Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

The Participle



The participle is a non-finite form of the verb that has properties of the verb, adjective and adverb. There are two Participles in English: Present Participle (Participle I) and Past Participle (Participle II), having three forms.

Forms of the Participle Transitive verbs Intransitive verbs
Active Voice Passive Voice Active Voice
Present Participle managing being managed going
Past Participle --------------- managed gone
Perfect Participle having managed having been managed having gone
PRESENT PARTICIPLE is used to express an action:
1. simultaneous with the action expressed by the finite verb Researchingthe labour market I take into account supply and demand. Досліджуючи ринок праці, я врахо­вую попит та пропозицію. Researching the labour market I took into account supply and demand. Досліджуючи ринок праці, я врахову­вав попит та пропозицію. Researching the labour market I shall take into account supply and demand. Досліджуючи ринок праці, я врахову­ватиму попит та пропозицію.
2. referring to the present irrespective of the time of the action expressed by the finite verb The managers working in our com­pany, graduated from Lviv National Polytechnic University. Менеджери, які працюють у нашій компанії, закінчили Національний універси­тет “Львівська політехніка”.
3. having no reference to any particular time The managers are the people running the organisation. Менеджери – це люди, що управляють організацією.
4. preceding thу action expressed by the finite verb if these actions closely follow each other: to enter, to open, to arrive, to see, to hear Entering the meeting room he greeted everybody. Увійшовши до кімнати зустрічей, він привітався.
PERFECT PARTICIPLE is used to express an action:
1. preceding the action expres­sed by the finite verb Having analyzed the market, they stop­ped their deliveries. Здійснивши ана­ліз ринку, вони припинили поставки.
PAST PARTICIPLE is used to express an action:
1. preceding the action expres­sed by the finite verb We looked at the destroyedequipment. Ми дивилися на зруй­новане обладнання.
THE OBJECTIVE PARTICIPLE COMPLEX
Noun in the Common Case: Manager + Participle Him + Participle
Personal Pronoun in the Objective Case:
the first part (i.e. the noun or pronoun) denotes the subject or the object of the action expressed by the Participle.The Objective Participle complex is used with the verbs denoting:
sense perceptions: to see, to hear, to feel, to watch, to observe, to notice We saw him communicatingwith subordinates. Ми бачили, як він роз­мовляв з підлеглими. We noticed the program breaking down. Ми спостерігали, як порушу­ється програма.
wish and mental activity: to want, to wish, to desire, to hate, to intend, to like, to consider, to believe, to think, to find, to know, to expect, to suppose(only Past Participle) She wanted them fulfillingher order immediately. Вона хотіла, щоб вони негайно виконали її замовлення.
to have, to get(only Past Participle) She wanted the personnel changed. Вона хотіла, щоб персонал змінився. I must have my computer repaired. Мені треба полагодити комп’ютер.
THE SUBJECTIVE PARTICIPLE COMPLEX
Noun in the Common Case: Director + Participle We + Participle
Personal Pronoun in the Nominative Case:
which stands in predicate relation to the Noun or Pronoun. The Subjective Participle complex is used with the verbs denoting:
sense perceptions: to see, to hear, to feel, to watch, to observe, to notice Progressive companies were obser­ved usingdemocratic style of leadership. Можна було спостері­гати, як прогресивні компанії використовували демократичний стиль лідерства.
to consider, to believe, to find(only Past Participle) The meeting was considered finished. Зустріч вважали закінченою.
THE ABSOLUTE PARTICIPLE COMPLEX
Noun in the Common Case: Leader + Participle They + Participle
Personal Pronoun in the Nominative Case:
and they perform the function of the Participle subject. The Absolute Participle complex is used as adverbial modifiers of:
time The conversation having stopped, everybody went home. Коли розмова припинилася, всі пішли додому.
cause The presentation being very informative, he called to supplier. Оскільки презентація була дуже інформативною, він подзвонив постачальнику.
manner or attending circumstances and condition His eyes smiling, he informed us about the system of rewards. Усміхаючись, він поінформував нас про систему винагородження.
     




Дата публикования: 2015-01-13; Прочитано: 327 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2025 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.585 с)...