Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Translate into English using the Infinitive as a Purpose



1) Я звонил тебе вчера, чтобы пригласить в театр.

2) Все знали, что он солгал, чтобы спасти себе жизнь.

3) Они вышли из комнаты, чтобы дать ей возможность переодеться.

4) В новом районе открыли универсам, чтобы удовлетворить потребности покупателей.

5) Боб связался с банком, чтобы узнать, сколько у него осталось денег на текущем счете.

6) Чтобы увеличить дивиденды, компании нужно много работать.

7) Компания использует эту методику для принятия решений.

8) Финансовые организации выбирают долговые обязятельства, чтобы использовать их в качестве ценных бумаг.

9) Эти меры предпринимаются для того, чтобы увидеть настоящее положение дел и далее прогнозировать трудности.

Translate the sentences with the Infinitive as Parantheses into Russian.

1) To tell the truth, I'm beginning to find her a bore.

2) He is acting, to say the least, rather impertinently.

3) To be quite frank, the speech for me was rather funny.

4) To put it mildly, she is just a bit inquisitive.

5) To begin with, there was not much to listen to.

6) Strange to say, he has never been in the British Museum.

7) When they found out I was not one of them, so to speak, they would politely turn from me and ignore me.

8) To make matters worse, the mist has settled down.

9) To put it at its simplest, he believed that most people in power have misjudged the meaning of nuclear weapons.





Дата публикования: 2014-10-25; Прочитано: 778 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.008 с)...