![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
Исторические песни - это произведения об исторических событиях или лицах, имевших важное значение в исторической жизни страны. Как это уже в фольклористике надежно доказано, они создавались в пределах той эпохи, которую они изображают. Однако наличие в песнях исторических фактов, реалий, конкретных лиц еще не означает, что изображение истории в них является достоверным. Немало отмечено в песнях таких событий, которых в истории никогда не было. То же относится и к песенным героям.
Как и в других жанрах народного творчества, в исторических песнях присутствует значительная доля вымысла, - в одних песнях больше, в других меньше, в одних произведениях события изображаются приближеннее к событиям реальным, в других заметен явный отход от истории действительной.
В чем же тогда конкретно-исторический характер песен? Представляется, что прав Б. Н. Путилов, когда пишет, что историзм песен “не только в том, что песни отражают реальные факты, но и в том, что они, песни, отражают конкретно-исторические политические конфликты, характерные для данного исторического момента и почему-либо важные для народа”.
Все сказанное относится и к историческим песням Смоленщины.
Общее число записанных в крае исторических песен невелико: с учетом вариантов всего около тридцати. Каких- либо существенных местных трактовок сюжетов мы в смоленских записях песен не наблюдаем. Записывались они в довольно поздний период - в конце XIX - в начале XX века, т. е. в то время, когда в центральных губерниях России они вышли из живого бытования. Одно уже это обстоятельство, если даже не принимать в расчет вполне допустимые пропуски песен при записях, во многом объясняет их в общем-то небольшое число. Но в более отдаленное время историко-песенная традиция в смоленском крае была, по- видимому, несравненно богаче. На это предположение и наводят особенности в репертуарном составе опубликованных песен.
Первая особенность - это наличие в нем, пусть иногда и и единичных примерах, произведений почти из всех известных русских историко-песенных циклов, начиная с песен старших, коими принято считать произведения о татарском нашествии, и до последних по времени возникновения исторических песен, отразивших события войны с Турцией в 1877 - 1878 годы. Такое разнообразие в собрания песен, записанных в одной местности, явлениях далеко не частое.
Далее, в ряде областей России, преимущественно северных и восточных, записаны исторические песни о событиях на Смоленщине, не зафиксированные собирателями в самом Смоленском крае, хотя возникли они, скорее всего, здесь. Таковы песни “Русское войско под Смоленском”, “Царь и бояре решают судьбу Смоленска”. К сожалению, у нас нет сведений, от кого записаны эти песни. Что касается песен, записанных в Сибири, то туда они, возможно, занесены переселенцами из Смоленщины. Переселенцы же очень прочно удерживают в памяти произведения народной поэзии, вынесенные с родины, на что не раз указывали этнографы. Как бы то ни было, в далеком Русском Устье в 1946 году записана песня, названная “Милославский”, и которой запечатлена борьба русских за возвращение “славного города Смолинска” в состав Московского царства.
Убедительное свидетельство того, что исторические песни были когда-то на Смоленщине жанром весьма популярным, - фольклорные записи, произведенные в наши дин. Так, в 1971 году от старожила Смоленщины Евдокии Ивановны Ивановой записаны варианты песен (правда, сильно деформированные) о смерти Степана Разина и о “сынке” Степана Разина. Песни не были прежде известны собирателям фольклора Смоленщины.
Обращает на себя внимание место записи названных песен: деревня Осипово близ Вязьмы. В этих же местах Е. Н. Клетнова в 1912 году записала историческое предание (остающееся неопубликованном) о Степане Разине и его товарищах. Надо полагать, что известность произведений о прославленном атамане в селах Вяземского района не является случайной. Как устанавливают историки, Вяземский район был тесно связан с Волжским бассейном. “Речка Вязьма связывала бассейны важнейших рек - Днепровский с Волжским через Касню и Вазузу, Днепровский с Уграно-Окским через Межинку и Лосьминку”. Таким путем могли прийти на Смоленщину и песни о Степане Разине.
Одна из песен разинского цикла “Стенька Разин” была записана В. Н. Добровольским. Она сходна с аналогичными песнями, известными по записям из других мест России.
Сходство в главных мотивах произведений. Разин заявляет Астраханскому губернатору, пытавшемуся разгромить разинцев, что его “ни пушечки, ни мелкие ружечки не возьмут”. А только “вобьет и возьмет одна девка - Астраханка”.
Мотив неуязвимости Разина вызвал неоднозначные толкования. Помощь со стороны “нечистой силы” использована, чтобы опорочить Разина в глазах народа, - считают одни; участие “сверхъестественных сил” на стороне Разина - поэтическая идеализация любимого народом героя - полагают другие. Видимо, правильна последняя точка зрения. В пользу её, помимо прочего, говорит и многовековая сохранность в песнях этого эпизода.
Смоленский вариант песни имеет существенные отличия. Во-первых, песня короче по сравнению с аналогичными текстами. В укорочении просматривается определенная задача. В нем снят “колдовской” эпизод “окатывания водой”, что оправдывается наличием уже одного такого мотива. Снят эпизод коварного заманивания девкой- Астраханкой Разина в любовные сети, подробно разработанный в других публикациях.
В Смоленском варианте сделан акцент на проявление чувства подлинной любви, питаемого Разиным к девке. Ещё до встречи с ней в Астрахани он заявляет: “Вот она меня ссушила/Живот-сердце сокрушила”. Это уже иной поворот темы.
Ни один из известных вариантов, кроме смоленского, не имеет такого начала:
Разлилася матушка-Волга
По широкому раздолью,
По всем по мхам, по болотам,
По сенным, братцы, покосам.
Если принять это вступление к песне за образ, символизирующий широту разинского движения, а явно выраженные смоленские приметы пейзажа - за способ конкретизации идеи произведения, то надо признать в создателе названного варианта несомненные качества чуткого знатока песенной к готики.
В смоленских записях мы находим произведения почти in всех историко-песенных циклов. Но представлены циклы крайне неравномерно. Большее число песенных вариантов связано с татарским нашествием, войнами против польских захватчиков и Отечественной войной 1812 года, т. е. с событиями, которые непосредственно развертывались на Смоленщине и которые еще до сих пор напоминают о себе в виде курганов, названий отдельных сел и урочищ. Даже о татаро-монгольском иге В. Н. Добровольский записал десять песен (правда, преимущественно в отрывках).
Самыми же распространенными на Смоленщине историческими песнями ко времени их записи оказались песни об Отечественной войне 1812 года. Разнообразен их состав: это п песни об объявлении французами войны, о пожаре Москвы, о бегстве Наполеона, это и широко известные песенные варианты о Платове в гостях у французов, - т. е., по сути дела, все песни, известные по записям из других мест России.
Все это вполне объяснимо, если учесть, что Смоленщина была ареной ожесточенных боев с вторгшимся врагом, краем массового партизанского движения. Многочисленные предания о событиях войны еще и сегодня бытуют в селах, в первую очередь в тех, которые расположены на знаменитой Старой Смоленской дороге. Несомненно, предания, запечатлевшие патриотические деяния смолян, поддерживали поэтическую атмосферу, которая оказалась благоприятной для бытования исторических песен.
Песни об Отечественной войне 1812 года обнаруживают и гораздо лучшую сохранность текста, чем песни из других циклов. Одна из причин - эта произведения находились еще в живом бытовании.
Вместе с тем, большинство других исторических песен на Смоленщине записывалось, когда они уже угасали. Это объясняет, почему так много в публикациях текстов деформированных, схематичных, сохранившихся в отдельных отрывках. Но если внимательно присмотреться к этим текстам, легко обнаружить: почти во всех песнях лучше сохранились те именно места, в которых говорится о патриотизме русского человека, о его чести и достоинстве. Примеры из песен более ранних окажутся в этом плане наиболее убедительными, поскольку они прошли длительный путь бытования.
Так, широко известная песня “Мать встречает дочь в татарском плену” в смоленском варианте представлена только первой её частью. Эмоционально напряженная ситуация, когда дочь узнает свою мать, попавшую в рабство и ставшую нянькой своего внука, в нашем варианте отсутствует. Произведение обрывается эпизодом укачивания ребенка, во время которого исполняется колыбельная песня. Но в ней, этой колыбельной песне, и заключено то, что, надо думать, было самым ценным в произведении для его хранителей и исполнителей.
В песне женщина перечисляет задания, которые ей приказано выполнять в полоне. Ей сразу поручается три дела: “белый кужель прясти”, “серых гусей пасти” и “дитя колыхать”, т. е. такие три дела, которые, кажется, нельзя совместить. Женщина, однако, выходит из трудного положения:
Я ручками белый кужель пряду,
Я глазами серых гусей пасу,
Я ножками дитя колышу.
Мотив “трех дел” должен быть объяснен не в бытовом плане, а в связи с художественным замыслом песни. Мотив “трех дел” - это форма издевки татарина над русской женщиной, которая выдерживает испытание. И это особенно ценилось русскими женщинами - главными исполнительницами песен.
Из песенного цикла об Иване Грозном на Смоленщине записан вариант широко распространенного произведения “Мастрюк-Кострюк”. В песенной традиции песня известна в двух основных версиях - исторической и эпической. Смоленская принадлежит к первой.
Особенностью смоленского варианта является краткость и схематичность начального эпизода, хорошо разработанного в других подобных песнях, - сватовства Ивана и затем свадебного пира. Все внимание в песне сосредоточено на описании борьбы Мастрюка, брата кабардинской княжны Марьи Темрюковны, с русскими борцами (женитьбу царя на княжне народ не одобрял). Сам поединок описан в традиционных для этой песни деталях. Мастрюк ведет себя пи миру крайне вызывающе, похваляется своей силой. Он не просто терпит поражение, а посрамлен: “На им платьице полопалось, И сапожки полопались, И штаненки долой ползли”. Победители, братья Андреевичи, - люди простого шлиия. На вид они крайне неказисты: “малёшеньки”, "на коленушках низёшеньки, на язык пришепётывают”, - таким путем подчеркивается их обыденность и неприметность. Но все это, надо полагать, призвано нагляднее подчеркнуть мысль: если зарвавшегося пришельца победили такие неприметные борцы, то что же говорить о борцах более стоящих.
В нашем варианте есть одна подробность. Марья Темрюковна, раздосадованная позором брата, гневно бросает в адрес победителя: “Ты, мужик, ты, мужичий сын, ты, крапивная семечка!” - слова, имеющие социальный смысл.
Как теперь выяснено, “Смоленская губерния до 1861 года была одной из самых крепостнических губерний России... По процентному отношению крепостных ко всему населению она занимала первое место в России”. Крепостнический гнет давил народ всей своей тяжестью и, естественно, порождал чувство социального протеста.
В народной памяти сохраняется, как правило, то, что имеет познавательную или эстетическую ценность, что так или иначе поддерживается явлениями общественного или семейно-бытового порядка, что связано с умонастроением народа. Естественно, что при сложившихся на Смоленщине социальных условиях не терялся интерес к тем историческим песням, в которых подвергались осмеянию или осуждению представители господствующих классов. О князе Василии Голицыне, например, записано два песенных варианта, рассказывающих о позорном возвращении этого незадачливого полководца, фаворита Софьи, в Москву из Крымского похода. Записаны и два варианта песни об Аракчееве, с самыми острыми словами, какие только известны в аналогичных произведениях, в адрес этого ненавистного пароду царского сатрапа: “Во рассукин сын Ракчеев, расканалья дворянин, всю Расею погубил...”.
Лирические песни. Лирические песни не связаны с обрядами и обрядовыми действиями. Их назначение - вызвать душевные настроения и чувства человека. В общем составе песен они занимают доминирующее положение. И хотя далеко не все, но в значительном своем числе они продолжают звучать и в настоящее время, прежде всего в тех местах, где имеются организованные или стихийно возникшие певческие коллективы.
Песни разнообразны по своим внутрижанровым подразделениям. Главнейшими являются: песни протяжные, “раздумчивые”, песни частые или веселые, и песни сатирические.
Песни протяжные - это песни, широко охватывающие жизненные явления, психологически самые насыщенные. По преимуществу они связаны с семейными отношениями, с особенностями быта старой деревни. Здесь и песни о горькой жизни замужней женщины, о лихой свекрови, о придирчивом и суровом свекоре, и песни о том, что старый муж не пускает молодую жену “на улицу погулять”, о неверности суженого, и о ревности мужа, и о многом другом, что нередко встречается в семейной жизни. Песни на такие темы во множестве представлены в собраниях произведений смоленского народного творчества.
Песни частые использовались главным образом на разнообразных народных праздниках и увеселениях. Это песни плясовые, шуточные, юмористические. Как правило, они оптимистичны, нередко задорны, насмешливы. Существенно отличаются они от протяжных песен и по своей словесной структуре, строфике (несложной; часто это - двустишие и припев), ритму - напевному, плясовому.
Назначение песен сатирических - осмеяние разного рода несуразностей в социальной и бытовой жизни, отрицательных сторон в нравственном поведении людей (пьянство, лень, лихоимство и пр.). По форме они близки к песням частым.
Лирические песни Смоленщины - это песни, известные и в других местах России, с некоторыми местными географическими и бытовыми реалиями. Однако имеются и некоторые особенности.
Смоленщина - область пограничная. Она соседствует с Белоруссией, а раньше, до отхода части территории к Брянской области, граничила и с Украиной. Естественно шел постоянный взаимообмен в области фольклорного творчества.
В русских селах прочно укоренились, например, жнивные песни. Их почти нет в Орловской и Калужской областях, но они имеются в деревнях Псковской области, а это то же, что в смоленских деревнях - влияние белорусского фольклора, в котором они занимают место довольно значительное.
То же самое можно сказать и о песнях о льне, обильно представленных в устной поэзии Смоленщины и распространенных в прилегающих к ней селах Белоруссии. Определяющую роль в обмене песнями сыграло, конечно, то обстоятельство, что оказались сходными у русских и белорусов интересы к этой важной сельскохозяйственной культуре, сходство в возделывании льна и способах его приготовления для нужд семейной общины. Песни передают реальные процессы нелегкого крестьянского труда, в первую очередь женского. Особенно примечательна песня “Как посею я ленку в долине на клинку”, построенная в форме обращения девушки к подружкам за советом, что ей делать со льном: как его молотить, как стлать, мять, прясть, ткать, как его белить и как из него шить одежду. И, конечно, в песнях столько же заклинательное, сколько и поэтическое обращение: “Ты удайся, удайся, ленок, ты удайся, ленок беленький”. Вот и указание, каким его хотелось бы видеть: “И тонок, и высок, с корня кряжистый, с макушечки ядренистый”. Примеры “захожего фольклора” из Украины приведены в книге П. М. Соболева “Фольклор Смоленского края” (1946). Главным образом это песни, вступившие в сложную контаминацию с местными песнями. Исконным украинским обычаем, вошедшим и в смоленскую обрядность, является хождение со Звездою и исполнение виршей, связанных с празднованием Рождества. От украинского фольклора вдет отмеченное в отдельных селах и среди горожан Смоленской губернии увлечение “вертепом”.
Все эти источники (а они отмечены далеко не полностью) могут получить великолепное применение в такой, например, весьма актуальной в наши дни общей композиции, как “На связи славянских культур ближнего зарубежья”.
Внимание исследователей привлекает такая особенность смоленского фольклора, как соединение мотивов плодородия земли с брачными мотивами. Такова весенняя песня “Селезенька касатый”, в которой рассказано, что парень не женится потому, что ячмень не родился, а девушка не вышла замуж гоже по такой же причине - пшеничка не взошла.
Второй пример - так называемые “Майские песни” (майские не по времени исполнения, а по припеву - “Маю, маю, маю зелено”). Эта песня находится на грани лирических и обрядовых.
Во поле пашеничка Буйное колосъе
Перестой стояла. Суколины ломит ”.
Маю, маю, маю зелено! Маничка младая
Перестой стояла Просилася замуж:
Колосом махала "Батюшка, мой родный,
Колосом махала, Отдай меня замуж!
Голосом гукала: Не могу ходити,
"Девки, молодухи, Русых кос носити.
Выходите, жните. Русые косынъки
Не могу стояти, Плечушки сломили ”.
Колосом махати: Маю, маю, маю зелено!
Не потому девушка просит батюшку, что так уж ей хочется замуж, а потому, что этого требовал обряд, потому, что она полна животворных сил, и чтобы найти им выход, она должна выйти замуж и только через замужество она может отдать эти силы. Так и пшеничка должна дойти до самого предела своего развития и созревания. Время исполнения песни: период колошения ржи. Такие песни начинали петь за околицей, у края ржаного поля, потом с пением обходили ржаные поля, воспевали жито густое и колосистую пшеницу, а затем в этот же день “завивали” березу. Поются майские песни очень звонко и голосисто, обычно небольшими женскими группами, одновременно с разных концов села и соседних деревень, что производит впечатление своеобразной песенной переклички. Как заключает В. М. Харьков, “это своего рода гимнодельческий речитатив, воспевающий весеннюю природу и ее богатую производительную силу в отношении возлелеянных человеческими руками посевов”.
Важным средством изображения художественного образа в песнях является прием символики. В качестве символа выступает природный видимый мир - растительный и животный. Посредством символа раскрывается внутренний мир песни, её психологическая сущность. Использование образов природы для характеристики духовного мира человека является свидетельством высокоразвитого эстетического чувства у создателей песенной поэзии. Проявляется оно и в другом - и очень важном: в прикреплении песни к определенному времени года. Так талантливая песенница, слава которой вышла далеко за пределы Смоленской области, А. И. Глинкина свои песни делила на “весенние”, “летние”, “осенние”, “зимние” (так они и распределены в сборнике её песен, в соответствии с сезонными сельскохозяйственными работами, праздниками и традиционными событиями). Но есть песни, которые “поют всегда”. Учитываются и акустические условия исполнения песен: “одни песни хорошо льются над гладью весеннего половодья, другие - привольно и широко звучат в полях и лугах, а иные лучше всего поются в одетом листвой лесу”.
Наши песни, говорила исполнительница Е. К. Щеткина, поются в определенное время года - каждая в свое. Те, что поются в мае, не услышишь летом и зимой. Вот завела я “Березыньку...”, а дочки говорят: “Что это ты, мама, зимой весенние песни поешь?”.
Большая и благодатная эта тема - о связи природы и народного поэтического творчества.
Устное поэтическое творчество, природа сыграли огромную роль в духовной привязанности Исаковского, Твардовского, Рыленкова к своей “малой родине”, в зарождении замысла их произведений. Пейзаж активизирует и усиливает воздействие фольклорных образов, а они в свою очередь делают пейзажные картины более близкими и одухотворенными. В целом же этот более частный вопрос о взаимодействии природы и фольклора вписывается в общую большую проблему: Родина и природа. “Чувство любви к Родине обогащает эстетическое отношение к природе, а красота природы, в свою очередь, делает образ Родины более конкретным и лиричным” (Б. Г. Лихачев).
На протяжении своего длительного бытования лирические песни, развивая традиционные мотивы и образы, в то же время осваивали и сюжеты новые, подсказанные современностью, как это и выражено в народном афоризме: “Новое время - новые песни”.
В связи с развитием отходничества в деревню широко проникают произведения фабрично-заводского фольклора. Одна из таких песен - “Лет пятнадцати мальчишка // И он в Питер пошел жить” - приведена В. Н. Добровольским. Проникнув в новую среду бытования, произведение подверглось коренной переработке - в направлении приспособления отдельных стихов текста к привычным в крестьянской среде образам.
Впрочем, фабрично-заводские песни, пришедшие в деревню, представлены в записях тех лет не в столь значительном числе, однако, дело не в том, что их было так уж и мало, а в известном неприятии их со стороны собирателей, как произведений эстетически чуждых крестьянской среде. И было бы неверным не видеть культурного роста деревни под влиянием культуры городской.
И, наконец, еще об одном источнике пополнения фольклора деревни. Это начавшиеся еще раньше, но с годами все более расширяющиеся связи фольклора с литературой. В фольклор входят многие литературные песни, опять же часто подвергаясь творческой переработке.
Слияние фольклора и литературы с еще большей интенсивностью стало развиваться по мере развития грамотности народа.
Естественно и то, что какая-то часть песен, не отвечающая усложнившемуся духовному и эмоциональному миру человека, выпадала из активной жизни, забывалась или переходила в “запасники” народной памяти. Впрочем, эго не исключает того, что при известных условиях, они могут обрести прежнюю актуальность. Такое было, например, в годы Великой Отечественной войны, воскресившей старинные солдатские песни, звучащие еще в кутузовские времена. Исследователи не без основания замечают, что интерес к песне старой русской армии был связан с возрождением лучших воинских традиций. Песни “Бородино”, “Было дело под Полтавой”, “Шумел, горел пожар московский” и др. напоминали о славе русского оружия.
Признанием в это время пользовались и многие старинные народные лирические песни.
А. Твардовский, например, рассказывает, как расположившаяся на ночевку в уже похолодевшей к ночи степи отступающая воинская часть была воодушевлена песней. Автор пишет, что в этой песне не было даже ни слова про войну. “Зато были слова о жизни, о любви, родной русской природе, давних деревенских радостях и печалях. И странно: показалось, что ничего этого нет - ни немцев, ни великого горя, - а есть и будет жизнь, любовь, родина и песня”. В другом очерке поэт привел куплет песни, которая была спета бойцами, собравшимися в хате в только что освобожденной ими от немцев деревушке:
Перед воротами
Ударь копытами, -
Может, выйдет та девчонка
С черными бровями...
“...И простой, милый напев этой старинной песни уже заметно брал власть над самими поющими. Что-то щемящее, далекое и близкое вместе, живое и неумирающее, свое, родное было в нем - то, что одинаково дорого и дома и на войне, и на суше и на море.
И когда один голос, вырываясь вперед, не попадая в лад, уже как будто не пропел, а сказал: “Но не вышла та-а девчонка...” - у всех заблестели глаза от сладкой печали и волнения”.
Песню эту, из которой Твардовский приводит отрывок, знают на Смоленщине, исполняют, порой, при случае, конечно, опять же, когда воздействует магическая сила воспоминаний и личных ассоциаций.
Частушка – эта короткая рифмованная песенка - одна из самых гибких и подвижных форм народного творчества. Это - лирическая миниатюра с кратким, несложным, подчеркнуто реалистическим сюжетом, которая своевременно откликается на все наиболее значительные проявления современной ей жизни. Важные исторические события и глубоко личные чувства и переживания находят в ней художественное отражение.
Частушка - это острота ума, глубина чувства. “Печаль и гнев, раздумье, светлую грусть, энергичную радость - все найдешь в этом огромном океане народного творчества, как и в самой жизни”, - говорил о частушке наш земляк - поэт В. Ф. Боков.
Первые записи “припевок” отмечены уже в XVIII веке. В. Н. Добровольский собрал на Смоленщине свыше пятидесяти поэтических текстов этого жанра. Большое количество текстов смоленских частушек собрано и опубликовано в 30-е - 50-е годы текущего столетия Д. Осиным, А. Борисевичем, Н. И. Рыленковым, В. Ф. Шурыгиным, В. М. Сидельниковым, А. Козловым и Е. Трубнлиной, В.С. Бахтиным и др.
Свыше 10 тыс. частушек, собранных в ходе фольклорной практики студентов, хранится в архиве Смоленского пединститута.
Смоленские частушки, развиваясь в русле общерусского жанра, в то же время имеют и немало региональных особенностей.
Момент импровизации в частушке, как жанре народной лирики, проявляется более ярко, чем при исполнении традиционной лирической народной песни. Это позволяет выявить личность исполнителя. Результатом его творчества является постоянная обработка и шлифовка лучших поэтических текстов частушки, орнаментики ее инструментального сопровождения, тонких, едва уловимых на слух спонтанных украшений ее мелодической канвы, что самым непосредственным образом связано и с изменением ритмики ее стиха. Способность частушки к варьированию делает возможным ее тематическое разнообразие и богатство.
События первой мировой и Великой Отечественной войны, деревенский быт нашли всестороннее отражение в смоленской частушке.
Ведущей же темой в ней является тема любви, ибо слагали и пели частушки в деревне молодые парни и девушки, которых это чувство волновало больше всех социальных потрясений. “Полюбить, так полюбить паренька хорошего!”, “Хорошо того любить, кто любовью дорожит!”, “Не напрасно ли страдаю, темны ноченьки не сплю?”, “От меня дружка отбили - девушку обидели!”, “Любила дальнего, зато хорошего!” - таковы центральные темы лирической частушки.
Частушки о подругах, соперницах, о пересудах баб, родителях парня и девушки, о сватовстве и свадьбе, о семье также достаточно распространены в нашем крае.
Большое внимание смоленская частушка уделяет гармонисту, плясунам, песенницам. Немало собрано частушек о песнях и о самих частушках, о плясовых наигрышах, под которые пели частушки. “Во саду ли, в огороде”, “Светит месяц”, “Елецкого”, “Подгорна”, “Елочки-метелочки”, “Саратово”, “Барыня”, “Цыганочка”, “Яблочко”, “Страдание”, “Семеновна” и даже “Брэйк” стали той ритмической основой, на которую накладывалась поэтика частушки и под которую можно было не только спеть, но и с азартом сплясать.
Звучат в нашем крае и детские частушки, частушки-нескладушки, нерифмованные частушки, частушки-баллады.
Достаточно распространен в смоленской частушке образ далекого, зачастую неведомого ее авторам моря. К морю обращаются герои частушки в трудные минуты жизни, с ним советуются, к нему идут за помощью, с ним сравнивают свои впечатления. Море в частушке одухотворено.
Следует отметить смоленский цикл частушек “С неба Звездочка упала”. С давних пор бытует народное представление о том, что каждый человек, живущий на земле, имеет свою Звездочку на Небе. Она - его счастье, путеводитель, освещающий и указывающий ему жизненный путь. Свет Звездочки согревает человека, когда ему трудно. Рождается на Земле новый человек, и на небе появляется новая Звездочка - его Звездочка успехов и неудач, радости и печали. Она ярко горит на небе - счастье человеку сопутствует во всем:
Ничего, что я мала, -
С неба Звездочку сняла:
Один вечер посидела,
Паренька с ума свела!
Начнет тускнеть Звездочка - что-то недоброе надвигается. Упала Звездочка, и свалились на ее избранника разлука и горе, несчастье и смерть:
С неба Звездочка летела,
Летела, вертелася...
Наша с миленьким любовь
По свету разлетелася.
Частушки почти полностью умалчивают о своих создателях. Исследователи приходят к выводу, что это преимущественно деревенские девушки. Такой вывод подтверждается поэтикой частушек. В смоленской частушке отмечено и авторство парня:
Ой, Семен, Семен сидит на лесенке,
Про Семеновну слагает песенки!
Главным же создателем поэтических текстов частушек является коллективный автор: “Мы их сами сочинили - сами композиторы!” - повествует об этом одна из смоленских частушек.
Большое внимание частушка уделяет самому моменту исполнения: “Выйду раз, выйду два - может, наторею!”, “Разрешите поплясать на вашей территории!”, “Частушку Ване-гармонисту пропою наедине!”, а также исполнительскому мастерству музыкантов-аккомпаниаторов частушечникам: “Когда Дима заиграет - закипит вода в реке!”.
Сравнительно небольшое количество текстов посвящено исполнительской манере частушечников. “По-деревенски мы поем”, - говорит об этом одна из частушек. Ее содержание уточняет другая: “Есть такие голоса - поднимают волоса!”.
Поистине неисчерпаемы поэтические варианты смоленских частушек в их обращении к музыкантам, сопровождающим пение частушечников на гармонике и балалайке, баяне и полубаяне, на дудочке, свиристелке и гитаре. На Смоленщине, наряду с этими музыкальными инструментами, в качестве аккомпанирующих использовались и ударные - бубны, и шумовые инструменты - ложки, трещотки, гребни, береста. О них частушка умалчивает. Не обнаружено и упоминания о скрипке, хотя музыкальная фольклористика указывает на участие в молодежных гуляньях и скрипачей. С особой теплотой упоминает смоленская частушка о гуслях - инструменте былинных сказителей и скоморохов.
Частушка многолика. Наряду с образцами поэтических текстов, имеющими несомненную художественную ценность, мы видим немало текстов, сложенных как бы наспех, без наличия достаточно серьезных “домашних заготовок” к словесной дуэли на молодежных вечерах. Часть из них “канула в лету”, другая, пройдя длительную шлифовку у различных исполнителей, заиграла новыми, яркими красками.
Смоленщина - песенный край. На это указывают многие жанры народной песенной лирики, важной составной частью которой является смоленская частушка.
Дата публикования: 2015-02-03; Прочитано: 1631 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!