевичу приходилось за них отдавать Елену Прекрасную, затем чтобы заполучить оную красавицу – пожертвовать золотогривым конем... Правда, есть небольшие оговорки. Ванька, попросту, надувал своего "компаньона". Вместо оригинала па торгах с рук очень бойко сплавлялись безупречные копии, а когда обстановка прояснялась – было уже поздно. От Ваньки – простывал и след... На сходную тему предлагается следующая песня "Расстрел горного эха" Снова о кандалах, цепях и кляпах.
"В тиши перeвaлa, где скалы ветрам не помеха,
помеха,
На кручах таких, на какие никто не проник,
Жило-поживало веселое горное,
горное эхо, –
Оно отзывалось на крик – человеческий крик.
Когда одиночество комом подкатит под горло,
под горло,
И сдавленный стон еле слышно в обрыв упадет,
Крик этот о помощи эхо подхватит, подхватит проворно,
Усилит и бережно в руки своих донесет.
Должно быть, не люди, напившись дурмана и зелья,
Чтоб не был услышан никем громкий топот и храп,
Пришли умертвить, обеззвучить живое,
живое ущелье, –
И эхо связали, и в рот ему сунули кляп.
Всю ночь продолжалась кровавая злая потеха,
потеха, –
И эхо топтали – но звука никто не слыхал.
К утру расстреляли притихшее горное, горное эхо –
И брызнули слезы, как камни, из раненых скал!
И брызнули слезы, как камни, из раненых скал!
И брызнули слезы, как камни, из раненых скал!"
Что или кто может скрываться за горным "эхом"? Что это за усиливающее устройство, роднящееся с микрофоном? Почему в "тиши перевала"? – не иначе, как о нашем переходном периоде. Притом речь идет об усилителе крупномасштабного действия. Конечно же, речь идет о телецентре "Останкино". Во-первых, о его штурме 3-4 октября 1993 г., во-вторых, о замене по модели X очень многих работников этого центра. К радио это относится тоже. Не обошли стороной и многие газеты, редакторы которых тоже умышленно переориентированы. Заменены... нейтрализованы... уволены...
Если одного и того же эфирного человека поочередно подсаживать в телоносители разного уровня жизни и разного сословия, то, собственно, основные, коренные черты его характера не изменятся. С разницей – в одном случае, он свои чувства будет выражать попроще, откровеннее, не стыдясь своих эмоций, в другом – все это может быть завуалировано и скрыто под маской изысканных манер и принятых в обществе правил поведения. Степень образованности телоносителя повлияет лишь на форму изъявления воли пришельца, суть же волеизлияния по-прежнему будет зависеть от главной составной части оного телосложения. На эту тему песня "О вкусах не спорят",
О том, что каждое телосложение относительно по отношению к его составным разумным частям, говорит содержание этих стихов. Одеваясь в разные "скафандры", человек по своей сути остается одним и тем же, ничуть не меняясь от костюмов гардероба, хотя внешне, вроде бы, и другой. Можно войти в тело дикаря, рыцаря, крестьянина или князя – по внешности это 6удут разные люди, но по нутру – одни и те же; если, конечно, осуществляются подмены с одним и тем же лицом. Песня "О вкусах не спорят".
"О вкусах не спорят: есть тысяча мнений –
Я этот закон на себе испытал, –
Ведь даже Эйнштейн, физический гений,
Весьма относительно все понимал.
Оделся по моде, как требует век, –
Вы скажете сами:
"Да это же просто другой человек!"
А я – тот же самый.
Вот уж действительно
Все относительно, – все-все, все.
Набедренный пояс из шкуры пантеры, –
О да, неприлично, согласен, ей-ей.
Но так одевались все до нашей эры,
А до пашей эры – им было видней.
Оделся по моде, как и каменный век –
Вы скажете сами:
"Да это же просто другой человек!"
А я – тот же самый.
Вот уж действительно
Все относительно, – все-все, все.
Оденусь как рыцарь я после турнира –
Знакомые вряд ли узнают меня, –
И крикну, как Ричард я в драме Шекспира:
"Коня мне! Полцарства даю за коня!"
Но вот усмехнется и скажет сквозь смех
Ценитель упрямый
"Да это же просто другой человек!"
А я – тот же самый.
Вот уж действительно
Вес относительно, – все-все, все.
Вот трость, канотье – я из нэпа, – похоже?
Не надо оваций – к чему лишний шум!
Ах, в этом костюме узнали, – ну что же,
Тогда я на дену последний костюм.
Долой канотье, вместо тросточки – стек, –
И шепчутся дамы:
"Да это же просто другой человек!"
А я – тот же самый.
Будьте же бдительны:
Все относительно – все-все, все!
В песне также используется метод наложения одной информации на другую, как это применяется, например, в Библии – один шифр накладывается на другой. Так человек в одежде НЭПа узнается сразу. Это потому, что поступь этого времени повторяется заново, начиная с первых же лет Апокалипсиса. "Не надо оваций – к чему лишний шум!" – т.е. узнали и... молчите. Ведь тогда была генеральная репетиция перед нынешней крупномасштабной премьерой. Резюме в двух последних строчках – "Будьте же бдительны: все относительно, – все–все, все!" Один и тот же "скафандр" может принадлежать разным людям, но точно так же – один и тот же эфирный человек может на деть на себя любой приглянувшийся "наряд" из естественной белковой плоти.
"Оденусь как рыцарь я после турнира – знакомые вряд ли узнают меня", намек на новое воплощение после работы на телепатических каналах связи. "Коня мне! Полцарства даю за коня!" – летучая фраза работником "Сергиевой Рады", хотя и впервые, вроде бы, произносится Ричардом в драме Шекспира.
"Набедренный пояс из шкуры пантеры, – о да, неприлично, согласен, ей-ей", – дается пояснение, что можно войти и в "скафандр" человека, ранее принадлежащий выходцу из рода пантер, с агрессивным и звериным правом. Люди, отставшие по эволюции, имеют свои "одежды" в соответствии с той эпохой, к которой еще принадлежат – условно, конечно...
Дата публикования: 2015-02-22; Прочитано: 173 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!