Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

История вопроса



Историю исследуемого вопроса следует доводить до современ­ного периода, показывая при этом, чти добавили последующие ав­торы к сделанному ранее, и стараясь установить приоритет и воз­никновение той или иной идеи. Располагать авторов желательно в ^фонологическом порядке. Цепочки типа: Ш. Балли, Аристотель, ЮД. Апресян, НД. Арутюнова, Ф. де Соссюр очень нежелательны. Самое новое — необязательно самое лучшее. Надо представлять се­бе, какой вклад внесли в науку такие ученые, как А.А. Потебня, И.А. Бодуэн де Куртенэ, ЕД. Поливанов, Н.С. Трубецкой или Л.В. Щерба, и быть в состоянии указать тех, кто первым ввел в нау­ку то или иное понятие, может быть, и под другим названием.

Историю вопроса надо давать как постепенное и последователь­ное раскрытие темы, а не как перечисление мнений, хотя послед­нее много легче. Не следует также подчеркивать расхождение в мнениях предшественников как доказательство актуальности темы и рассчитывать, что именно Ваше исследование положит конец расхождениям. Важно понять, в чем состоит неясность, порождаю­щая разногласия. Вообще, чем больше исследуется вопрос, тем обычно и больше вероятность разногласий. Их отсутствие есть, ско­рее всего, признак догматизма. История вопроса должна быть такой же целенаправленной, как и библиография. В конце изложения ис­тории вопроса следует привести концепцию, наиболее близкую к концепции автора, и пояснить, в какой мере автор с ней солидари­зируется и почему и в чем он видит необходимость ее уточнения.

Как уже говорилось, в советском языкознании при единстве ме­тодологии существует довольно много методов, а в пределах этих методов — несколько школ, поэтому в истории вопроса нужно пока­зать, к какому направлению и школе примыкает автор, как он включается в общий поток развития науки.

В случае использования концептуального аппарата других на­ук—математики, психологии и т.д. —желательно показать, кто из лингвистов первым обратился к их использованию и чьи работы использовал. Это поможет и Вашему читателю воспользоваться этим путем и, может быть, получить новые результаты и прове­рить Ваши. Проблема интеграции в пространстве и времени - в


значительной степени проблема этическая. Нравственному воспи­танию ученого необходима опора в истории науки - в неисчезаю-щей памяти о тех, кто до нас занимался нашей наукой. Установле­ние перспективы преемственности -долг ученого и существенная часть нравственного воспитания народа.

Новое, как известно, часто оказывается хорошо забытым ста­рым. В самых новых направлениях-функциональной граммати­ке, прагматике или теории текста-используются многие положе­ния Пражского лингвистического кружка, концепции образа автора В.В. Виноградова и другие. Это важно знать. Вместе с тем следует иметь в виду, что глубина и степень детализации обзора литерату­ры зависит от темы исследования, его задач, изученности объекта. Обзор и само исследование должны быть тесно увязаны.

§ 2. Ссылочный аппарат. Цитирование

В истории вопроса и в обзоре литературы важно четко разграни­чивать свое и чужое и правильно пользоваться аппаратом ссылок и цитат. Так, например, некоторые совсем неопытные авторы, полу­чив от руководителя перечень рекомендованной литературы, про­сто выписывают из нее все, что имеет отношение к занимающей их теме, переписывают целые страницы, даже не упоминая источни­ка, заботясь только о некоторой связности и гладкости изложения. Плагиатом это назвать, пожалуй, нельзя, поскольку речь идет об учебном задании, но и ничего общего с научной работой это тоже не имеет, это —даже не конспект, а просто «списывание». Конспект предполагает некоторую переработку, хотя бы в сторону сокраще­ния, и указание источника. Умение составлять конспекты тоже нуждается в развитии и тренировке.

Другой тип нарушения принципа разделения «своего» и «чужо­го» называют «пасьянсом чужих мнений» по принципу «такой-то писал то-то, а такой-то — то-то». Вместо обзора истории вопроса, раскрывающего развитие знаний, получается просто набор выпи­сок, который может свидетельствовать о том, с какой литературой знакомился автор и с каким прилежанием, но не более.

Первый тип («списывание») говорит о безграмотности и недоб­росовестности. Во втором случае («пасьянс») начинающий не­сколько теряется при знакомстве с большой литературой и у него нередко создается некоторый комплекс неполноценности: вместо того, чтобы критически осмыслить прочитанное, он неуместно ци­тирует разных авторов, не решаясь высказать свою точку зрения, а иногда и не пытаясь ее сформулировать.


Такой подход никак не обогащает науку. Те, кто так поступают, забывают, что новизна исследования не может состоять в новом комбинировании уже написанного другими. Это называется компи­ляцией. Студенты нередко оправдывают неумеренное цитирова­ние тем, что «лучше уже не скажешь». Однако приводить такой ар­гумент значит расписываться в своей беспомощности. Кроме того, обилие цитат часто затрудняет чтение, приводит к стилистическо­му и терминологическому разнобою.

Еще одна причина неумеренного цитирования заключается в ложно понятой порядочности. Студент боится, как бы его не обви­нили в плагиате, и считает также, что обилие цитат свидетельствует о большой начитанности. Между тем, научная этика требует боль­шего, а именно правильного включения каждого нового исследова­ния в общий поток движения науки, информационной полезности каждой работы и информационной полезности включения в нее только тех ссылок и цитат, которые этому включению способству­ют.

Читателю надо дать возможность не только понять изложенное, но и самому при желании включиться и продолжать заинтересо­вавшую его тему, а для этого его надо правильно ориентировать. Автор должен иметь в виду не только свои личные интересы, но в первую очередь пользу для науки.

Злоупотребление цитатами —болезнь очень распространенная. А, между тем, цитата должна быть оправдана. Целесообразно, на­пример, цитировать определения как для того, чтобы к ним присо­единиться, так и для того, чтобы с ними поспорить. В большинстве случаев полезнее бывает пересказать чужую мысль своими слова­ми и только сослаться на источник, что, конечно, не означает, что можно просто снять кавычки. В особо важных случаях можно себе позволить привести цитату потому, что какая-то мысль в ней точно сформулирована. Но злоупотреблять такого рода цитатами тоже нежелательно. Степень уместности цитаты зависит от ее места в композиции. Они довольно широко применяются в истории воп­роса, но нежелательны в исследовательской части и совсем неуме­стны в выводах. Бывают случаи, когда цитата необходима при по­лемике, если автор не согласен с чьим-либо мнением. Вы приводи­те точные слова оппонента, с тем чтобы опровергнуть его форму­лировку. В таких случаях требуется, однако, сугубая тщательность, чтобы не исказить мысли оппонента, выхватывая их из контекста.

Пересказывая чужое мнение своими словами, важно также от­носиться к этому мнению очень бережно.


Правила ссылок требуют, чтобы при получении информации не из первых рук ее проверили по первоисточнику.

По содержанию ссылок и цитат следует обязательно экспли­цитно выразить свое согласие или несогласие, сомнения и обосно­вать возражения. Возражения типа такой взгляд неправоме­рен — недостаточны, необходимо пояснить — почему неправомерен.

Делать сноски, а тем более приводить цитаты, касающиеся об­щеизвестных истин в науке, не следует. Исключение могут соста­вить случаи, когда желательно указать, кто первый высказал ту или

иную мысль.

Выразить свое отношение к цитате можно при помощи так на­зываемых пропозициональных установок типа: Ю.С. Степанов справедливо считает, что... или Нельзя не согласиться с ЕМ. Вольф, которая пишет:.... Принятые в этих случаях выра­жения полезно заимствовать у опытных авторов. Вообще, не надо забывать, что у настоящих ученых можно получить не только на­учные, но и языковые знания.

В тех случаях, когда ссылка делается на одного из многих авто­ров, занимавшихся данным вопросом, пишут: См., например,....

§ 3. Преемственность

Наука кумулятивна. Ее не строит одно поколение, она требует преемственности и «сооружается на костях предшественников». До­стижения науки предшествующих периодов требуют уважения. За­дача каждого исследователя выделить в общем потоке непрерывно увеличивающегося объема литературы то, что имеет отношение к рассматриваемой проблематике, установить, что уже сделано, а что остается решить. Нива филологии уже достаточно распахана, и важно показать не только знакомство с последними теориями, но и их генезис. Только при этом условии начинающий сможет оценить и то, что сделано им самим. А для этого очень важно остановиться на системе нравственных ценностей, связанных с развитием науки.

Остановимся прежде всего на этической стороне проблемы пре­емственности, ибо наука все больше и больше становится коллек­тивным достижением человечества, интегрирующим сделанное разными людьми и в разные времена.

Культура прошлого, в том числе и культура людей с другим ми­ровоззрением, при критическом ее освоении дополняет и расширя­ет наши возможности.

В истории языкознания XX века (ограничимся только языко­знанием, многие примеры из истории других наук уже освещены в прессе) немало событий, показывающих, что отказ от уже достигну-


того ранее отбрасывал науку назад, а не способствовал ее успехам. Так было с «новым учением» о языке, с упрощенным вульгарно-социологическим истолкованием процессов языкового развития, препятствовавшим нормальному прогрессу науки. Так было и по­зже когда истиной в последней инстанции стали цитаты из статей Сталина. Так было и при некритическом заимствовании американ­ских структуралистских теорий и когда интуиция предавалась ана­феме.

Вместе с тем опыт истории науки XX века показывает, что нель­зя исходить из представления об однолинейном развитии нау­ки _ «только вперед только прогресс». За этим лозунгом нередко скрывалась преступная демагогия. В доказательство этого положе­ния акад. Д.С. Лихачев отмечал, что в XIV-XV вв. в России гра­мотность была очень высокой. Грамотными были и крестьяне и ремесленники А в ХVIII веке русские крестьяне были почти пого­ловно неграмотными, на что были исторические причины.

Все о чем говорилось выше, касалось этического аспекта отно­шений с предшественниками. Необходимо обратить внимание и на ответственность перед теми, кто придет на смену. Профессия и деятельность ученого неразрывно связаны с преподавательской ра­ботой, т.е. направлены не только на отыскивание истины и позна­ние культуры, но и нa приобщение к культуре других, а следова­тельно и с человеческими судьбами. Соприкосновение с процес­сом научного незнания и творчества формирует личность. Профес­сия ученого связана со многими духовными ценностями — эстети­ческими, интеллектуальными, этическими.

К сожалению, мь пока еще в плену у бюрократических норм, требующих не качества и значимости публикаций, а количества. Это приводит к погоне за возможностью печататься даже тех, у кого призвания к научной работе нет, что создает вредный информаци­онный шум. Для того чтобы положение исправилось, нужны благо­приятные моральные условия, повышение требовательности каж­дого к самому себе. От всех участников научного процесса требует­ся порядочность, порядочность и еще раз порядочность.

Гуманитарные науки несут ответственность за духовное здо­ровье и развитие общества и личности. Гармоничное развитие лич­ности определяет баланс роста культурных и материальных по­требностей. Рост первых для человечества полезен; рост последних часто развивает лишь негативные тенденции.

Взаимодействие личности с внешней средой можно себе пред­ставить как получение и переработку информации, потоками кото-


рой человек окружен. Искусство и наука обладают способностью расшифровывать для нас сигналы, которые посылает нам жизнь, и создаюткомпактныеспособыеехранения.

Культура человека зависит от его умения читать и понимать ху­дожественную и научную литературу, слушать музыку, видеть и понимать живопись, свободно и правильно выражать свои мысли, видеть и беречь красоту природы и человеческого общения.

Сопереживание и сотворчество приближают человека к талант­ливой или даже гениальной личности творца произведения, дают возможность открывать что-то новое и в самом себе, и в окружаю­щих, делают его интеллигентным.

Надо научиться находить себе учителей среди больших ученых прошлого. Талантливый, а тем более гениальный ученый опережа­ет свое время. Мы и теперь, в конце XX столетия, находим много актуального и заслуживающего продолжения в трудах АА. Потеб-ни, Е.Д. Поливанова, М.М. Бахтина, И.А. Бодуэна де Куртенэ, Н.С. Трубецкого, В.В. Виноградова, Л.В. Щербы и многих других у нас в стране и за рубежом.

СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Александров Я. С. О призвании ученого // Наука и человечество. 1971 — 1972.—

М.,1972.-С.120-127.

Арнольд И.В. Семантическая структура слова и методика ее Исследования.—Л.,

1967.

Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. —Л., 1981.

Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия.—Л., 1978.

Степанов Ю.С. В поисках прагматики: Проблема субъекта // Изв. АН

СССР.-Сер.лит.ияз.-1981.-Т. 40.-N94.-C. 325-332.

Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. — М., 1975.

Якобсон Р. Итоги девятого Конгресса лингвистов // Новое в лингвисти­ке. -1965. - Вып. 4. - С. 577 - 588.


ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие.................................................................................................................... 3

Глава I. Интеграция в науке. Методология — метод — методика. На-

правлениявсовременномязыкознании................................................................. 6

§ 1. Интеграция и дифференциация в науке.......................................................... б

§ 2. Методология — метод — методика.............................................................. 8

§ 3. Направления в современном языкознании.................................................... 9

Списокрекомендуемойлитературы........... —................................................ 16

Глава П. СистемЕшй подход........................................................................................ 17

§ 1. История системного подхода........................................................................ 17

§ 2. Адаптивные функциональные системы. Среда....,,............ _....................... 20

§ 3. Полевая структура и нечеткие множества................................................... 26

§ 4. Тезаурусный подход....................................................................................... 28

§ 5. Функции системы.......................................................................................... 30

Списокрекомендуемойлитературы............................................................... 32

Глава ГГГ. Методы и процедуры лингвистического анализа.................................... 33

§ 1. Выбор методики............................................................................................ 33

§ 2. Гипотетико-дедуктивный метод.............. „.......................... „....................... 34

§ 3, Метод оппозиций............................................................................................ 36

§ 4. Дистрибутивный анализ................................................................................. 39

§ 5. Дистрибутивно-статистический анализ......................................................... 41

§ 6. Валентностный анализ.................................................................................... 43

§ 7. Контекстологический анализ........................................................................ 46

§ 8. Компонентный анализ.................................................................................... 49

§ 9. Использование компьютеров влингвистическихисследованиях............... 56

Списокрекомендуемойлитературы................................................................ 61

Глава IV. Выбор и обоснование темы исследования.—............................................. 63

§ 1. Требования, предъявляемые к научному исследованию. Обоснование

темы................................................................................................................................ 63

§ 2. Выбор темы и объекта исследования............................................................ 67

§ 3. Название темы................................................................................................ 70

Список рекомендуемой литературы............................................................. 71

Глава V. Планирование работы. Источники................... „........................................... 72

§ 1. Планирование....................................... „....................................................... 72

§ 2. Критерии отбора материала........................................................................... 75

§ 3. Источники фактического материала............................................................. 76

§ 4. Интуиция и воображеЕше.............................................................................. 78

§ 5. Композиция работы............................ „......................................................... 81

Списокрекомендуемойлитературы................................................................ 83

Глава ¥Г. Метаязык исследования............................................................................. 84

§ 1. Общее понятие о метаязыке............................................................ '.............. 84

§ 2. Терминология................................................................................................. 85

§ 3. Требования к термин у.................................................................................... 87

§ 4. Недостатки терминологии и их причин ы...................................................... 90

§ 5. Советы начинающим...................................................................................... 93

Списокрекомендуемойлитературы................................................................ 94


Глава VII Графический метаязык................................................................................ 96

§ 1 Буквенная символика...................................................................................... 96

§ 2 Схемы.............................................................................................................. 96

§ 3 Таблицы и графики......................................................................................... 98

§ 4 Графика, заимствованная в математике...................................................................... 100

§ 5 Графы............................................................................................................. 108

§ 6 Векторный анализ.......................................................................................... 111

Список рекомендуемойлитературы......................... „.............................................. 112

Глава VIII Стиль изложения....................................................................................... 113

§ 1 Функциональный стиль научной прозы........................................................ 113

§ 2 Синтаксис научного текста............................................................................ 115

§ 3 Лексико-фразеологическое варьирование................................................................... 118

§ 4 Определение................................................................................................... 119

Список рекомендуемой литературы........................................................ 122

Глава IX Накопление теоретической информации Библиография.............................. 123

§ 1 Ознакомление с теоретической литературой Практические советы 123

§ 2 Библиографический аппарат.... 126

Список справочной литературы... 132

Глава Х Обзор истории вопроса Ссылочный аппарат Преемственность и

этика в науке Культура — адаптивная система человечества............................................. 133

§ 1 История вопроса................................................................................................ 133

§ 2 Ссылочный аппарат Цитирование................................................................. 134

§ 3 Преемственность........................................................................................ 136

Список рекомендуемой литературы.............................................................. 138


Учебное издание





Дата публикования: 2015-09-18; Прочитано: 1586 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.022 с)...