![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
The Gerund is a non-finite form of the verb which has properties of the Verb and Noun.
Forms of the Gerund | Active Voice | Passive Voice | |
Indefinite | managing | being managed | |
Perfect | having managed | having been managed | |
THE INDEFINITE GERUND is used to express an action: | |||
simultaneous with the action expressed by the finite verb | He researchedthe market of Ukraine without paying attention to the new trends in economic development. Він досліджував ринок України, не звертаючи уваги на нові тенденції економічного розвитку. | ||
having no reference to any particular time | Managing means understandingothers. Управляти – означає розуміти інших. | ||
future action with regard to that denoted by the finite verb after the words: to intend, to suggest, to insist | He suggested preparingpresentation. Він запропонував підготувати презентацію. | ||
preceding the action expressed by the finite verb after the words: to thank, to forget, to remember, to excuse, to apologise | Thank you for preparing report in time. Спасибі за вчасно підготований звіт. | ||
THE PERFECT GERUND is used to express an action: | |||
preceding the action expressed by the finite verb | Thank you forhaving analyzed the market. Спасибі, що здійснили аналіз ринку. | ||
CHARACTERISTICS OF THE GERUND | |||
THE VERB characteristics | THE NOUN characteristics | ||
the Gerund of transitive verbs takes a direct Object | the Gerund can be used in the sentence as a Subject, Predicative and Object | ||
the Gerund can be modified by an Adverb | the Gerund can be preceded by a Preposition which refers to it | ||
the Gerund has Perfect and Non-Perfect forms and is used in the Active and Passive Voices | the Gerund can be modified by a Possessive Pronoun and by a Noun in the Possessive Case | ||
§ 10. THE VERBAL COMPLEXES: COMPARISON
The Verbals | The Objective Complex | The Subjective Complex | The Absolute Participle Complex | The Prepositional Infinitive Complex |
The Infinitive | Manager + Infinitive Him + Infinitive We wanted him to deliver a lecture on non-verbal communication. Ми хотіли, щоб він прочитав лекцію про невербальне спілкування. | Director + Infinitive We + Infinitive The “Ok” sign is considered to be rude and insulting in Germany and Brazil. Знак “Ok” вважається брутальним і образливим у Німеччині й Бразилії. | ____________ | For + Leader + Infinitive For + them + Infinitive It’s time for us to look at non-verbal symbols through the prism of self-analysis. Настав час розглянути невербальні символи крізь призму самоаналізу. |
The Participle | Manager + Participle Him + Participle We saw him greeting the guests. Ми бачили, як він вітав гостей. | Director + Participle We + Participle He was seen nodding his head. Бачили, як він кивав головою. | Leader + Participle They + Participle His face smiling the manager left the room. Усміхаючись, менеджер вийшов з кімнати. | ____________ |
SYNTACTIC FUNCTIONS OF THE VERBALS: COMPARISON
The Infinitive | The Gerund | The Participle | |
A Subject | It was easy to confuse all the data. Було легко сплутати всі дані. | Thrusting the head forward can be used to convey different meanings. Кивок головою вперед можна використовувати для вираження різних значень. | ____________ |
A Predicative | The most efficient way to improve the situation wasto create a new team. Створення нової команди було найефективнішим способом виправити ситуацію. | The meaning of this gesture isconveying disagreement. Значення цього жесту – вираження незгоди. | (only Past Participle) When the top manager entered the room, the agreement was signed. Коли топ-менеджер увійшов у кімнату, договір було підписано. |
A part of the compound verbal Predicate | Alan tried to analyze behaviour of his colleagues. Алан спробував проаналізувати поведінку своїх колег. | ____________ | ____________ |
An object | He asked me to remain calm. Він попросив мене залишатися спокійним. | Americans tend to view hunkering as primitive. Американці схильні вважати сидіння навпочіпки примітивним. | We saw him foldinghis hands. Ми бачили, як він склав руки. |
An Attribute | Communication has the need to be conformed to different cultures. Необхідно, щоб спілкування узгоджувалося з різними культурами. | She had a strange habit of rubbing her nose. Вона мала дивну звичку потирати ніс. | I can’t stand people taking bribes. Я не виношу людей, які беруть хабарі. |
An Adverbial Modifier | He shook his head to show disagreement. Він кивнув головою, щоб показати незгоду. | Don’t come in without knocking. Не заходьте, не постукавши. | Having nodded his head, he continued. Кивнувши головою, він продовжив. |
§ 11. THE SUBJUNCTIVE MOOD
The Subjunctive Mood represents an action not as a real fact but as something that would take place under certain conditions, something desirable, necessary or unreal, unrealisable.
There are four forms of the Subjunctive Mood in English: the Conditional Mood, the Suppositional Mood, Subjunctive I and Subjunctive II.
Дата публикования: 2015-01-13; Прочитано: 398 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!