Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Buenos Aires 17 страница



У певца появился новый аспект: он имеет импресарио. И чтобы у меня не оставалось и тени сомнения, всегда один и тот же. Карлитос Гардель показывает мне телеграмму от своего парижского импресарио, который приглашает его дать серию концертов в зале Плейель, где недавно состоялся вечер памяти Дебюсси.

С нашим певцом триумфально шагает танго. Сладострастное танго, которое никто раньше не рискнул бы упомянуть, а не то что сыграть перед собранием культурных людей. В наши дни танго заполнило все, потеснило шимми, фокстрот. И уже не только во Франции. В Германии! Мой собеседник так говорит мне об этом: «Они не понимают слов, но все равно танго их очаровывает. Танго! Танго! Они не имеют обыкновения просить чего–то другого. Это настоящий феномен! Лет десять назад выступал юноша–певец, который быстро спился. Популярность ему принесли всего несколько строф, из которых сохранилось только первая фраза: «Бедная моя любимая мать!» И действительно, это единственное, что у них есть. Но это крик всех сбившихся с пути сыновей, сыновей, которые своими слабостями вызывают у матерей слепую любовь и приносят им много страданий. Печальный Бетинотти был очень посредственным версификатором. Но ему принадлежит заслуга продолжения традиции и воплотить ее в новый тип: пайядор итальянского происхождения».

«Несомненно, итальянское, или скорее, неаполитанское влияние на некоторые аспекты народной музы. В ней чувствуется привкус «неаполитанской манеры», который ни с чем нельзя спутать. Жалоба более протяжная и поется в нос. Мелодия более «сиропная». Креольский чувственный и непристойный оборот иногда заканчивается патетически. Естественное соединение этих двух направлений легко объясняется из–за сходства породивших их источников. Вопрос уже не в том, чтобы установить, что тарантеллы, сегидилья и гато из одной и той же семьи. Это народная, искренняя деревенская песня, выражающая душевное состояние в страсти, радости, опьянении. Танго, о котором мы говорим, совсем другое. Это, если вы мне позволите такое сравнение, то, что цыганский язык по отношению к испанскому языку. Танго – это музыка, где на народной основе вплетаются нити самых сладострастных намеков. Преступление незаконной любви оплакивает здесь свой горький аромат сладострастия и крови. Грех, чтобы не использовать здесь грубое слово, открывает здесь свое больное одурманенное цветение. Когда через 50 лет будут изучать музыку и слова некоторых написанных в наши дни танго, если кто–то возьмется за труд собрать их, о нас составится страшное мнение. Если мир станет лучше. Если нет, то об этой эпохе будут говорить с той же улыбкой, с какой мы изучаем эру кринолина и ригодона... Для того, чтобы получилась эта музыка, соединились расовые предпосылки, отклонившиеся на тропинки порока и преступления. Только одни названия вызывают дрожь. Будущие Рамосы Мехия не будут знать, с чего начать изучение таких документов. Но я, тем не менее, не настолько пессимист. В этом есть что–то от позы, от хвастовства. А в глубине, возможно, наивности. Я признаю, что эта наивность с грязным лицом. Наивность, которая, вместо аплодисментов, просит мыла и хороших манер».

«В наши дни радио донесло голос певца до всего мира. Перед микрофоном с гитарой он сто раз умножается по направлениям всей «розы ветров». Приправляет ваш вермут, ваш стол и ваш вечерю. Выстреливает на вас из магазинов, из граммофонной трубы – повсюду преследует вас. В городской суматохе, в грохочущей суете уличного движения до нас долетают его жалобы, его душераздирающие рыдания... «Ты меня обманула». Вы входите в бар, ничего не подозревая. И вам сразу предлагают бурные перспективы: «Сегодня ночью я напился!». Вы самый спокойный и вежливый из смертных, вы идете по тротуару и слушаете, как вас оскорбляют с балкона, со двора или с крыши: «Папаша из записной книжки!» Наконец, вы хотите отдохнуть душой в женском обществе, и, когда вы расплатились, к вам по воздуху долетает сигнал тревоги: «...она меня обманывала с моим верным другом». Вы начинаете сомневаться в любви и дружбе.

Если радио это распространяет, то грампластинка фиксирует. Грампластинка станет в будущем музейным экспонатом, когда научная мысль создаст новые формы воздействия /я чуть было не сказал – мучения/. Уже само радио стремится загнать своего предшественника. Потому что радио можно назвать живым языком, а грампластинку законсервированным.

Певец одевается элегантно. У него нет специальной одежды, так как времени демократии не нравятся такие различия. В другие времена у него была особенная одежда. Более того, он надевает смокинг. Но певица, благодаря тому, что она женщина, может делать то, что ей нравится. Юбки и короткие рукава, декольте и длинные чулки. Если она не принимает, как сеньора де Кабрера, одежду инков для представления фольклорных песен. Простейшей группой певцов был ансамбль Часаретти. Белая юбка, небесно–голубая блузка и розовый платок. /Цвета можно по вкусу чередовать/. Так танцевали и пели /не спеша/ эти высокие, худые, серьезные женщины, длина платьев которых была до каблуков. Мужчины, с видом пеонов–подростков, мельтешили, запутываясь в сапогах. Песня была свежая и пикантная, как гроздь винограда. Я действительно развлекался.

Есть также певец кино. Это голос, звучащий в полутьме. И певец на подмостках, превращающий бар в зрительный зал. Особенно если на эстраде находится красивая и раскованная девушка. Публика предпочитает те места, где поют, хотя делают вид, что не обращают внимание на пение. Женщин–певиц сегодня так же много, как и мужчин. Из темной и анонимной массы защебетало так много щеглов и горных жаворонков. Это душа города, который просыпается и чистит перышки. Душа города, которая, как мы считаем, состоит из позитивизма, и которая вдруг начинает петь. Давайте отпразднуем это чудо, несмотря на его недостатки. Отпразднуем эту волю к выразительности, которая иногда воплощается в благородные слова и мелодичную музыку».

Эрнесто Мария Барреда. /Автор/.

ГАРДЕР Август. Гитарист и композитор. Родился 17 июля 1775 г. В юные годы начал заниматься теологией, но скоро увлечение музыкой заставило его прекратить эти занятия и поменять их на изучение гитары и фортепиано. Сочинил значительное число произведений для гитары и для гитары с голосом общим числом до 50. В венском издательстве Карла Хаслингера вышла его «Теоретическая и практическая школа гитары» и тетрадь этюдов.

Гардер был одним из выдающихся гитаристов своего времени, его произведения были по достоинству оценены и пользовались популярностью у любителей. Умер в Лейпциге 29 октября 1813 г.

ГАРИО Т. В интересном и обширном собрании сочинений для гитары, принадлежавшем известному каталонскому гитаристу и композитору Хосе Ферреру, в настоящее время – автору этих строк, имеются «Болеро» мадам Софи Тайя /автору 2–х «Жалу»/. С аккомпанементом лиры или гитары. Т. Гарио. Цена 5 сантимов. Париж. Изд. Гароде, профессора пения, ул. Нев–Сан–Эусташ, 17 на втором этаже и в магазинах музыки.

Взято из «Журнала Евтерпы, для...» и номер 46 данного издания. Гитарист Т. Гарио жил в 1 половине 19 века.

ГАРЛЕН Петер. Прекрасно выступил вместе с такими маэстро, как Б. Сапатер, Г. Альберт и другими исполнителями такого же масштаба на конкурсе в ноябре 1921 г., организованном Берлинской Академией гитаристов. Продемонстрировал безупречный вкус и хорошее владение гитарой в тех произведения, которые он исполнил.

ГАРРИДО Анхель. Известная исполнительница на гитаре. Была самой популярной певицей мадридских театров в 1757 г., и она первая стала петь тонадильи под аккомпанемент гитары.

ГАРРИС Г.В. Гитарист, живший в США во второй половине 19 в. Несколько сочинений его для гитары выпустили крупные издательства Оливера Дитсона и Карла Фишера.

ГАРСИ Сантино. Итальянский лютнист и композитор 16 века. Родился в Парме. Был маэстро в церкви дома Фарнезе. В 1926 г. в лейпцигском издательстве Брайткопфа и Гартеля вышло его собрание из 59 сочинений для лютни. Умер в городе, где родился, в 1604 г.

ГАРСИЛАЧО–де–ла–Вега. Знаменитый испанский поэт и музыкант. Родился в Толедо в 1503 г. Ведя речь о музыкантах и писателях 16 века, Сориано Фуэртес говорит в своей книге «История испанской музыки», том III, стр. 199: «Гарсилачо–де–ла–Вега, дядя знаменитого Фернандо Ласа, был известным преподавателем музыки и искуснейшим исполнителем на виуэле и арфе».

Сальдони в словаре, т. 1, стр. 227, переписывает параграф «Библиотеки испанских авторов от времени формирования языка до наших дней, издателя Риваденейры /1854 г./: «...он уехал с берегов Тахо, чтобы сопровождать Карлоса V, при дворе которого у него были друзья знатного происхождения, привлеченные к нему искусством владения шпагой и лошадьми, игрой на арфе и виуэле, пением приятных песен, которые он сам сочинял”.

Этот знаменитый поэт умер в Ницце 14.10. 1536 г.

ГАРСИЯ Акилино. Испанский гитарист и композитор. В Мадриде был известен как преподаватель и исполнитель во второй половине 19 века. Написал несколько сочинений, в основном, в стиле испанского фольклора; несколько танцев и переложений фрагментов из опер, нисколько не интересных, с точки зрения музыки, но очень подходящих для скромных любителей. Выходили в различных издательствах. Позже их все 25 сочинений собрал Луис Донисио.

ГАРСИЯ Артигес Элифио. Современный гитарист. Родился в республике Пуэрто–Рико. Л. Кортихо Аланха в своем интересном сочинении «Латиноамериканское музыковедение» говорит о Гарсия Артигесе: «он прославился оригинальным способом игры на инструменте, так как в отличие от других гитаристов кладет гитару горизонтально на колени, левой рукой ударяет по струнам, как по клавишам фортепиано, а правой рукой перебирает струны. В переложении «Лунной сонаты» Бетховена, которая выразительно подчеркивает его искусство, мы видим повторение того, что с этой мелодией делал на фортепиано знаменитый пианист Пауэр. Если бы этот музыкант уехал со своей родины, он бы завоевал почетное место среди артистов своего жанра».

Мы считаем несколько преувеличенной оценку этого исполнителя, хотя и эксцентричного, но достаточно любопытного.

ГАРСИЯ Ломинча. Современная бразильская гитаристка и композитор. Особенно успешно работала в народном творчестве и песнях. Автор нескольких хороших переложений для гитары.

ГАРСИЯ Луис. Аргентинский гитарист–пайядор. Наше восхищение пайядорами оправдывается их собственными качествами и энтузиазмом, который мы испытываем к исполняемому ими фольклору всегда в сопровождении гитары. Луис Гарсия – искусный исполнитель на этом инструменте. О его выступлениях в качестве пайядора мы приводим образец следующей программы, которая выбрана нами непроизвольно, с его стихами, переборами и украшениями:

II часть. 1. Песни. 2. Перико для Марии; соло для гитары; 3. Импровизация на тему передовой статьи «Ла Пренса» в день концерта. 4. «Прощай».

Тому, о ком мы пишем, важные труды посвятили авторитетные аргентинские писатели, такие как Эдмундо Монтань, Карлос Вега и др. Нашей целью в отношении тех, кто был трубадурами, а также по отношению к испанским трубадурам, является показ этих артистов в их настоящем значении; для этого мы приводим из музыкального иллюстрированного журнала «Таррега» № 28 от ноября 1926 г. очень важную и красноречивую статью Карлоса Веги /см./: «Луис Гарсия, национальный пайядор».

«Для мулата–толстяка с вечной гитарой в правой руке маленькой оказалась родина, которую он прошел неутомимыми ногами бродячего певцы. Назовите мне далекую деревню, которая бы не собралась в полном составе перед трибуной, и тех, кто не слушал бы гениальные импровизации этого простого, великого и непонятного певца? После того, как Сантос Вега услышал игру Гарсии, туманность легенды существования певца развеялась. Луис Гарсия – живое свидетельство пения пайядоров, которые окончательно исчезают. Замечательная заслуга Гарсии как импровизатора в его безупречном стихосложении с последовательностью ясных, сознательно воплощенных мыслей. Гарсия без оговорок следует литературным законам, которые он знает и которыми владеет; здесь мы видим, как талантливый от природы певец обогащает свою интуицию с помощью знаний. Потому что Гарсия – не игра случая. Он глубоко сознает то, что он делает. Он называет своими именами явления теории литературы, и эта сфера ему хорошо знакома. Его четверостишия, пятистишия и восьмистишия (а владеет он всеми строфами, в том числе десятистишиями) строго выдержаны в размере и благозвучии, он пользуется только полной рифмой. Он почти религиозно исповедует консонантность, и я видел его в затруднительном положении, когда Гарсия пожертвовал смыслом, но не рифмой.

Человек, всегда говорящий безупречными стихами, уместно и ясно, наигрывая на гитаре, – просто единственный в своем роде персонаж, отпускающий на волю свои природные дарования перед простой и неискушенной деревенской публикой. Такой была его судьба. Строфа Мартина Фьерро: «Из чрева матери я пришел в этот мир, чтобы петь». Ни в коем случае не гипербола гаучо. В явлении Луиса Гарсии приходится констатировать, что таланты имеют, даже в пределах одного вида искусства, свою точную ориентацию. Гарсия не добился больших успехов в других видах творчества. Это подтверждает очень любопытная деталь: наш пайядор, который пишет медленно, не может передать красоту сымпровизированных им стихов.

Мулат высказывает интересную мысль: «Эрудиция – это не импровизация». Гарсия хочет сказать, что ранее накопленные знания уменьшают трудности, но и обесценивают искусство импровизации. Гарсия поясняет свою мысль следующей фразой: «Самое главное – это изобретательность, а не память», и действительно, что значат знания, если, как однажды, Гарсию попросили спеть «о сумасшедшем перед зеркалом»? Разве можно предусмотреть бесконечное разнообразие сюжетов? В другой раз Гарсия должен был ответить, почему у Венеры Милосской нет рук. Я сам спрашивал мулата: как он тогда ответил на этот вопрос. Недостаточно знать, что Венеру нашли в 1820 г., что еще идут споры о том, Венера ли это или Афродита Милосская, что она выражает спокойствие и энергию и т.д. Вопрос в другом. Нужно ответить, почему у нее нет рук и Гарсия, благодаря своей изобретательности, выходит из затруднения, рассматривая самые важные доводы, которые могут прийти на помощь тренированному уму.

Наибольшее удовольствие для певца–мулата – это когда ему представляется совершенно новый и неизвестный сюжет. Тогда он хочет, чтобы его импровизацию должным образом оценили. Но почти вся публика очень далека от представления об истинном значении Луиса Гарсии. В некоторых отдаленных деревнях его блестящие импровизаторские способности просто не понимали.

Много лет назад в Сан Антонио–де–Ареко состоялась памятная пайеда, в которой Гарсия захотел оспорить славу знаменитого пайядора Габино Эсейсы. Они пели всю ночь и решение о победителе так и не было принято. Когда Габино умер в 60–летнем возрасте, Гарсия стал «хозяином в поле». Он очень известен на всем аргентинском побережье и в Центральной пампе, где он провел первые пять лет своей жизни. Гарсия родился в Буэнос–Айресе от родителей креольско–мулатского происхождения и сейчас ему 50 лет. Продолжить его дело будет некому. Поэтому давайте посмотрим на последний образец чисто американского племени. Мы всегда будем восхищаться искусством этого великого мулата и в отношении к нему можем повторить слова поэта–классика: «Я сверху – сумерки, а внутри – свет».

ГАРСИЯ М.С. Современный гитарист и композитор. Выпустил много произведений танцевального характера в аргентинском стиле. Некоторые из них очень известны. В основном переложения и очень мало оригинальных сочинений.

ГАРСИЯ Мануэль Висенте. Знаменитый испанский тенор. Родился в Севилье 22 января 1775 г. В парижском издательстве Лемуан вышли «Этюды для гитары», много песен с гитарным аккомпанементом и «Испанские песни» в парижском издательстве Бос. О его творчестве мы не говорим, так как оно достаточно изучено. Настоящая его фамилия была Родригес; фамилия Гарсия принадлежала отчиму. Умер в Париже в 1832 г. Упоминается в сочинениях Бора и Эйтнера.

ГАРСИЯ Мартинес Мануэль. Родился в 1877 г. в живописной деревне под названием Финьяна в провинции Альмерия. Еще в детстве он познакомился с блестящим концертным исполнителем Хулианом Аркасом, который дал ему первые уроки игры на гитаре. Прославился как музыкант, много раз ездил за границу и в Испанию, что дало основание для псевдонима Мануэля Оранского, так как он посетил это место в качестве гитариста. Последние годы жизни провел в Альмерии, где давал уроки гитары и щипковых инструментов; был очень хорошим настройщиком фортепиано. Умер в очень молодом возрасте 26 июня 1923 г. от жестокой болезни. /Эти данные предоставлены его женой, Хосефой Теруэль в 1929 г./.

ГАРСИЯ Мартинес Роман. Известный испанский гитарист. Родился в Кортес–де–Баса, провинция Гранада, 20 апреля 1869 г. В 11–летнем возрасте начал занятия гитарой с выдающимся концертным исполнителем Хулианом Аркасом, но ему не удалось продолжить их из–за частых отъездов учителя и ввиду его смерти в 1882 г. После смерти Аркаса характер занятий Романа диаметрально изменился в сторону народного андалузского «вульгарного фламенко». Учителем его стал знаменитый Франсиско Диас, известный как Пако Лусена, заслуги которого, возможно, были преувеличены. Его незаурядные качества, развитые двумя хорошими педагогами, дали свои плоды. Роману аплодировали в его юности главные испанские города, а также заграница, Лондон и Париж, где он подолгу жил. Гарсия Мартинес вспоминает о своем последнем турне в Париж, где он выступал в сопровождении композитора и пианиста Теллерии, в его сочинениях. Это говорит о высоком положении в иерархии этого народного испано–американского искусства. В настоящее время живет и преподает в столице Испании /1930 г./.

ГАРСИЯ Мигель /см. «Отец Базилио»/.

ГАРСИЯ Мигель. Знаменитый гитарист. Дирижировал концертом 22 июля 1875 г. в Колонном зале Торговой биржи в Валенсии. Были номера с гитарами, лютнями и бандурриями, в которых приняли участие 60 исполнителей, в большинстве своем слепых. Этот концерт имел такой успех, что его пришлось повторить через 4 дня в Пассо де–ла–Аламеда.

Этот известный концертный исполнитель был создателем общества взаимопомощи слепых/ Барон де Алькачали, 1903 г./.

ГАРСИЯ Рондо Хулиан. Современный уругвайский гитарист, исполнитель. Судя по комментариям критики о его выступлениях, в основном, в соседней стране, это тонкий исполнитель с высоким эмоциональным потенциалом, отточенной техникой, разнообразным и избранным репертуаром, который сам по себе говорит о его качествах.

В глубокой статье популярного аргентинского журнала «Симфония» № 7 от июня 1933 г. утверждается, что это один из лучших номеров, которые передаются по радио.

ГАРСИЯ Сальвадор. Современный испанский гитарист, одно сочинение которого для гитары вышло в мадридской «Библиотеке Фортеа».

ГАРСИЯ Тольса Карлос. Испанский гитарист, бандурист и композитор. Родился в Хеллине, провинция Альбасете, 25 ноября 1858 г. Родителей его звали Модесто и Долорес. В 19–летнем возрасте начал занятия гитарой со своим дядей, известным исполнителем на гитаре и на бандурии, слепым музыкантом «Слепцом из Хеллина».

Через год, в 1872 г. молодого Карлоса посылают в Мадрид для обучения в средней школе, где он сочетает учебу с занятиями на своем любимом инструменте во время приездов Хулиана Аркаса, большого друга своего дяди. Писали, что Гарсия несколько лет учился у этого артиста; проследив жизненный путь обоих, мы не можем сделать вывод, где это происходило, по крайней мере исходя из прошлых сообщений. Также считается, что Карлос был любимым учеником маэстро до такой степени, что при смерти Аркас сказал: «Карлос, я оставляю гитару в твоих руках». Аркас умер в Антекере в Испании 16.02. 1882 г., когда Гарсия Тольса уже около трех лет находился со «Студенческим музыкальным кружком Фигаро» на гастролях в Европе, а затем в Америке. Следовательно, когда умер Аркас, его ученик триумфально выступал в Новом Свете. Из–за того, что темперамент его отвергал любые занятия для карьеры и из–за больших способностей к музыкальным инструментам, он предался богемному образу жизни. В 1879 г. Доминго Гранадос, организовавший кружок «Фигаро» (Сальдони, т. IV, стр. 130), из–за некоторых разногласий оставляет руководство и на его место назначается Гарсия Тольса, которому в это время было 22 года. Это говорит о его большом уме. Число членов «кружка» не было постоянным. В результате специального исследования мы получили следующие данные: гитарист Хоакин Казановас говорит, что во время выступлений в Барселоне его составляли 12 преподавателей – гитаристы, бандуристы, лютнисты, скрипачи и один виолончелист; с другой стороны концертный исполнитель Луис де Сория Ирибарис говорит, что ансамбль составляли 9 бандурий, 4 гитары, одна скрипка и одна виолончель. Участниками в разное время были: Доминго Гранадос, Виктор Мора, С. Гарсия, Хосе Санчо, Мануэль Санчес, Мартинес Табосо, Альфредо де С. Именсе, Хоакин Самакоис, Висенте Сорсано, Грегорио Родригес, Хосе Родригес (прощай, «Кольчонеро»); трое первых, наряду с исполнительской деятельностью были директорами, трое следующих были хорошими гитаристами, как и Альфредо Именес, присоединившийся к ним в Рио–де–Жанейро; Самакоим и Сарсано были виртуозами на бандуриях и довольно посредственными композиторами, а оба Родригеса были хорошими исполнителями на том и другом инструментах. После того, как ансамбль сформировался, они направились в Кадис, чтобы отплыть оттуда на Кубу. До отъезда дали несколько концертов, вызвавших бурный восторг публики, которая позже организовала банкет в честь исполнителей, где прощальную речь произнес автор знаменитого пасадобля «Хираледа» Эдуардо Хуарранса. /Записи участника вечера Луиса де Сарии/. Несомненно, этот ансамбль оставил о себе хорошие воспоминания в различных частях Америки, где они выступали; ансамбль распался уже в Монтевидео.

Новые знакомства Гарсии в этом городе дали ему возможность здесь обосноваться, но многие известные люди буэнос–айресского общества, слышавшие гитариста на частных вечерах, много раз приглашали его переехать в Буэнос–Айрес. В столице Уругвая Гарсия изучил специальность нотариуса, а по окончании учебы ему предложили должность секретаря Федерального суда в городе Ла Плата, на которой он служил до последних дней.

В этом городе он преподавал в Колледже нотариата и получил премию на конкурсе в теме «Дарственные». (Данные предоставлены гитаристом Л.Рафаэлем Вальдесом, проживающем в Ла–Плате).

Гарсия не выступал как концертный исполнитель на гитаре, но принимал участие в художественных актах и на вечерах, а его ясное, чистое, многокрасочное, богатое вибрациями исполнение заслужило непосредственное одобрение публики. Об этом говорили многие с восхищением, но мы считаем, что фигуру Карлоса Гарсия Тольса не следует рассматривать как серьезного артиста–гитариста и музыканта высокого уровня культуры; мир музыкального искусства не допустил бы того, чтобы Сеговия исполнил «Думаю о тебе» или «Матильды», произведений, которыми Гарсия прославился как автор и исполнитель.

Из его сочинений опубликовано 17 оригинальных сочинений: 4 вальса, 4 мазурки, 3 хабанеры, 3 польки, гавот, «Размышление», ноктюрн, «Наконец наедине» и соната. За исключением двух последних, все остальные – танцевального характера и приводят в движение самые усталые ноги, в них хорошее музыкальное развитие, живое вдохновение, но довольно вульгарные мелодии. «Размышление» – произведение музыки «салонного характера», более чем отвратительное. Гораздо лучше сочинение, посвященное «Моему другу, талантливому гитаристу М. Хилю»; «Соната» того же салонного характера, но значительно лучше; очень слабое произведение «Наконец наедине». Можно возразить, что эти сочинения находятся в прямой связи с музыкальной культурой и, в частности, «гитарной средой» более полувека назад; но это не оправдывает качество. «Большая соната» Сора написана 100 лет назад и стала украшением, на которую не действует время.

Испанское издательство «Ильднфонсо Алье» выпустило «Танго», номер издания 5232, которое оказалось «Хабанерой» Энрикста Карлоса Гарсии. Мы со своей стороны не считаем, что оно принадлежит гитаристу из Валенсии, хотя оно действительно могло принадлежать Гарсии или быть переложением какого–нибудь оригинального сочинения Ирадье, потому что это сочинение уже было известно дома, когда я был еще ребенком.

Как исполнитель Гарсия Тольса в Ла Плате выступал в салонах аристократии, где был другом или учителем (в домах прокурора Ла Платы, доктора Эмилио Окамны, губернатора Хулио Косты, жена которого была ученицей Гарсии, в доме помощника президента Республики, генерал–лейтенанта Медардо Латорре, в роскошном дворце на улице Кальяо сеньоры Кастекс, большой меломанки и восторженной почитательницы гитары, в домах Аделы Кастро, Марии Луисы Редедне, Мгес и др.). Также часто он бывал в доме коллеги Хуана Вальера. Именно на этих выступлениях в узком кругу, вдохновляемый любовью и восхищением по отношению к нему, вниманием, ценными подарками, он учился, импровизировал и исполнял программы в соответствии со случаем; он был для этих людей «магом гитары».

Он умер в 47–летнем возрасте в городе Монтевидео, оставив в наследство своей супруге, знатной даме уругвайского общества Эльвире Алькоста–и–Лана, значительное количество оригинальных сочинений, с которыми нам хотелось бы познакомиться. Он умер 23 декабря 1905 г.

ГАРСИЯ Фортеа Северино. Испанский гитарист, родившийся в Сьете Агуас в провинции Валенсия. С ранних юношеских лет был другом и почитателем Тарреги; позже, когда ему позволили университетские занятия, он решил посвятить себя гитаре и стал учеником своего великого друга. В 1880 г. Фортеа жил в Барселоне и с энтузиазмом занимался гитарой, что подружило его с преподавателем Мохином Алегре /см./, который, в свою очередь, представил молодого врача всем своим знакомым музыкантам. С этого времени доктор Гарсия Фортеа становится завсегдатаем в лавке фармацевта Кануто Эстарриоля или в доме Хосе Тея, где проходили импровизированные оживленные вечера гитаристов, на которые приходили также Хулиан и Мануэль Аркас и великий гитарист Федерико Кано, служивший таможенником в Барселоне.

Фортеа периодически приходилось уезжать из своего города и даже из Испании на Кубу, но это не мешало все большему укреплению дружбы с Таррегой, и они даже решили поселиться вместе в Барселоне. С этого времени дом Тарреги становится пунктом сбора всех его почитателей, которые приходили после обеда. В 19 часов со второго этажа, де он жил, к учителю спускался Гарсия Фортеа, чтобы исполнить сочинения на двух гитарах, которые были у них в студии. Это неизменно повторялось каждый день, но в последние годы жизни маэстро, когда из–за болезни он вынужден был обрезать ногти, существующая гармония в исполнении двух друзей нарушилась явно разным звуком из–за разного способа взятия струн. Репертуар, который они исполняли дуэтом, я помню наизусть, так как слушал его много раз: Увертюра, Пастораль, Сон невинного и Куранта из «Арлезианки» Бизе; Адажио Септимино Бетховена; Менуэт из 2–1 симфонии Моцарта; Анданте Гайдна; «Голубка» Гуно; «Поэт и крестьянка» /симфония/ Суна; Восточные песни Испании Альбениса; Галльская заря Вейги; «Мавританская серенада» Чапи; «Кружевница» Мендельсона и др.

Как видим, это репертуар не оригинальный, большинство составляют мотивы из опер, абсолютно не благоприятствующие гитаре; именно в этом заключалась ошибка Тарреги, которую еще долгое время повторяли его ученики и повторяют некоторые другие люди, убежденные в хорошем качестве этих сочинений в изложении для гитары, которые сам Гарсия Фортеа хвалил мне в одном письме 1928 г., полном воспоминаний о старом времени. Я принципиально не принимал переложения оперных тем или симфонических отрывков для гитары; от этого не выигрывают ни сама музыка, ни инструмент; что же касается фортепианных сочинений в переложении для гитары, я считаю их более приемлемыми в разумных пределах.

Фортеа полностью посвятил себя переложениям и не написал ничего оригинального. У него более пятидесяти переложений сочинений Альбениса, все творчество которого он хотел переложить, из них некоторые опубликованы. За свою долгую жизнь и благодаря многим своим качествам доктор Северино Гарсия Фортеа получил следующие титулы и почетные звания: лиценциат медицины и хирургии, капитан пехоты испанской армии, временный врач военно–санитарного корпуса; был награжден Военным Красным Крестом, Военным Белым Крестом, крестом Святого Херменнгильдо и медалью за Кубинскую кампанию. Восторженный друг гитары умер в Барселоне 4 января 1931 г.

ГАРСИЯ Хуан. Опубликовал в Мадриде 4 дивертисмента для баса, «Сонату» и «Фанданго» для шестиструнной гитары; 23 февраля 1781 г. – пятый и шестой дивертисменты и две новых Тираны /см. Сальдони/.

ГАРСИЯ Хулиан Ф. Известный аргентинский исполнитель–гитарист, проживающий в Сантьяго–дель–Эстер. На вечере в конце 1932 г. в Библиотеке Сармьянто в Сантьяго в поддержку гитары было высоко оценено исполнение «Кустанских мотивов» и «Менуэта» Сора, соло и для двух гитар, «Менуэта» Моцарта; «Слезы» Сагрераса и «Ленивицы» Аланса в сопровождении известного маэстро из Буэнос–Айреса Педро Пинеда.

ГАРТНЕР Карлос. Концертный исполнитель, гитарист, современник Сора, Леньяни, Карулли и др. Ему аплодировали в России, Германии и Австрии. Много лет жил в Вене.

ГАРУЛЬ Фернандес София. Исполнительница, педагог и композитор для гитары. Родилась в Сантьяго–дель–Эстеро 30 апреля 1909 г. В июле 1923 г. начала изучать гитару с автором этих строк, выделяясь своим постоянством, и в 1929 г. она закончила обучение, после которого ей было присвоено звание преподавателя начального обучения. Музыкой занималась под руководством сестры, преподавателя по этому предмету в «Консерватории Эскарамуса». При каждом выступлении на вечерах Академии Прата ее награждали восторженными аплодисментами. В 1927 г. назначена преподавателем гитары в «Институте Касаса Бартомед» и принимала участие во всех организованных художественных выступлениях.





Дата публикования: 2015-01-10; Прочитано: 258 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.012 с)...