Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Базовая лекция



Академический дискурс, как и любой другой дискурс, проявляется в текстах. Исследования по академическому письму [109, 117; 121; 129] показывают, что большинство академических текстов характеризуют две константы: структура (способ построения аргументации) и стиль изложения: “The well-written scientific paper should report its original data in an organized fashion and in an appropriate language. A scientific paper is primarily an exercise in organization; it should be highly stylized…’ [66, 43].

Попытка выделить особенности академической речи на английском языке сталкивает нас с различиями в интерпретации жанра «эссе» (разновидности академического письма) в культурах рассматриваемых языков. Проведение параллели между определениями «эссе» в англо- и русскоязычной культурах позволяет выделить специфические черты нового жанра академическое эссе и найти сходство с принятым в русской культурологии явлением литературное эссе, опираясь на которое, следует донести новизну жанра и требований к нему.

З.С. Смелкова [74] отмечает неразработанность теории жанра «эссе», характеристики которого просто отсутствуют в монографиях и учебных пособиях в нашей стране. Наряду с этим его значимость все увеличивается в подготовке молодых научных кадров. Ведущая роль жанра в экзаменационных работах и отсутствие его четких характеристик в теоретических исследованиях обусловливают необходимость выделения критериев, по которым следует готовить и затем оценивать академические эссе.

«Краткая литературная энциклопедия» определяет «эссе» (фр. esai – попытка, проба, очерк) как «прозаическое сочинение небольшого объема и свободной композиции, трактующее частную тему и представляющее попытку передать индивидуальные впечатления и соображения, так или иначе с нею связанные» [38, 962]. Толковый словарь С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой также определяет эссе как «сочинение, которое трактует частную тему субъективно» [58, 913], при этом добавляется характеристика «неполная трактовка», что подчеркивается и О.М. Казарцевой: «Эссе – прозаическое сочинение небольшого объема и свободной композиции, выражающее индивидуальные впечатления и соображения по конкретному поводу или вопросу и заведомо не претендующее на определенную или исчерпывающую трактовку предмета» [31, 211].

Дополняя приведенные определения теоретической работой З.С. Смелковой «Эссе», приходим к выводу, что отечественные исследователи выделяют следующие характеристики жанра:

1) свободная композиция,

2) индивидуально-субъективная трактовка темы,

3) «этюдность» решения темы, неполнота раскрытия,

4) стиль, который отличается установкой на разговорную (непринужденную) интонацию и лексику.

Последняя характеристика несколько противоречива. Так, в «Краткой литературной энциклопедии» находим положение о том, что индивидуализирующие тенденции не предполагают разговорности жанра, более того, в эссеистическом произведении могут сочетаться аргументы и термины разных дисциплин: эссеистический стиль «нередко присущ сочинениям, имеющим строго научную или научно-популярную задачу» [38, 961]. Главное, на что следует обратить внимание при сравнении отечественной и зарубежной традиций определения эссе, это то, что среди его основных характеристик следует выделять не разговорность интонации, а образность, которая вытекает из тенденции дать индивидуальную трактовку темы. Именно образы, нарисованные автором, способны «разбавить» сухой и объективный научный стиль и популяризовать научное знание.

В зарубежной теории понимание эссе по некоторым параметрам сходно с пониманием данного жанра в русской традиции. К основным параметрам относятся субъективная интерпретация темы пишущим и использование эссе в научной и научно-популярной деятельности: “Above all, it (essay) must consist of YOUR ideas <…> your thoughts, that you have had while in the act of reading specific bits of texts, which can be adduced in the form of quotations to back up your arguments” [101, 95].

Установка на индивидуальную интерпретацию темы сближает жанры эссе в разных культурах, однако форма, в которой трактуется тема, резко отличается. В британской культуре есть ограничения в свободе композиции и трактовки темы. Жанр предполагает жесткую организацию, а цель написания эссе четко задается на экзамене, в учебной деятельности (study writing) и в профессиональной деятельности (institutional writing). “Institutional writing relates to professional roles and is needed by business executives, teachers, engineers and students in these or other fields <…> Each area of activity will have its own specialized texts (legal contracts or academic essays). Language students must provide authentic products” [109, 96]. Конечный продукт (текст) в британской теории эссе определен гораздо строже в жанрово-композиционном плане. При этом, как показывают исследования, логика организации идей в тексте отличается от построения текстов в нашей культуре. Например, англичане придерживаются правила начинать с точки зрения, противоположной собственной, коротко пояснить ее, а затем раскрывать свою позицию, косвенно опровергая тем самым первоначальное утверждение. Русские стремятяся дать почти равнозначное количество аргументов «за» и «против» того или иного положения.

Другой основной особенностью академической письменной речи на английском языке является стиль изложения. Британские представители контрастивной риторики (Purves, O.Regent, Ph.Riley, R.Kaplan) при сотрудничестве коллег из других стран установили, что на основе английского языка был создан новый риторический письменный стиль (rhetorical style), элементы которого активно внедряются по всему миру. Письменная форма риторического стиля, пропагандируемая британскими авторами, отличается большой степенью приближенности к объективному научному стилю. Однако, несмотря на то, что новый риторический стиль во многом содержит черты научного стиля, ярко выраженное отношение пишущего к обсуждаемой проблеме создает необходимость в использовании выразительных языковых средств в речи, что частично сближает стиль академического письма и с литературным стилем.

Говоря о стиле изложения, уместно упомянуть, что научный стиль русского языка близок немецкому и противопоставлен английскому. Можно сказать, что наш язык высокой научной прозы объективен и сух, более «академичен», т.е. изобилует теоретическими выкладками и терминологией. При этом ясность высказывания достигается за счет его полноты, за счет многочисленных пояснений. Язык английской академической речи более доступен. Ясность высказывания достигается с помощью ярких примеров и четкой логической организации аргументов. Главные требования к тексту в стиле академического письма – выраженная субъективная позиция пишущего и убедительность изложения.

Библиографический анализ литературы по проблематике жанра эссе в англоязычной культуре, проведенный в кандидатской диссертации Чуйковой Э.С. «Обучение социокультурным особенностям иноязычной письменной речи студентов факультета иностранных языков (на материале дискурсивных эссе)» (научный консультант – Л.Н. Филимонова, Самара, 2005), позволяет уточнить основные характеристики данного жанра. Академическое эссе - это письменное речевое произведение со строго определенной структурой, принятой в профессиональной (научной и педагогической) сфере, с четко обозначенной целевой установкой и ярко выраженной субъективной позицией автора в трактовке темы. Выбор жанра академического эссе, как правило, обусловлен намерением пишущего выразить отношение к существующей проблеме или предложить собственное решение с помощью четко выстроенной аргументации, что требует предварительной проработки вопроса. Язык эссеистического стиля совмещает черты научного (терминология) и литературного (образность) стилей [91, 9].

На основании анализа характеристик жанра академического эссе на английском языке можно сделать вывод о том, что академическая речь имеет свою специфику и в плане содержания (трактовка темы), и в плане выражения (логико-композиционная структура и языковое оформление).

Академическая речь – это уникальное соединение двух начал: строгих предписаний и свободы выбора. В академическом дискурсе сбалансированы субъективное и объективное начала, научная определенность языка и литературная образность, композиционная заданность и, в тоже время, возможность выбора в рамках этих композиционных моделей. Невольно приходит на ум сравнение перечисленных особенностей академической речи с особенностями «академической свободы», которая подразумевает, что право на свободный выбор темы, методики научных исследований, влечет за собой академическую ответственность за полученные результаты. «Свободный поиск истины», тем не менее, ограничен и ведется в рамках установленных традиций.

Вопросы и практические задания

1. Используя материал лекции, сравните характеристики жанров академического эссе в британской научной культуре и эссе в русской публицистике. Заполните таблицу.

Таблица 3

Композиционно-стилистические особенности эссе

  Эссе в русской литературной традиции Эссе в британской культуре
Композиция свободная; как правило, произведение небольшого объема; строго определенная организация; объемом от небольшой работы (экзаменационное эссе) до защитной работы (20 стр.);
Трактовка темы      
Стиль    
Сфера употребления художественная литература, публицистика, научно-популярная и учебная деятельность. учебная, научная, профессиональная деятельность.

2. Вернитесь к вопросам для предварительного обсуждения и вновь сформулируйте на них ответы, опираясь на материал лекции.

3. Какой жанр письма, на ваш взгляд, чаще всего используется в учебной деятельности в обучении русскому языку на продвинутом этапе?

Жанр эссе является традиционной формой сдачи экзамена в зарубежных вузах по многим предметам (примеры приведены в вопросах и заданиях в предшествующей главе). Существует ли в нашей культуре письменный жанр со схожими функциями?

4. Анализируя свой опыт обучения в старших классах и вузе, а также опыт написания первых самостоятельных исследований на родном языке, выделите некоторые сходные черты жанров «сочинение» и «реферат» по отношению к эссе.






Дата публикования: 2014-10-19; Прочитано: 900 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2025 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.086 с)...