Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Exercise 13. Translate into English paying attention to the use of the Past Indefinite Tense



1. Он не мог не учить английскую грамматику, потому что прошлым летом он должен был сдавать вступительный экзамен по английскому языку в институт. 2. Само собой разумеется, когда мы учились в школе, наши учителя всегда делали замечания ученикам, которые плохо вели себя на уроках. 3. Когда Петя учился в институте, ему удалось хорошо овладеть языком. Конечно, он упорно трудился. 4. Когда она была в Риге в 1990 году, она не смогла избавиться от ощущения (sensation), что побывала в 15 веке. Неудивительно, старая часть города выглядит сейчас так же, как она выглядела несколько веков назад. 5. Два месяца назад я вступила в спортивное общество “Спартак”. 6. На прошлой неделе мы с мамой были в Чувашском драматическом театре им. К. В. Иванова. Мы наслаждались великолепной игрой актеров. 7. В детстве мне казалось, что будет трудно закончить школу. 8. Когда я училась в школе, я очень гордилась ею. 9. Прошлым летом я не была уверена, что поступлю в институт. 10. В прошлом семестре многие первокурсники достигли успеха в изучении английского. 11. Света окончила школу 3 года назад. 12. Насколько мне известно, Лена занималась с репетитором в прошлом году. 13. Ты сходила к дедушке 9 Мая, поздравила его с праздником? 14. Моя мама очень беспокоилась за меня, когда я служил в армии. 15. Прошлым летом я гостил у своей бабушки, а мой старший брат остался дома и готовился к вступительным экзаменам. 16. – Удалось ли тебе прийти вчера вовремя? – Нет, я опоздал на четверть часа. 17. На прошлом уроке мы слушали текст, пересказывали его, высказывали свое мнение о нем. Я не против такой работы на уроке. Это помогает нам быстрее овладевать английским языком. 18. Мой товарищ занимался спортом в течение 5 лет и затем стал хорошим спортсменом. 19. Само собой разумеется, наши выпускники ушли служить в армию еще прошлой весной. 20. - В прошлое воскресенье твоя подруга и ты были в Русском драматическом театре? Как вы провели время? - Мы наслаждались хорошей игрой актеров и актрис. 21. – Куда твоя мама ездила в командировку? – В Киев. 22. Прошлым летом Коля много занимался с репетитором, поэтому он смог поступить в институт. 23. Прошлой весной Катя окончила школу, сдала все вступительные экзамены в университет на “отлично”, но затем вдруг передумала и решила стать профессиональным музыкантом, так как она очень любит музыку и хорошо играет на скрипке. 24. Вчера я готовился к контрольной работе по латинскому языку: повторил все правила по грамматике, выучил пословицы и поговорки. 25. Я читала книгу весь вечер, она мне очень понравилась. 26. В тот день у нас почти не было свободного времени, так как на следующий день мы сдавали экзамен по истории. Вот почему я не смог передать Тому твое письмо. 27. С какой оценкой ты сдала экзамен по русскому языку в 8-ом классе? 28. - Где ты была 2 дня тому назад? - Я занималась в библиотеке. Ведь у нас скоро экзамены. 29. На прошлой неделе я гостила у знакомых на даче. В память о тех летних днях я оставила им свою любимую картину Клода Моне “Дама в саду”. 30. Моя бабушка расстроилась, посмотрев фильм “Битва за Москву”. 31. Нам не удалось вчера закончить тонирование этого текста. 32 - Твой друг поступил в институт сразу после школы, не так ли? - Нет, он сначала работал два года, потом только поступил учиться. 3. - Ты вчера ходил в кино? - Да ходил, но не было билетов, и я вернулся обратно. - Как жаль! 3. Мой брат работал на этом заводе целый год. 3. Ей стало плохо, когда она услышала эту новость. 3. - Что ты сумел сделать в пятницу? - Я отдыхал: сходил в кино, почитал книжку. - Тебе понравился фильм? - Да, очень.

Exercise 14. Translate into English using the active vocabulary and the necessary tenses:

- Анна, здравствуй!

- Здравствуй, Алик!

- Куда это ты спешишь?

- В институт. В 8.15 начинается консультация по английскому языку.

- А когда у вас экзамен?

- Через три дня.

- Через три дня? У тебя масса времени!

- Но и повторить мне нужно тоже очень много. Видишь ли, в прошлом месяце я долго болела и сильно отстала от группы.

- Не расстраивайся из-за этого. Ты догонишь группу. В лаборатории занимаешься?

- Конечно. Но оборудование в лаборатории довольно старое и часто ломается. Да и не все студенты умеют обращаться с оборудованием, вот и ломают его. Вчера одна студентка не знала, как прослушать текст на второй дорожке.

- О, так ведь нужно просто поменять местами катушки, нажать кнопку и слушать.

- Да, верно. А она проучилась почти год и не знает, куда включать наушники и что делать, чтобы не стереть запись при прослушивании или перемотке ленты.

- А копию записей можно сделать?

- Да, лаборанты делают записи. Нужно только пойти и попросить.

- Сказать по правде, дома работать лучше.

- Конечно. Но у меня кассетный магнитофон, а в лаборатории – катушки.

- Приходи ко мне, я помогу тебе переписать все необходимые записи.

- Большое спасибо. Но я знаю, что ты очень занят.

- Ничего. Вчера, например, я готовился к докладу, а Миша, мой сосед, записывал песни.

- Тогда я приду сегодня в 7 часов вечера.

- Приходи.

- Пока.

- Пока.

Exercise 15.Translate into English using modal verbs, Present Continuous, Present Perfect Continuous:

- Алиса, ты занимаешься с раннего утра. Разве ты не устала?

- Да, я немного устала. Но послезавтра я должна сдавать экзамен по английскому языку. Сейчас я повторяю грамматические правила, а потом мне надо повторить несколько текстов и сделать несколько упражнений.

- Как много у тебя работы! Но что ты делала весь семестр? Разве ты не занималась?

- Я очень много занималась. Ты ведь знаешь, я всегда делала домашние задания.

- Может, ты попускала лекции?

- Но, мама, у нас нет лекций по английскому языку.

- О, извини, я забыла. А что говорит о тебе твоя учительница?

- Она сказала, что у меня хорошая грамматика, но у меня есть несколько слабых мест в произношении. Но я постараюсь избавиться от всех своих ошибок в самое короткое время.

- Я надеюсь, ты сможешь сдать этот экзамен. Ну, а как насчет твоего экзамена по истории?

- О, я стараюсь посещать все лекции и семинары по истории. Но наш преподаватель очень строгий.

- Ну, я не буду больше тебе мешать, я пойду.

- А я начну читать грамматические примечания.

День спустя (через день)

- Не волнуйся, дорогая, все будет хорошо.

- Мама, ругай меня, пожалуйста, когда я буду сдавать экзамен.

- Хорошо, теперь иди, моя дорогая. Ни пуха, ни пера! (Good luck!).

Exercise 16. Translate into English using the active vocabulary and the necessary tenses:

1. Мои родители получают высокую зарплату. 2. Я всегда смотрю на восходящее солнце с восхищением. 3. Моя сестра обязательно поступит в наш институт (2 варианта). 4. Надя нарисовала две прекрасные картины и послала их на выставку. 5. Мой папа иногда работает сверхурочно. 6. Отец Мэри работает на фабрике. Он получает низкую зарплату. 7. Эта группа имеет всегда огромный успех. 8. Гид водил нас по музею и показывал нам прекрасные картины. Мы смотрели на них с восхищением. 9. Надо воспитывать будущих учителей. 10. Вы не будете возражать, если я позвоню по вашему телефону? 11. Тебе понравился фильм, который, насколько я знаю, ты посмотрел вчера в кинотеатре “Победа”? 12. Глаголы, выражающие универсальную истину, употребляются в настоящем неопределенном времени. 13. Почему ты вечно придираешься ко мне? 14. Я обязательно приду к тебе завтра. 15. Ты работаешь уроками или систематично? 16. Не присоединишься ли ты ко мне? Пойдем вместе в театр. 17. Кинь мне мячик, пожалуйста. 18. Выход из нашего института украшен колоннами, не так ли? 19. Они решили провести выходные за городом. 20. Не забывай о звуках! 21. Ты делаешь так много ошибок! 22. Я не возражаю, если ты откроешь окно. В комнате так душно! 23. Вы не возражаете, если я здесь закурю? 24. Неважно, что он не пришел. Мы проведем собрание и без него. 25. Мы решили поблагодарить нашего учителя. 26. Вы не против, если я уеду в командировку через 2 недели? 27. Следи за артикуляцией! 28. По их мнению, лучше всего заниматься физкультурой вечером. 29. – Ты не должен принимать решение сразу же, если сомневаешься! – Не лезь в чужие дела! 30. Не мешай ему готовиться к экзамену. 31. – Почему бы не пойти в Большой театр в каникулы? – С удовольствием. 32. – Чем могу помочь? – Я не могу решить, что мне выбрать.





Дата публикования: 2015-02-20; Прочитано: 690 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.008 с)...