Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Всеми помыслами в новых творениях



Ли Джэман думает не только о создании изделий. Он равно переживает за их использование и сохранность. Поэтому не удивительно, что он сам выращивает лаковые деревья, сам делает из их сока лак и сам покрывает им готовые изделия. Везде и всё сам? Поражает то, с какой душой он делает даже пэкколь — украшения, изготовленные из кости и дерева, ещё не покрытые лаком и предна-значенные для украшения будущих изделий. В его подваль-ной мастерской полным-полно заготовок, которым от пяти до десяти лет, но есть среди них и такие, которым более десяти лет. Ли Джэман делает пластины для своих будущих творений, изготавливает мебель, замки и другую фурнитуру. Почти всё — своими руками. И только это приносит ему удовлетворение. Этой привычкой он обязан своему учителю: «Если ты умеешь делать сам, зачем поручать кому-то другому и сомневаться, получится ли всё как следует». Ли Джэман зарабатывает и тем, что даёт свои творения во временное пользование — на прокат, ибо придерживается твёрдого убеждения, что их не следует продавать. О нём с уверенностью можно сказать, что он один из тех, кто связывает поколения мастеров прошлого и будущего. Ли Джэман стал для нас воплощением подлинного профессио-нализма и страстной любви к искусству хвагак. Но и у него есть повод для беспокойства. Мастер опасается, что на нынешнем поколении мастеров прервётся традиция техники хвагак: кто из молодых сейчас захочет заниматься работой, которая не приносит ни больших денег, ни славы?! Но как только он начинает очередную работу, сомнения тотчас же покидают его. Наверное, и сейчас, когда я пишу эти строки, он, сидя перед верстаком в своей скромной мастерской, внимательно всматривается в линии рисунка на тонко отшлифованных пластинках из бычьего рога, пытаясь разглядеть в них контуры своих будущих работ.

Гармония стиля и красоты
 
Характерными чертами корёского селадона являются его таинственный зеленоватый цвет, плавное течение линий формы и наличие инкрустаций (узоров из кусочков золота, серебра, драгоценных камней, кости, перламутра, мрамора, керамики, дерева и т. д., которые врезываются в поверхность металлических, фарфоровых или деревянных изделий для их украшения). Изготовление корёского зелёного фарфора достигло наивысшего расцвета в XII веке, а затем, после монгольского нашествия, постепенно пошло на убыль. Во второй половине XIII века, во времена правления короля Чхуннёля (1274 — 1308 гг.), корейские мастера вновь сумели восстановить — хотя и ненадолго, — технологию изготовления селадона, сходного по своим свойствам с лучшими образцами XII века. Техника инкрустации также, достигнув наивысшего развития в середине XII века, после монгольского нашествия пришла в упадок. Во времена того же короля Чхуннёля предпринимались попытки восстановить её, но они, к сожалению, не увенчались успехом. Тем не менее во второй половине XIII века появились новые виды фарфора, а для украшения изделий из него стали использоваться инкрустации, имеющие иную форму и отличную от прежней структуру. Посуда, хранящая дух эпохи Эта широкая супница на подставке — подлинный шедевр корёского селадона. Считается, что она была изготовлена во второй половине XIII века во времена правления короля Чхуннёля. В отличие от других закрывающихся сосудов, эта посуда использовалась не для риса, а именно для супа. Форма подставки и форма крышки также уникальны для своего времени. Верхняя часть супницы выгнута наружу. Ручка крышки выполнена в форме дракона. Ручки на крышках сосудов более раннего периода делались обычно в виде бутона лотоса. Позднее, уже в XIII веке, появляются изделия, ручки которых выполнены в форме дракона, феникса и обезьяны. Другой уникальной особен-ностью этой супницы является наличие в её крышке квадратной вырезки для ложки. Считается, что этот набор изготовлен уже после монгольского нашествия, когда упрочилась королевская власть и стабилизировалась экономическая ситуация в стране. Эта работа наглядно демонстрирует, что в то время королевство Корё уже установило связи с цивилизациями Китая и Центральной Азии, а также, через Монголию, с западным миром. Форма самой супницы, форма её крышки и форма ручки крышки — совершенно новые: таких изделий не было до XIII века. Подставка также имеет форму, которая не встречалась в Корее до XIII века. В X — XIII веках большие чашки и мелкие чашки — парэги — изготавливались, как правило, с поддер-живающей подставкой, а вот суповые миски с подставкой появились только в начале XIV века. Подставки под винные чашки делятся на два типа. На обычной подставке в центре имеется выступающий над поверхностью небольшой кружок, на который ставили чашку. Подставки второго типа изготовлялись под форму чашки. Они, в свою очередь, подразделяются на два подтипа: подставки с небольшим открытым пространством между ней и чашкой и подставки с закрытым пространством. Что касается данной подставки, то она совершенно отличается от других подставок того же периода. По своей форме эта подставка похожа на мелкую чашку на ножке; в углублении чашки имеется широкий кружок. Подобные подставки также появились после XIII века. Уникальная форма и самобытный орнамент Декоративный орнамент на этой супнице и его струк-тура тоже имеют свои неповторимые особенности. Внутре--нняя и внешняя поверхности изделия украшены разно-образными первичными и вторичными узорами. На крышке имеется четыре ленты вторичных узоров, а на самой супнице — их три. Основные узоры на крышке включают изображение дракона, феникса, облаков, а орнамент на супнице представляет собой сплетение пионов. Вторичные узоры, которые покрывают большую часть поверхности изделия, выполнены в виде ленточек. Изображения дракона, феникса и сплетение пионов являются характерными чертами нового стиля. Неглубокая подставка супницы украшена резными цветами. Вторичные узоры, которые выполнялись методом выдавливания, также появились во второй половине XIII века. Супница, крышка и подставка украшены узорами в виде драконов, фениксов, облаков, журавлей, пионов, цветков лотоса, буддийского креста “¶Т”, молний и сплетений цветов. Такие узоры делались методом инкрустации или путём выдавливания изображений на поверхности изделий. Внутренняя и внешняя поверхности супницы покрыты узорами типичными для того времени; они образуют ленты и, безусловно, являются плодом сложной, искусной работы. Таинственный светло-зеленый селадон излучает нежность, а орнамент, украшающий это высокохудожественное изделие, — восхитителен. Гармоничное сочетание мягких вертикальных линий супницы с горизонтальными линиями подставки тоже создаёт ощущение совершенства. Эта супница на подставке — не просто предмет из далёкого XIII века. Это изделие — представитель своего времени. Пред-ставитель, который с достоинством выдержал проверку временем.  

Выставка фотографа Ку Бончхана «Белый фарфор»

С некоторых пор я стал называть белый фарфор периода Чосон (1392 — 1910 гг.) «асси» — благородной корей-ской дамой в белых одеждах. Кажется, она настолько погру-жена в свой внутренний мир, что если вы возьмёте её за руку и, не дай Бог, крепко сожмёте, — она тут же исчезнет, а в ваших руках останутся лишь осколки разбитой вазы. Долгое время облик этих «асси» оставался тайной, в которую были посвящены лишь музейные хранители и коллекционеры. Однако теперь, благодаря стараниям фотохудожника Ку Бончхана, впервые запечатлевшего на фотобумаге образ «фарфоровых асси» периода Чосон, эта тайна, хоть и исподволь, но открывается всем.




Дата публикования: 2015-03-29; Прочитано: 177 | Нарушение авторского права страницы



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...