Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Глава 70. Дике



Неумолимая Дике хранит ключи от ворот, через которые пролегают пути дня и ночи.

Иду по улице Горького. Ноги заплетаются, в голове пусто после давешних телефонных переговоров. Ясно одно: поработать на благо проекта «Мизантропия» мне, вероятно, не придется, поскольку работодателей моих то ли вовсе не существует, то ли просто связь с ними установить невозможно... Ну и ладно. Жил я ведь как‑то прежде без иностранных инвестиций, и ничего...

Неясно же теперь все остальное. Обдумывать метафизическую сущность происшествия не хочется: занятие скорее опасное, чем полезное. Поэтому стараюсь размышлять исключительно о практической стороне проблемы. Например, что мне делать дальше? Тоже повод для умственного усилия, ничем не хуже прочих. Домой возвращаться не хочется... даже не так – не можется. Невозможно вернуться, это я знал еще несколько дней назад, когда вышел из поезда. Зачем‑то мне нужно пока быть тут, в Москве. Почему – понятия не имею. Но знаю: так надо.

Положение мое, если отрешиться от эмоционального фона, отчаянным не назовешь. Денег хватит на несколько месяцев безбедной жизни – если, конечно, сменить гостиницу на более дешевое жилье. Квартиру снять, например. А почему нет? Перспектива обрести приватную московскую крышу над головой кажется мне весьма привлекательной. Знать бы еще, с какого конца браться за это дело! Куда идти, с кем и о чем договариваться, как обезопасить себя от обмана? Ох, следовало признать, что мне всегда скверно давалась наука устраиваться в жизни. В этой области я абсолютно бездарен. Мне нужен хороший советчик. Мудрый, обстоятельный, доброжелательный. Да где такого найдешь? Был у меня раньше специальный полезный Торман, да вот, на вечную рыбалку укатил. Не в справочный же киоск соваться с вопросами...

Вдруг вспомнилось, да так четко, словно в конторской книге памяти открылась нужная страница: «Будь внимателен, и весь мир станет твоей гадальной колодой. Трещины на асфальте и ветви деревьев будут принимать форму рун – ты только научить их читать. Книга, открытая наугад, будет содержать ответ на любой твой вопрос; птицы всегда укажут тебе верное направление, а из номеров проезжающих мимо тебя автомобилей сложатся формулы...»

Так говорила моя персональная Заратустра, рыжая гадалка Олла, встреча с которой превратила мое нестабильное, но вполне заурядное бытие в научно‑популярный фильм о буднях шизофреника... Что ж, одну руну я уже обнаружил – не на асфальте, на собственной ладони, и предсказанный хаос сразу же ворвался в мою жизнь, спасибо, на сегодня достаточно! Расшифровывать голубиное воркование я пока не научился, да и формулы, слагающиеся из номеров автомобилей не вызывали у меня должного научного интереса. А вот открыть наугад книгу, чтобы получить ответы на все вопросы... Почему нет?

Гляжу, а неподалеку как раз лоток с книгами. И покупателей возле него не сказать чтобы много. Маленькая старушка в ядовито‑зеленой кофте теребит брошюру о траволечении, да крупная красивая брюнетка, похожая на Кармен, получившую, как минимум, два высших образования, неторопливо перебирает книги и о чем‑то тихо говорит с продавцом. Мне они вряд ли помешают.

Подхожу, беру первую попавшуюся книжку. Открываю наугад, читаю первый же абзац: «Она долго думала над своей задачей. Поскольку не было никакой возможности проникнуть в дом, единственным решением было найти путь, чтобы выманить его из дома.»*

Ну и дела! Понятно, что в голове у меня сейчас крутилось множество вопросов касательно Клары: была ли она, не примерещилась ли (а если примерещилась – откуда взялись деньги?!) И зачем было давать мне крупный аванс, но при этом снабжать фальшивыми телефонными номерами? Какой, дескать, в этом смысл? Четкость и недвусмысленность ответа меня, признаться, оглушили.

Но я существо суетное, недоверчивое. Мне подтверждение потребовалось. Беру с лотка еще одну книгу, «Паутину» Джона Уиндема. Открываю, как и положено, наугад, да еще и пальцем в страницу тычу: кто сказал, что правда‑матка непременно в первом абзаце должна быть зарыта?! Читаю и офигеваю окончательно: «Нокики источал презрение. Он не верил ни в какой катаклизм. Это явная уловка, чтобы выманить их с острова»...

Пресвятая богородица, матерь божья, как любила говаривать моя бабушка‑католичка. Да что же это делается? Снова «выманить» – теперь уже не «из дома», а «с острова», ну да не будем придираться к мелочам...

Впрочем, на достигнутом я не остановился. Уверовав в пророческую силу коммерческого печатного слова, схватился за следующую книжку. Ну надо же, Хайнлайн, автор «Пасынков Вселенной», потрясших мое воображение этак классе в шестом (именно в ту пору роман публиковался в журнале «Вокруг света», который мой отец, по счастию, выписывал). Именно ему, бесценному Роберту Энсону, я решил адресовать следующий актуальный вопрос: как жить дальше? Меня это, и правда, весьма занимало.

«Однако, начнем. – Прямо сейчас, сэр?»** – мой палец уткнулся в нижний край страницы, поэтому пришлось довольствоваться последней строчкой.

«Прямо сейчас», – тупо повторил я про себя и растерянно огляделся по сторонам: дескать, что же можно начать – прямо сейчас‑то?

Я так увлекся, что забыл о присутствии посторонних. Умная Кармен, между тем, внимательно меня разглядывала. Просекла, очевидно, что я не просто книжки смотрю, а вот что именно я с ними проделываю, никак не могла понять. Я встретился с нею глазами, и она тут же спросила, без излишних церемоний:

– Вы что‑то ищите?

– Ага, – говорю. – Ответы на вопросы жизни и смерти.

– И что, находите? – она, кажется, совершенно не удивилась.

– Да вот, кажется, нахожу, – тон и манеры случайной собеседницы провоцируют на откровенность: она вела себя так, словно мы уже лет десять были – не близкими друзьями, конечно, а, скажем, соседями по подъезду. Посему меня несет. И рад бы заткнуться, да не выходит.

– Только я не все понимаю. Например, на вопрос: «как мне жить дальше?» – получил ответ: «Однако, начнем». Вот, стою, думаю: что начать‑то? Пока не придумал.

– Так вы по книгам гадаете? – она почему‑то обрадовалась. Словно бы всю жизнь мечтала встретить живого человека, способного к нехитрой этой магической процедуре, и вот, сбылось, наконец‑то.

Я смущенно пожимаю плечами. Утвердительный ответ, старательно замаскированный под безответственное: «а хрен меня разберет».

– А погадайте‑ка ему! – вдруг просит она, указывая на продавца книг, который все это время пребывал в состоянии оторопи. То ли заключил опасливо, что два психа нашли друг друга, и в наш бредовый диалог лучше бы не встревать, то ли, напротив, внимательно прислушивался, надеясь стать свидетелем Большого Откровения и, соответственно, просветлеть не далее как в ближайшую пятницу. Но тут он встревожился.

– Раиса Адольфовна, ну зачем вы надо мной смеетесь? – взмолился книгопродавец. – Хотите уволить, увольняйте. А изгаляться зачем?

– До этого пока не дошло, – спокойно ответствует брюнетка, и я начинаю понимать, что их связывают какие‑то драматические производственные отношения. – Я пока не решила, увольнять тебя или нет. Вот пусть молодой человек погадает, все само и решится. Давайте, что же вы! – последняя реплика обращена уже ко мне.

Пожав плечами, беру томик Чехова из подписных изданий. Демонстративно зажмуриваюсь, открываю книгу, снова тычу наугад перстом. Открываю глаза.

«– Читать ты не умеешь, а воровать умеешь. Что ж, и то слава богу. Знания за плечами не носить. А давно ты воровать начал?»***

Я в шоке, книготорговец – и подавно в шоке. Кармен, она же Раиса Адольфовна, ржет, аки небесная кобылица: громко, заливисто, но не без хрустальных обертонов, то и дело взрывающих ровный поток мощного звука.

– Суки, – говорит нам обиженный продавец. Голос у него при этом тоненький, жалобный, того гляди заплачет. – Падлы, мудачье голимое. Да идите вы на хер! «Воровать»! Украдешь тут, блин... За копейки... зимой... на жаре... блядища жирная... лимитчица, ебанарот...

От избытка чувств он умолкает, выходит из‑за лотка и почти мгновенно исчезает. На улице Горького исчезнуть – плевое дело. Надо лишь шагать в едином ритме с прочими пешеходами, и тогда очень быстро становишься частью толпы, а это даже круче, чем быть невидимкой.

– Ну вы даете! – отсмеявшись, говорит моя Кармен. – Ваш способ гадать – это нечто. Я Василия давно раскусила, да за руку поймать все недосуг было. А теперь он сам ушел. Ну и слава богу...

– Так это ваш лоток? – спрашиваю.

– Ну да. Этот, и еще два десятка книжных лотков по всей Москве, – гордо подтверждает она. – Торгуем новыми изданиями, и на комиссию книги берем...

– Круто, – констатирую.

– Да нет, не то чтобы так уж круто. Но жить можно... Слушайте, а вот теперь вы мне погадайте. То есть, просто задайте вопрос: кто я такая. Очень интересно, что получится.

Дурное дело нехитрое. Беру следующую книгу. Куприн. Эк меня на классику потянуло!

– Вот... Ох, по‑моему, я устал. Тут ерунда какая‑то открылась...

– Вы читайте, а не комментируйте, – нетерпеливо требует моя новая знакомая.

– Слушаю и повинуюсь: «Я не знаю и не могу сказать, обладала ли Олеся и половиной тех секретов, о которых говорила с такой наивной верой, но то, чему я сам бывал нередко свидетелем, вселило в меня непоколебимое убеждение, что Олесе были доступны те бессознательные, инстинктивные, туманные, добытые случайным опытом, странные знания, которые, опередив точную науку на целые столетия, живут, перемешавшись со смешными и дикими поверьями, в темной, замкнутой народной массе, передаваясь как величайшая тайна из поколения в поколение.»**** Конец абзаца.

– "Ерунда", говорите? Ну, считайте пока, что, и правда, ерунда, – усмехается Раиса Адольфовна.

Теперь она смотрит на меня с нескрываемым любопытством. Кажется, даже восхищение можно обнаружить в ее темном взоре, и я понимаю, что снова попал в самую точку. Вероятно, мадам недавно открыла в себе какие‑нибудь модные экстрасенсорные способности, или же на картах гадать научилась, или еще что‑то в таком духе – для женщины такого типа это, по‑моему, совершенно нормальное явление. И вот теперь из наших с Куприным уст она словно бы лицензию получила... Я понимаю, что сейчас из нее веревки вить можно, причем продолжаться этот плодотворный период будет недолго: не тот, кажется, у леди характер, чтобы годами лелеять в сердце чувство благодарности к «таинственному незнакомцу». Полчаса полелеет – и ладно.

– Когда вы со мной заговорили, я как раз искал ответ на вопрос: «как жить дальше?» И получил совет «начать прямо сейчас». Получается, что я должен попроситься к вам на службу. Вы ведь, кажется, остались без одного работника?

– Вы хотите продавать книги с лотка? – она ошарашена.

– Хочу? Да нет, не хочу. Но в последнее время я не раз убеждался, что некоторыми советами пренебрегать не следует. А мне было четко сказано: «начинаем». И тут вы со мной заговорили. Одно к одному...

– Понимаю, – серьезно кивает Раиса Адольфовна. – Что ж, если вас не пугает перспектива заниматься столь неквалифицированным и неблагодарным трудом... Учтите: заработать тут много не получится.

– Ну, – говорю неуверенно, – лишь бы на оплату жилья хватило... А хватит?

– А, вы ведь не москвич, – с некоторым даже облегчением говорит она.

– Я – не он. Это меняет дело?

Про себя я уже смирился с мыслью, что меня сейчас пошлют. «Не москвич» – это, очевидно, что‑то вроде инвалидности, или беременности, такие работодателям ни к чему.

– Да, меняет, – подтверждает она. И неожиданно заговорщически мне подмигивает: – Причем к лучшему. Я и сама из Киева. И не раз убеждалась, что местных на работу лучше не брать. Толковые и без меня устраиваются как‑то, а прочие... ну, вы сами одного из них видели.

– Вот оно как, – я расплываюсь в улыбке.

– Тогда помогите мне собрать книги, – решительно заключает она. – Складывайте их в коробки... ага, правильно, коробки стоят под лотком. Как вас зовут‑то?

– Макс.

– Это вы «Максима» так обкусали, или «Максимилиана»?

– Ну уж! Какой из меня «Максимилиан»...

– Почему нет? У меня папу вообще Адольфо зовут. Не Адольф, а именно Адольфо. Он испанец наполовину: дедушка были одним из тех испанских детишек, которых к нам в тридцатые привезли...

– Это очень заметно, – улыбаюсь.

– Заметно не «это», а совсем другое: у меня бабка, мамина мама, цыганка.

– Со всеми вытекающими последствиями? – спрашиваю восхищенно.

– Ну, вы же сами «Олесю» открыли в нужном месте...

Пока я одобрительно качаю головой, сочиняю комплименты и неумело, но старательно распихиваю книги по коробкам, к нам подходит немолодая, очень хорошо одетая дама, интересуется детективами. Я с энтузиазмом неофита сую ей под нос все, что под руку попадается. Покупательница покидает нас через несколько минут, унося в сумке не одну и не две, а целых три книжки: Чейз, Чандлер, снова Чейз.

– Че‑че‑че! – восхищенно цокаю языком ей вслед.

– Да у вас легкая рука! – резюмирует Раиса Адольфовна.

– Переходите на «ты», что ли. Теперь я, можно сказать, раб вашей лампы.

– Что?!

– Помните Аладдина и его ручного джина?

– А, поняла теперь... Но «ты» – это пока неловко. Не люблю стремительно сокращать дистанцию. Поэтому, если не возражаете...

– Да нет, мне все равно, лишь бы вам было комфортно.

Общими усилиями мы уложили книги (по ходу дела умудрились продать еще одного Чейза, сборник стихов Высоцкого и тонкую душеспасительную брошюру Дейла Карнеги). Напоследок я открыл оказавшийся наверху томик Льюиса и взвыл от восторга, сунул книгу под нос своей свежеиспеченной владычице.

– Смотрите‑ка, что вышло: «Пошел на службу к Белой Колдунье – вот что я сделал. Я на жалованье у Белой Колдуньи.»***** Что скажете, гражданка Белая Колдунья?

– Все это еще более странно, чем я думала, – меланхолично констатирует она. – Единственное возражение: у меня не «жалование», а процент от выручки. А теперь беритесь‑ка за лоток, и поехали. Колеса тут, конечно, враскоряку, но склад не очень далеко, в Малом Гнездниковском... К слову сказать, один алкаш, живущий по соседству, не далее как вчера предлагал мне в аренду свою квартиру – если, дескать, я расширяться собираюсь. Он очень дешево готов уступить. Понимает, наверное, что со мной безопасно дело иметь: не убью, в тюрьму не засажу, на ЛТП не отправлю, из квартиры не выпишу, еще и подкармливать буду регулярно... Если хотите, я с ним поговорю и добуду для вас ключи.

– От райских врат? – смеюсь.

– В некотором смысле – да, – спокойно соглашается Раиса Адольфовна.

></emphasis >

* Очевидно, под руку подвернулась книга Сидни Шелдона «Гнев ангелов». Цитата – оттуда.

** Цитата взята из романа Р.Э.Хайнлайна «Астронавт Джонс»

*** Цитата из рассказа Чехова «За яблочки»

**** Цитата из повести Куприна «Олеся»

***** Цитата их «Хроник Нарнии» Клайва Льюиса. Пожалуй, следует напомнить читателю, что фразу эту произносит фавн Тамнус, в чьи служебные обязанности входило похищать детей, заманивая их в свою пещеру и усыпляя звуками флейты.





Дата публикования: 2014-11-29; Прочитано: 215 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.014 с)...