Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Философ смысл романа «Робинзон Крузо».Образ гл.героя



«Робинзон Крузо»для того времени произведение глубоко новаторское. Дефо старался стилю своего романа придать видимость достоверности, для этого форма мемуаров и дневников. Это не только приключенческий роман, а ещё и философский. Писатель ставит над св.героем эксперимент в духе просветительской литературы, пытаясь понять, какие факторы являются решающими для выживания чел. И что собой представляет класса буржуазии(эксперимент над человеческой природой). 3 фактора, имеющие решающее значение для совершенного человека и общества:1.разум, 2.труд,3.вера в Бога. Обнаруживаются характерные черты нового класса: энергия, предприимчивость, умение приспосабливаться к новым обстоятельствам. Однако история Робинзона-буржуа перерастает в аллегорическое изображение человеческой жизни вообще. Робинзон как представитель всего человечества, вынужден заново пройти по тому же пути, по которой прошла человеческая цивилизация. Эта двойная перспектива позволяет автору ввести в свой роман религиозно-символический план, т.о. роман может восприниматься и как современная притча о блудном сыне, притча об очищении от грехов, обретение Бога, о постижения высшего смысла провидения. К концу романа герой близко подходит к тому идеалу, кот пропагандировали просветители.

Образ Р. В своих дневниках о чувствах Р.рассказать не умеет (но так и должно было быть: ведь он моряк, человек некнижный), когда же приходится касаться чувств, то Р.беспомощен. Словом, автор предоставляет самому читателю воссоздать в св.воображении картину чувств. Зато Робинзон много размышляет. Дефо великолепно нарисовал нравственный и интеллектуальный облик своего героя, через его же записи. Робинзон – человек скромный, непритязательный, искренний, средний горожанин Англии. Мыслитель он неглубокий, но практически сметлив. Богобоязненный в силу своего воспитания, он, однако, далек от религиозного рвения. Робинзон порицает в себе равнодушие к провидению, однако повсюду мы замечаем, что он больше полагается на здравый смысл и реальность вещей, чем на какие-либо сверхчувственные и сверхъестественные явления. Он постоянно убеждается в том, что чудес нет, и все то, что он первоначально принимает за чудо, оказывается при здравом рассмотрении вещью естественной. Дефо вряд ли можно заподозрить в не религиозности, он конечно был искренним христианином, но и практически человек, который действовал по принципу «на бога надейся, а сам не плошай». Главное в его концепции, как в мировоззрении всего его поколения, была идея волевой активности личности. Человек может и должен всего добиваться сам, побеждать, ломать все преграды как в мире природы, так и в мире людей.

После того, как Пятница не мог понять, почему бог терпит дьявола и зло, Р.растерялся: он не знал, как объяснить непонятное ему самому противоречие между всесилием Бога (благого, милостливого) и злом, царящим на земле. У Робинзона бодрый, оптимистический взгляд на вещи. Он не поддается отчаянию. Все его размышления сводятся к поискам выхода из всех трудных положений, в какие бросают его обстоятельства, и он всегда находит выход и обретает радость и спокойствие духа.

30. Роль Генри Филдинга в развитии английского романа. История Тома Джонса, найдёныша.

Как английский писатель-просвещенец,Ф. не любил называть свои произведения романами,т.к. романами считались героические произведения.свои пр-я называл комическим эпосом в прозе.Называя таким образом,Ф. ориентируется на древний эпос,на поэтику Аристотеля.Архитип Одиссеи сплетен,полный узнаваний.Но пр-я Филдинга - исследования архитипов по закону комической стилизации.Соединяя эпос и комическое,Ф. подчеркивает новаторский характер созданногоим жанра.Он ориентируется на древний эпос.Происходит перестройка жанровой системы.В поэтическом искусстве роману не было места.В 18 веке роман становится центром жанровой системы.Это время называют золотой век романа.Роман имел большое...значение.Филя любил называть свои опусы историями.Три из четырех его пр-й -истории.Он считал,что из действительного повествования можно узнать больше,чем из книг по истории Англии.Там отражается английская действительность. Главная проблема-человеческая природа(гордонеллы и пр.)

Полемика с Ричардсоном.(«Памела»).Ричардсон-пуританин со всеми вытекающими последствиями.Ф. не принимает его идеалов,считая их эгоистичными,стремящимися к самодовольству,корысти.У Фили -свое представление о добродетели:доброта,бескорыстие.В «Томе Джонсе» полемика становится более масштабной.Система контрастных образов в «Т.Дж.» складывается в цепь бинарных оппозиций.Кто-то кому-то постоянно противостоит.Центральная позиция: Том Джонс-Блайфилд.под этой оппозицией подразумевается оппозиция Ф. и Ричардсона.Б.-идеал человека у Ричи.Он осторожен,набожен,целомудренен,но он становится мерзавцем и подлецом.Том Джонс напротив-пьет и трахается,но при этом-центральный положительный персонаж.Ф.считает,что все добродетели соседствуют с говном.но он считает,что в жизни тайное говно всегда станет явным.вне полемики оппозиция может быть непонятной.Полемика с Ричи-центральная,но он и с другими горазд. Вставная новелла о горном отшельнике-полемика со Свифтом(про Йеху).Отшельник испытывает многие невзгоды и считает,что человек-говно.Фил считает,что чел-не совсем говно,да и говно может быть разное.Романы Фила перенаселены полемикой не только про природу человека.Ф.порывает с традициями,у него нетрадиционные образы и отношения. Образ автора - вольный, насмешливый.

Том Джонс.

Роман «История Тома Джонса» вышел в свет в 1749.- Это самое лучшее произведение Филдинга. Здесь Филдинг следует романной традиции, заложенной Сервантесом, но в тоже время стремится создать новый, особый тип романа, названный писателем "комическим эпосом".В таком жанре главное, по Филдингу, - изображение естественного характера человека. Для него комическое повествование не должно быть карикатурным. Здесь ироническая интонация автора, его острый взгляд на человеческие слабости соединяются с оптимистической верой в добрые начала в человеке. Филдинг убежден, что в природе не существует не только абсолютно идеальных, но и абсолютно плохих людей. Избрав форму романа "большой дороги", писательрисует широкую жизненную панораму. Перефразировав Белинского, можно сказать, что Филдинг создал «энциклопедию английской жизни»- застолье в усадьбе провинциального сквайра, псовая охота, судебное разбирательство в доме мирового судьи, трактирные потасовки, дорожные передряги- все это образует подвижную картину нравов и быта.

Действие романа развертывается в 1745-1746 году - в разгар вторжения в Англию молодого претендента, принца Чарльза - Эдуарта Стюарта. И эти события также находят косвенное отражение в романе. Автор поводит своего главного героя через различные слои английского общества XVIII в., насыщая его жизнь смешными и горькими приключениями, легкомысленными поступками и добрыми порывами, романист в конце концов приводит историю к счастливой развязке.

Своим произведением Филдинг не только добился популярности, но и заслужил честь быть названным В. Скоттом "отцом романа в Англии". Просветительскийобраз романа - это его главный герой Том Джонс. По сути - это герой-одиночка, он отделен от общества своим происхождением и цель его усилий - личное счастье. Том Джонс идет о жизни с открытым сердцем, готовый вступиться за обиженного, помочь слабому. Это великодушый, благородный герой (3 раза спас Софью в детстве- птичку, спас, когда она упала с лошади и когда она упала в обморок увидев в роще драку Блайфила, Тома и мистера Твакома), но в тоже время непутевый, т.к. чуть ли не каждым своим поступком роняет себя в общем мнении, его вполне можно назвать распутником и повесой, потому что он доходит даже до того, что поступает на содержание к леди Белластон (кузина Софьи, которая годится Тому в матери) (в детстве занимался браконьерством Черным Джорджем- сторожем, соблазнил его дочь).

Даже воплощение всех добродетелей сквайр Олверти оказывается способным на несправедливость, пусть и из лучших побуждений. Единственный персонаж, который практически не наделен никакими недостатками - это Софья Вестерн. Возможно, здесь сыграло свою роль и то, что Филдинг писал ее со своей жены (Шарлотте Крейдок), к тому времени уже скончавшейся, и иначе нарисовать Софью он не мог. Главная добродетель Тома Джонса - природная склонность к добру (natural goodness)- в этом заключается философия самого автора - поэтому герой имеет право на ошибку. В целом сюжет произведения напоминает сказку о двух братьях.

Один из них кажется добрым, хорошим человеком, второй - Том Джонс - в действительности является таковым. Для того чтобы разобраться, кто есть кто, понадобится целый роман в восемнадцати книгах. Победа Тома Джонса над Блайфилом раскрывается не только как победа абстрактной Добродетели над абстрактным Пороком, но и как победа обладателя доброго сердца (хотя бы он и нарушил все правила буржуазной нравственности) над односторонностью благоразумия. Том Джонс хотя и совершал ошибки, но за свое прямодушие, доброту и естественность заслуживает жизненной удачи.

Вершиной английского просветительского романа явилось творчество Филдинга - наиболее демократического из буржуазных романистов XVIII в. Филдинг начал писать романы, будучи уже зрелым человеком, известным драматургом и публицистом. На собственном опыте он хорошо изучил изнанку буржуазной жизни. Моральной возвышенности героев романов того времени, их пуританской добродетели (которую Филдинг воспринимает как лицемерие или расчет) он противопоставляет свободное проявление человеческих страстей и естественную доброту человеческого сердца. Филдинг убежден в доброй основе «естественного человека». Его герои - это живые люди; им присущи человеческие слабости, они совершают промахи и ошибки, иногда серьезные.

Автор любит их и добродушно смеется над ними: юмор - характерная особенность его реализма. Филдинг не ограничивается обитателями одного дома - он хочет показать «нравы многих людей». Своих героев он выводит на большие дороги Англии, на широкие просторы жизни. Это позволяет писателю дать целую панораму английской действительности XVIII века, охватить разные ее стороны - от высшего лондонского света до низов общества. И все же в романах Филдинга сохраняется семейная атмосфера. Герой, покидая отчий дом, остается в пределах домашнего круга, частной жизни. Филдинг рисует отнюдь не идиллию: картины народной нищеты и бесправия занимают существенное место в его романах.

Но большие силы истории еще не вторгаются в повествование, не определяют судьбы героев. Романы Филдинга обращены к реальному миру, но отрешены от мира истории. Поэтому в них есть известная абстрактность. Герой его романа «История Тома Джонса-найденыша» - это человек вообще, «естественный человек» эпохи Просвещения. Том Джонс, традиционно наделенный и молодостью, и красотой, и влюбленностью, отнюдь не явл.идеальным любовником, образцом добродетели и вообще всех тех качеств, кот-ми авторы наделяли св.влюбленных. При всей св.привлекательности (доброте, бескорыстии, честности) отличается самым неприемлемым для идеал.любовника качеством - он ветрен. Как ни любит он свою Софью, он не может побороть в себе зовов молодого тела и желания.

Он совершает десятки промахов, ошибок, глупостей, терпит от них много неприятностей, но никогда не лишается симпатий читателя, кот понимает, что причина их в неопытности и порывистости молодого сердца. Целая галерея лицемеров в романе. Первое место среди них занимает сестра сквайра Олверти мисс Бриджет, а потом миссис Блайфил, кот из-за страха перед пуританской моралью лишилась собственного счастья и обрекла св. сына Тома на страшную участь подкидыша, втайне или открыто презираемого людьми. Далее идет законный сын этой особы - мистер Блайфил-младший. К той же категории относятся учителя Тома Джонса и Блайфила. Писатель всегда с недоверием относился к подчеркнуто безупречной добродетели людей, подозревая ложь и лицемерие. Роман завершается счастливым финалом.

Порок наказывается: лицемер и мерзавец Блайфил изгнан из дома. Добро торжествует. Том Джонс и Софья Вестерн обретают счастье семейного союза, родят детей и умножают свои богатства. Соц. Критика Ф.не резка, но достаточно зрима. Его демократич.симпатии очевидны, вместе с Томом он сочувствует обездоленным и униженным беднякам. Но это не приобретает привкус умиленности. Ф.не жалует аристократов. Леди Белланнстон, коварная, лживая и развратная, олицетворяет все пороки придворных. Писатель с велич.презрением пишет о них.

Проблема человеческой природы - основная проблема для всего буржуазного просветительства XVIII в. - занимает центральное место и в творчестве Ф., наполняя его романы новым морально-философским содержанием. Просветительским оптимизмом дышат и заключительные страницы беседы Тома Джонса с Горным отшельником, где Том Джонс со всем пылом своей молодости противопоставляет человеконенавистничеству своего хозяина глубоко оптимистическую веру в человеческое достоинство. Однако, согласно Ф., добродетель сама по себе так же недостаточна, как недостаточен разум, оторванный от добродетели.

Победа Тома Джонса над Блайфилом раскрывается не только как победа абстрактной Добродетели над абстрактным Пороком, но и как победа обладателя доброго сердца (хотя бы он и нарушил все правила буржуазной нравственности) над односторонностью буржуазного благоразумия. Эта апелляция от разума к чувству, от благоразумия к доброму сердцу в творчестве Ф. уже заставляет предчувствовать предстоящую критику буржуазного общества в произведениях сентименталистов.

31. Английский сентиментализм в поэзии и прозе.

Родиной сентиментализма была Англия. В конце 20-х годов XVIII в. Джеймс Томсон своими поэмами «Зима» (1726), «Лето» (1727) и т. п., впоследствии соединёнными в одно целое и изданными (1730) под названием «Времена года», содействовал развитию в английской читающей публике любви к природе, рисуя простые, непритязательные сельские ландшафты, следя шаг за шагом за различными моментами жизни и работ земледельца и, видимо, стремясь поставить мирную, идиллическую деревенскую обстановку выше суетной и испорченной городской.

В 40-х годах того же столетия Томас Грей, автор элегии «Сельское кладбище» (одно из известнейших произведенийкладбищенской поэзии), оды «К весне» и др., подобно Томсону, старался заинтересовать читателей деревенскою жизнью и природою, пробудить в них сочувствие к простым, незаметным людям с их нуждами, горестями и верованиями, придавая вместе с тем своему творчеству задумчиво-меланхолический характер.

Другой характер носят знаменитые романы Ричардсона — «Памела» (1740), «Кларисса Гарло» (1748), «Сэр Чарльз Грандисон» (1754) — также являющиеся ярким и типичным продуктом английского сентиментализма. Ричардсон был совершенно нечувствителен к красотам природы и не любил её описывать, — но он выдвинул на первое место психологический анализ и заставил английскую, а затем и всю европейскую публику живо интересоваться судьбою героев и особенно героинь его романов.

Лоренс Стерн, автор «Тристрама Шенди» (1759—1766) и «Сентиментального путешествия» (1768; по имени этого произведения и самое направление было названо «сентиментальным») соединял чувствительность Ричардсона с любовью к природе и своеобразным юмором. «Сентиментальное путешествие» сам Стерн называл «мирным странствием сердца в поисках за природою и за всеми душевными влечениями, способными внушить нам больше любви к ближним и ко всему миру, чем мы обыкновенно чувствуем».

Родина сент. - Англия. Имя дал Лоренс Стерн, назвав свое путешествие по Франции и Италии сентиментальным, показав читателю своеобразное «странствие сердца». Однако культ чувства, аффектацию духовного страдания, поэзию слез узаконил до него в лит-ре, в искусстве и в жизни Ричардсон. Их творчество существенно отличалось от произведений классицизма, патетическая трагедия которых воспевала преимущественно героев и героическое. Сентименталисты же обратились к людям просты, голимым, угнетенным и слабым. В их героях нет ничего примечательного. Словом, на смену возвышенному и величественному, что было у классицистов-онанистов (правда заметно, что Прусенкова диктует?), сентименталисты принесли в лит-ру трогательные розовые сопли. Они возвели чувство в культ, а чувствительность в нравственный и эстетический принцип. Просветители взяли простветительский принцип чувствительности на вооружение. Классицисты не замечали природы, сент. же отдали ей почетное место. Созерцание ее красот и мирное общение с ней простых людей - вот идеал сентименталистов.

Сент. нельзя отождествлять с просвещением в целом. В ряде случаев он являл собой кризис просветительской мысли (напр. в Англии) и содержал ущербные мотивы, чуждые историческому оптимизму просветителей. В разных странах был разным, так что все это весьма условно. В Англии произведения сент-тов сочетали в себе критику соц. несправедливостей с идеализмом, мистикой и пессимизмом.

32. Роберт Бернс.

Роберт Бернс(1759-1796)-шотландский поэт. Родился в многодетной семье фермера, отец сумел дать детям хорошее образование. С детских лет Бернс пристрастился к чтению и самостоятельному литературному творчеству. Но на занятия лит-рой мало времени-он работал. Роберт мечтает печатать свои стихи, но осознает, что беден и незнатен. 1786г.-посылает в одно из издательств сборник своих стихов «Стих-я, преимущественно на шотландском диалекте».Он был опубликован, имел успех. Бернс явился фигурой, которая была необходима для самоутверждения нации. Он с восхищением писал о героическом прошлом шотландцев, воспевал свободу. Несмотря на то, что его воспринимали только как фермера, наделенного даром, Бернс был принят в лучших литературных салонах, много поклонников. Батраки и служанки отдавали последние гроши, чтобы купить сб-к Бернса, в его стихах находили изображение собственного чувств и жизни. У Бернса сильно нар. начало. Его поэзия была народной. И по форме и по содержанию. Она выражала надежды и думы крестьян, которые находились под гнетом помещиков. Тематический диапазон стих-й Бернса выполнен в традиции народа. Центральная тема-тема труда и тема сословного происхождения человека. Он с презрением говорит о тех людях, которые стыдятся своего происхождения. «Был честный фермер мой отец…». Лирический ерой отмечает, что его отец, хотя и не богатый, сумел хорошо воспитать детей. Стих прежде всего представляет собой гимн честному труду. Одно из ведущих мест - тема родины. Бернс часто обращается к описанию природы. Природа - не только красивый фон, а и естественная среда, в которой живет и трудится человек. «В горах мое сердце»-герой преуспел, но душой он всегда на своей малой родине. Описания вершин гор, долины, луга, сельский пейзаж. Лирическому герою в стихах Бернса очень больно наблюдать как по его вине гибнет что-то живое. «Маргаритка»-герой возделывая землю, нечаянно уничтожает цветок. Такие стихи выполнены в духе «слезливых стишков сентиментализма». Но эти стих-я поражают необычной душевной тональностью, мягкостью, здесь образы-аллегории. Говоря о маргаритке Бернс имеет судьбу крестьянской девушки(перед ней два удела - тяжелый труд или стать обманутой богатым ловеласом).Значит произведение - маленькая поэма «Веселые нищие»,написано в жанре кантаты, т.е.цикл песен, написанных от лица нескольких лирических героев. Единство места кантаты. Место действия - кабачок, где проводят время бедняки из окрестных деревень. Герои - люди, доведенные до нищеты, но сумевшие сохранить бодрость духа.Веселые песни в исполнении солдата, бродячего циркача, поэта. Наибольшее симпатия, сочувствие к солдату. Он стал калекой, защищая родину, правительство забыло о его заслугах - он становится бродягой. Сатирический образ поэмы - базарный шут. Он говорит, что в Лондоне есть у него соперник в палате. Таким образом, Бернс намекает - люди у власти часто подобны шутам, они ведут себя неискренне. Звучат антиклерикальные мотивы. Шут с иронией говорит о том, что церковный проповедник ничем не лучше актера-шута. Бернс акцентирует внимание на мотиве всеобщего опьянения, чтобы передать атмосферу веселости, показать ту атмосферу, которая царила в народной среде. Значительная часть стихотворений написана в форме песен. Многие стали песнями еще при жизни поэта. Бернс исполнял фольклорные мотивы. «Джон - ячменное зерно» - он исполняет народную легенду. В английской,шотландской литературе были распространены песни, баллады, в основе которых лежат народные поверья о духах. По ним, в зернах живут духи, во время молотьбы они покидают зерна, зимуют в амбарах, а весной вновь возвращаются на поля, чтобы вдохнуть жизнь в зерна. Стихотворение е Бернса воплощает неумирающий дух шотландского народа, его неистребимую силу. Поэзия Бернса пронизана пафосом национальной освободительной борьбы. Он воскрешает в стихах героические образы героев Шотландии, которые боролись против англичан, поработивших шотл.крестьян. «Шотландская слава»-поэт клеймит презрением правящие классы Шотландии,продавшие страну англичанам и противопоставлят современности героическое прошлое Шотландии. У Бернса есть и любовная лирика. Глубокий демократизм Бёрнса появляется и в любовной лирике. Герои - деревенские девушки, парни. Он любуется тем, что кр-н любит страстно, не боясь проклятий церкви. С негодованием он осуждает браки по расчету. Творчество Бернса питалось народными мотивами, ритмами, образами. Он был приглашен собирать шотл.песни для сборника «Шотл.музык. музей».Особое значение придавал музыкальному мотиву своих стихотворений, обычно сначала подбирал мотив к будущей песне. Свое творчество он противопоставляет ученому искусству, связанному с праздной жизнью высшего общества. Бернс воспевал чувства и нравы, которые в действительности наблюдал в деревенской среде. Поэзия Бернса оптимистична. Бернс отверг чопорную мораль буржуазного аристократического общества, пишет о жизни с откровенностью простого человека, которому чужды ложные условности.

33. Французское просвещение.

Эпоху Просвещения во Франции обычно разделяют на три этапа. Первый условно открывается смертью Людовика XIV (1715), обозначившей конец «классического» XVII века, второй датируется выходом первого тома Энциклопедии (1751), третий отчасти хронологически накладывается на второй, внося в него существенные качественные отличия: он отмечен распространением идей Жан-Жака Руссо (в 1760 — 1770-е гг.) и связанного с ним сентиментализма и завершается Великой французской революцией.

Для первого этапа характерны борьба с церковью и религиозной нетерпимостью, с деспотизмом и произволом, провозглашение основой нравственности естественного стремления человека к счастью, постановка проблемы разумного государственного устройства. Однако предлагаемые решения этих вопросов носят гораздо более умеренный характер, чем критика действительности. Главные фигуры первого этапа — Монтескьё и Вольтер.

Второй этап отличается большей остротой и радикальностью как политических, так и философских идей. Публицистическая острота, тесная связь с насущными вопросами общественной жизни, нарастание революционного накала составляют национальное своеобразие французской литературы по сравнению с английской и немецкой. Чрезвычайно активизировалась и деятельность прессы, заметно возросло число журналов и газет; на их страницах велась острая литературная и идеологическая полемика.

Другой характерной особенностью культуры французского Просвещения был ее универсализм, энциклопедичность, проявившиеся уже на раннем этапе, задолго до создания знаменитой Энциклопедии. Взаимопроникновение наук и литературы, с одной стороны, наложило свой отпечаток на стиль научных сочинений - изящный, гибкий, остроумный, с другой стороны, придало теоретическую глубину и масштабность научного обобщения произведениям художественным. Большинство писателей эпохи Просвещения были прекрасно осведомлены не только в гуманитарных, но и в естественных науках, а некоторые сказали в них свое новое слово. постоянно встречаются в литературе и публицистике того времени.

Просветительские установки непосредственно сказались на характере литературы. Возникший в конце XVII в. «спор древних и новых» выдвинул на первый план значение позитивных эмпирических знаний — о мире в общем прогрессе целостной человеческой культуры и цивилизации. Сторонники новой литературы на этом основании настаивали на включении научных знаний в сферу художественной литературы и даже поэзии, которая в эстетической теории классицизма рассматривалась как обособленная от других форм духовной деятельности.

Популяризация эмпирических знаний проникает и в собственно поэтическое творчество. Именно в эпоху Просвещения возникает так называемая «научная поэзия» — большие стихотворения и целые поэмы описательно-дидактического характера, разрабатывающие темы из географии, ботаники, астрономии, воспевающие технические изобретения. Однако, несмотря на широкое распространение такого рода «научной поэзии», она не оставила сколько-нибудь серьезного и долговременного следа в литературе. Значительно более важную роль сыграла поэма философская — подлинное детище эпохи Просвещения, ставившая основные проблемы бытия человека, его отношения к Богу и мирозданию. Эти новые жанры складываются внутри старой классицистской системы, раздвигая ее жесткие рамки и постепенно трансформируя ее.

Художественные направления французской литературы XVIII в. отличаются большим разнообразием. С одной стороны, сохраняется преемственность по отношению к минувшему столетию, прежде всего к литературе классицизма. Высокие образцы трагедии и комедии, ставшие в известном смысле эталоном для европейской литературы, сохраняют свое значение, но в новых общественных условиях меняют характер. Трагедия в начале XVIII в. переживает период упадка. Эпигоны Расина на разные лады безуспешно варьируют схему любовно-психологического конфликта его пьес. Кратковременный успех имели трагедии

По-иному складывалась судьба классицистской комедии. Следуя первоначально традициям Мольера, его преемники (Реньяр, Лесаж) сосредоточили внимание на животрепещущих нравственных и социальных вопросах. Временами они поднимались до подлинного сатирического обличения действительности (комедия «Тюркаре» Лесажа, в которой нарисована зловещая фигура откупщика). При этом они сохраняли основные структурно-композиционные принципы комедии классицизма — правило трех единств, веселый остроумный диалог, динамичную компактность действия, в котором любовная интрига заметно отступает на второй план перед основной социально-сатирической темой.

Однако уже в 1730-х годах намечаются и новые тенденции в развитии комедии: усиление нравоучительных и «трогательных» мотивов и тем, рассчитанных в основном на буржуазную аудиторию. Возникает жанр «серьезной комедии» и его разновидность - «слезная комедия», в которой полностью исчезает элемент смешного. От старой классицистской комедии она сохраняет внешние композиционные приемы и обращение к повседневному житейскому материалу, к судьбам и чувствам «средних» людей.

Начиная с 1750-х годов буржуазная драма заметно отодвинула комедию, но не вытеснила ее полностью с театральных подмостков. Во второй половине века комедия нередко выступает в функции злободневного сатирического памфлета, в том числе и у реакционных наемных литераторов (например, комедия Палиссо «Философы», 1760, издевательски изображающая Даламбера, Дидро и Руссо). Подлинное возрождение веселой, искрящейся юмором и вместе с тем социально заостренной комедии, затрагивающей самые жгучие вопросы современности, происходит уже в последней четверти века в творчестве Бомарше (см. гл. 13). Сохраняя внешнюю структуру комедии классицизма, его пьесы в трактовке характеров, социальных типов и в самом отборе ситуаций отходят от привычных условностей и шаблонов и делают шаг в сторону непосредственного сближения с реальной жизнью.

Параллельно с литературно-театральными жанрами во Франции в начале века существовал и так называемый ярмарочный театр. Вытесненный с «большой» сцены многочисленными запретами и ограничениями, он с трудом мог выдержать конкуренцию с привилегированными театрами и вынужден был широко пользоваться исконными средствами народного театрального зрелища — импровизацией, введением развлекательных акробатических номеров и т. д. Разыгрывая свои спектакли на площадях, он обращался к самой демократической аудитории. Одним из главных авторов, пополнявших репертуар ярмарочного театра, был Ален-Рене Лесаж, работавший также и в жанре классической комедии. По мере того как трансформировались театральные жанры, ярмарочный театр постепенно утрачивал свои позиции: происходило приобщение широкого низового зрителя к театру подлинно просветительского плана.

Принципы классицизма оказались наиболее устойчивыми в традиционно «высоких» жанрах — трагедии, эпической поэме, оде. Жанры «средние» и «низкие», а также повествовательная проза крупных и малых форм (роман, повесть, сказка), не входившая в классицистскую систему жанров, более чутко реагировали на новые художественные веяния. В конце XVII — начале XVIII в. в изобразительных искусствах — живописи, пластике, архитектуре, в прикладном, садово-парковом искусстве и, конечно, в литературе формируется новое течение, получившее название рококо. Оно сохраняет исходные рационалистические предпосылки классицизма и его социальную ориентацию на высшее общество, но существенно меняются видение и оценка окружающего мира: они становятся шутливыми, ироничными, «игровыми».

Наиболее ярким примером течения рококо во Франции может служить повествовательная проза — волшебные сказки, стилизованные под арабские сказки «Тысяча и одной ночи» (их французский перевод появился в 1707 — 1714 гг.), небольшие повести и романы. Их тематический диапазон довольно разнообразен и охватывает философские, естественнонаучные, этнографические, религиозные и нравственные проблемы, которые преподносятся в иронически-шутливой, изящной форме. В целом расцвет рококо падает преимущественно на начало и середину века.

Начиная с 1760-х годов во Франции получает распространение мощное идейно-художественное течение, зародившееся несколько ранее в Англии и охватившее в дальнейшем всю европейскую литературу, — сентиментализм. Становление его во Франции связано прежде всего с творчеством Жан-Жака Руссо, впервые полным голосом заявившего о примате чувства над разумом, сердца над рассудком.

В литературе сентиментализм заявляет о себе прежде всего усилением элемента чувствительности, трогательности, неприятием рассудочного подхода к нравственным проблемам. Отчетливо проступает и повышенное внимание к индивидуально-неповторимому переживанию, психологии отдельного человека, непохожего на других, не обезличенного условностями и обязательны ми правилами воспитания и этикета. Носителем индивидуального в человеке выступает чувство, сердце, тогда как разум представляется выразителем общего, стертого, безликого. Этим определяется и противостояние эстетики сентиментализма и классицизма с его требованием обобщенно-абстрактного типизированного воплощения «вечных» и универсальных свойств человеческой натуры. Наиболее ярко сентиментализм проявил себя в прозе (романы Руссо и его последователей — Бернардена де Сен-Пьера, Ретифа де ла Бретона) и в драматургии (Мерсье). Отчасти он затронул и поэзию, но здесь сказалась гораздо большая устойчивость традиций классицизма и рококо.

Заключительный этап литературы Просвещения во Франции приходится на годы революции, когда на первый план выдвигаются публицистика и драма. Последний взлет трагедия переживает в творчестве Мари-Жозефа Шенье (1764 — 1811), наиболее ярко представляющего направление «революционного классицизма». Для этого направления, сохраняющего преемственную связь с просветительским классицизмом, характерно обращение к актуальной политической проблематике, тираноборче<жий пафос, отвечавший революционным интересам дня.

Наконец, существенным пластом революционной литературы явились песни, возникшие как непосредственный отклик на события революции, — в том числе знаменитая «Марсельеза» Руже де Лиля (1792), ставшая впоследствии национальным французским гимном и своего рода «моделью» будущих революционных гимнов. Таким образом, конец XVIII столетия, литература французской революции достойно завершали славный для Франции и богатый высокими художественными свершениями век Просвещения.

34. Роль Лесажа в развитии реалистического романа.

ЛЕСАЖ Алэн-Ренэ [Alain-René Le Sage, 1668—1747] — знаменитый французский романист и драматург. Р. в Бретани в буржуазной семье. Отец Л., королевский регистратор и нотариус, умер в 1682, оставив сыну одни долги. Л. был вынужден жить собственным трудом. Л. — один из первых во Франции профессиональных писателей. Начав свою лит-ую деятельность переводами, он перешел к переделкам, а затем и к оригинальным произведениям, тематически связанным с испанской лит-рой. "Война за испанское наследство" [1701—1713] обостряет интерес к Испании и ее лит-ре, привлекавшей богатством воображения, столь противоположным рационализму классической лит-ры. Л. был идеологом крепнувшей средней буржуазии и примыкавшей к ней разночинной интеллигенции, к-рые уже не удовлетворялись узкими рамками классической лит-ры, выражавшей идеологию дворянства и верхушечных прослоек буржуазии. Расхождение интересов основного массива буржуазии с феодально-крепостнической монархией, все более становившейся тормозом для развития производительных сил страны, ослабляет позиции классицизма и требует расширения рамок литературы в направлении более широкого познания социальной действительности. Л. ответил на этот запрос и явился создателем французского реалистического романа XVIII века.

Этот реалистический роман сложился на основе традиций испанского "плутовского", т. е. буржуазно-авантюрного романа XVI—XVII вв., возникшего в качестве антитезы роману падающего феодального дворянства (см. "Роман"). Однако развертывая свое творчество за пределами классического стиля, Л. еще связан с французским классицизмом рядом общих черт. Так, "Хромой бес" (Le diable boiteux, 1707) — первый оригинальный роман Л., выросший из подражания роману испанца Гевара "El diablo cojuelo", — сочетает тематику, сюжетную конструкцию и композиционные приемы (напр. вставные новеллы-эпизоды) испанского романа с методом обрисовки персонажей французск. классика Лабрюйера. Аналогичную картину имеем в первой оригинальной комедии Л. — "Криспин, соперник своего господина" (Crispin rival de son maître, 1707), в которой заимствованную у испанца Мендоса фабулу Л. разрабатывает в манере французской буржуазной комедии XVII в. (Мольер, Реньяр, Данкур). Испанская фабула служит в обоих случаях условной оболочкой для изображения французской жизни. Оригинальный прием Гевары — показать жизнь людей, как бы застигнутых врасплох бесом Асмодеем и студентом Клеофасом, снимающими крыши с их домов, — дает Лесажу возможность развернуть обширную, полную контрастов картину жизни разных классов французского общества. При этом на смену абстрактно-логическим схемам Лабрюйера приходит метод социальной характеристики персонажей. Также и в "Криспине" старый комедийный мотив — слуга заменяет господина по соглашению с ним в любовной интриге (ср. "Слуга-господин" Скаррона, "Жеманницы" Мольера) — дает толчок к перерождению шаблонного комического слуги в смелого и ловкого выходца из низов, мечтающего стать из лакея господином, отбить у него невесту и завладеть ее приданым. Такое перерождение, отражая социальные сдвиги во французском обществе XVIII в., определяет путь от Криспина, через Фронтена ("Тюркаре") и Жиль Блаза, к воинствующему Фигаро Бомарше, предвещающему революцию 1789.

Уже в "Криспине" и "Хромом бесе" бытописание сочетается с сатирической установкой, находящей выражение в злободневных намеках, к-рыми испещрен напр. "Хромой бес"; Л. варьировал эти намеки в разных изданиях романа, сообщая ему чрезвычайную актуальность и создавая тем самым его шумный успех. Но сатира Л. на жеманных аристократов, откупщиков и актеров имела сначала чисто бытовой характер и только в комедии "Тюркаре" (Turcaret, 1709) и знаменитом романе "Жиль Блаз" (Gil Blas, 1715—1735) была поднята на высоту социальной сатиры. В "Тюркаре" Л. берет под обстрел крупную финансовую буржуазию (откупщики, банкиры и т. п.), выросшую к началу XVIII в. в мощную социальную силу, реакционную по существу, тесно связанную со всем денежным хозяйством старого режима. Л. выражает ненависть передовых кругов буржуазии к хищному ростовщическому капиталу и его носителям. Отсюда — совсем необычная для Л. горечь его комедии, восстающей против погони за золотом и его губительного влияния на человеческую психику, рисующей картину потрясающего разложения высших классов, представители к-рых соревнуются во лжи и обмане, грабят и обкрадывают друг друга. Эта свора светских негодяев возглавляется откупщиком и ростовщиком Тюркаре, бесстыдным плутом, мотом и развратником, который в разговоре со своим приказчиком Рафлем (д. III, сц. 9) вскрывает закулисную "Хромой бес" сторону финансового мира, всю механику этого организованного разбоя. Однако пафос его социального обличения ослаблен тем, что автор слишком подчеркивает комические стороны этого характера: глупость, ничтожество, недальновидность Тюркаре. Этому горе-капиталисту противопоставлен идущий ему на смену умный плебей Фронтен. В нем вскрывается лицо будущего героя, пробивающего себе дорогу своим умом и хитростью, для которого в условиях эпохи накопления открыто было широкое поле деятельности. Наказание порока, затребованное каноном классической комедии, здесь весьма проблематично; зато с полной ясностью вскрывается двусмысленность морали Лесажа. Эта мораль сближается в конечном итоге с циничной моралью буржуа этой эпохи, прославляющей всякий успех и удачу независимо от средств, которыми они достигаются.

34. Прево «Манон Леско».

Реально-психологическим романом является произведение Антуана Франсуа Прево “Манон Леско”.

Не беря во внимание многотомное творчество, современному читателю Прево в первую очередь известен как автор небольшого романа “Манон Леско”. Произведение было написано в 1731 году, во время творческого подъема автора и расцвета всех его творческих сил. Полагают, что время создания романа совпадает с моментом его увлечения авантюристкой Ленки. Повествование ведется от первого лица, что позволяет нам предположить автобиографичность романа.

Сопоставляя личность автора и главного героя можно заметить общие черты, такие как принятие духовного сана и отказ от него в последствие, богатая авантюрами жизнь, наличие неверных возлюбленных, тяжелые душевные переживания. Эта форма (повествование от 1 лица) также позволяет наладить более тесный контакт с читателем, принимая вид исповеди молодого человека о своей любви.

Роман по своей сути новаторский, так как Прево делает глубокий психологический анализ личности на фоне обычных бытовых явлений, погружая героев в типичные для 18 века ситуации и обстоятельства. В романе не дается описания реальности как таковой, и постигнуть суть времени и нравов Франции мы можем только через психологический анализ главных героев, так как непосредственно через него перед нами раскрывается тесная взаимосвязь времени и нравов с человеческой психологией, и противоречия между ними. Перед нами схлестываются возвышенные чувства, душа человека с пошлостью и низостью окружающего мира. Они противостоят друг другу, создавая напряженное поле борьбы за человеческую личность. Не всегда понятно, что чем владеет, - судьба героем или герой судьбой.

Сюжет довольно типичный для 18 века: молодой человек благородного происхождения влюбляется в девушку низшего сословия; атипичность ситуации в том, что любовь носит не фривольный легкомысленный характер, а это глубокое всепоглощающее чувство не нуждающееся в согласии с разумом. Трагедия разыгрывается на стыке чувства и его среды обитания. Ломая принцип классицизма Прево наделяет благородными чувствами не высокопоставленных особ, а людей попроще, которым, чтобы сохранить свою любовь нужно приложить максимум усилий. Материальные проблемы, отсутствие единой морали в обществе, слишком большое различие сословий, создают проблемы главным героям, хорошо характеризуя реальность 18 века. Поскольку роман “Манон Леско” – это своеобразное выражение веры писателя в возможность противостояния человека власти денег; автор наделяет героев в равной мере положительными и отрицательными качествами, ставя их в различные ситуации, где мы можем наблюдать на их примере эволюцию человеческой души. Если кавалер де Грие является более или менее цельной личностью, которая совершенствуется жизнью, то Манон беспечная, легкомысленная, слегка циничная в начале совсем не похожа на благоразумную, глубоко чувствующую женщину в конце повествования. Это яркий пример эволюции человеческой души и победы чувств над безнравственностью.

Когда главный герой знакомится со своей будущей возлюбленной, перед нами девушка 16 лет, отмеченная первым очарованием юности, внешность которой мало согласуется с ее действиями. Она не смущается обращением к ней де Грие, недолго думая, соглашается бежать с ним и, не дрогнув, говорит своему провожатому, что молодой человек ее брат. Она держится спокойно и уверенно, не чувствует ни страхов ни укоров совести. Находясь с де Грие в Париже она без зазрения совести изменяет ему с г-ном Б… Нельзя сказать, что она не любит де Грие, но в данный момент для нее важней хороший стол, красивая одежда, безбедная жизнь. Любя главного героя, она все же в первую очередь заботится о себе, скрашивая свои отказы и просьбы страстными ласками. Предавая своего возлюбленного, она плачет, но решения своего не меняет: “... во взгляде ее, обращенном на меня было что-то необычное. Я не мог разобрать, была ли то любовь или сострадание … Наконец слезы потекли из ее прекрасных очей: лживые слезы!”. Автор даже вводит информацию о точном времени верности Манон – 11 дней. В даной ситуации она истинная представительница своего времени. Все происходит по обычной схеме “..увидев ее в окне, он.. влюбился; что объяснился он с ней как и полагается откупщику, то есть указав ей в письме, что оплата будет соразмерна с ее ласками …. она уступила для того, чтобы вытянуть из него изрядную сумму…”. Подобные описания мы можем увидеть у Кребийона “... женщине было достаточно сказать три раза, что она мила и больше ничего не требовалось...”; у Шодерло де Лакло и т.д.

Следующий раз мы встречаем Манон во время ее посещения де Грие в семинарии. Это еще более пленительное создание, “столь она была изящна, нежна и привлекательна; сама любовь! Весь облик ее мне показался волшебным”. Она, раскаиваясь, пришла просить прощения у своего возлюбленного за свою неверность, заверяя его, что этого больше не повториться. Не совсем понятно, почему она это делает. То ли ей надоел ее богатый содержатель, то ли она действительно сильно любила де Грие, не сознавая глубины своего чувства. Тут следует обратиться к психологии и характеру самой Манон. Ги де Мопассан писал о ней “Это- полная противоречий, сложная изменчивая натура, неискренняя, порочная, но привлекательная, способная на неизъяснимые порывы и чувства, забавно прямодушная и естественная…она отличается от искусственных образов добродетели и порока, столь упрощенно выводимых сентиментальными романистами, которые воображают, что это характерные типы, не понимая, какой многосторонней бывает человеческая душа”. Душа ее (Манон) не лишена чистоты и искренности, но Манон вынуждена приспосабливаться к обстоятельствам, чтобы выжить. Как всякая женщина она любит роскошь, удовольствия ее пугает всякий намек на ограничение себя в чем-либо. Она любит деньги не ради денег, она презирает золото, но всякий раз при их недостатке она готова идти на любые жертвы, чтобы получить эту гарантию в удовольствии. И, тем не менее, заполучив деньги, она их тратит, не задумываясь о завтрашнем дне “Ни одна девица не была так мало привязана к деньгам, как она; но она теряла все свое спокойствие, едва возникало опасение, что их может не хватать. Ее не занимало состояние нашего кошелька. Лишь бы только провести день приятно. Развлечения для нее были столь необходимы, что без них нельзя было быть уверенным в ее настроении”.

Манон не чувствует угрызений совести, когда добывает деньги будучи содержанкой, бессознательно она живет согласно психологии, которую выводит де Грие, что большинство вельмож и богачей – дураки, что телесные и душевные качества даны в удел бедным как средства преодолевать свои несчастья и нищету. Они получают долю в богатстве вельмож, служа их развлечениям: они их дурачат… с какой стороны не посмотреть, глупость богачей и вельмож – превосходный источник дохода для малых сих. Манон убегает от г-на Б…, прихватив деньги и платья. Она достаточно обеспечена и может себе позволить быть с тем, кого она любит. Постигнувшее их несчастье, пожар, в котором сгорели все вещи молодых людей, вновь ставит под угрозу счастье их личной жизни. Манон, не долго думая, вновь применяет доступный ей способ добычи денег, соглашаясь на предложение брата стать содержанкой г-на Г..М.. Различие лишь в том, что она предупреждает де Грие о своих действиях, думая, что таким образом ей удастся обеспечить их благосостояние. Она не понимает, что так она только усугубляет душевные муки де Грие. И все же, видя печаль возлюбленного, Манон частично отказывается от своего плана, но, стараясь вытянуть хоть какую-нибудь сумму денег из Г..М… Манон уже считается со своим возлюбленным, но не может ограничить себя в удовольствиях. Это то и привело ее в исправительный приют, и к разлуке с де Грие, послужив хорошим уроком.

При ее освобождении я думаю, что Манон радовалась больше не свободе, а встрече с возлюбленным. Заверяя его в своей верности и любви, Манон была действительно искренна и последнее ее искушение – это наиболее напряженный момент, кульминация душевной борьбы девушки, которую она проигрывает. Манон не выдерживает соблазна роскоши и денег, предложенных ей г-ном Г…М…сыном. В данной ситуации Манон увлечена заботой о благополучии их обоих, но с максимальной выгодой. Жажда мести старику Г. М. и его сыну, возможность приятно провести время в шикарном доме играют роковую роль для влюбленных.

По дороге в тюрьму Манон, понимая свою ошибку, утешает де Грие, укоряя себя в их несчастьях. Заверения Манон в любви имеют гораздо большую цену, чем раньше. Перелом в душе Манон происходит в тюрьме, после решения отправить ее в Америку, он приобретает законченную форму с решением де Грие следовать за ней: “ Я орошал слезами ее руки, и, мы оба находились в невыразимо печальном состоянии...Манон говорила мало; казалось, стыд и горе исказили ее голос; звук его стал слабым и дрожащим….Когда я стал ее уверять, что я решил следовать за ней хоть на край света …. Бедная девушка была охвачена таким порывом нежности и скорби, что я испугался за ее жизнь. Все движения души выразились в ее очах….”. Дальнейшие действия и жесты Манон были направлены на заботу о де Грие “ между нами шло соревнование взаимных услуг и любви.”. Сокровища ее души, до сего момента находящиеся в пассивном состоянии, расцвели, озаряя жизнь де Грие радостью и счастьем. Манон больше не оплакивает свои горести, она, осознав свою вину перед де Грие и глубину его любви, посвящает себя ему, стараясь искупить проступки. Испытания заменили им опыт, приобретаемый годами жизни. Но находясь в Америке, герои и здесь не избегают трагического происшествия, оборвавшего их счастье. Соблазн, предоставленный Манон, стать женой Синелле, с отвращением отвергается тем самым, доказывая полную победу новой благородной Манон над Манон порочной и легкомысленной. Время, проведенное Манон и де Грие в пустыне, на мой взгляд, это яркий пример преданной и горячей любви. Для героев это наивысшая точка развития их чувств, после которой наверняка последовал бы спад. Смерть главной героини является логичным исходом, так как Манон достигла высшей точки своего духовного и морального роста, за которым последовал бы регресс ее личности, она перестала бы существовать духовно, оставляя лишь физическую оболочку.

Заключение

Можно наблюдать взаимоотношения людей в 18 веке на примере романа “Манон Леско”. Произведение трагично, так как в данной ситуации отсутствует гармония человека и реальности. Появляется выбор: либо человек опустится до обыденности, либо нравственная среда изменится. В большинстве случаев человек подавляется средой, и личность принимает законы, диктуемые ей окружением. Личность главной героини, процесс изменения ее духовного мира помогает понять, что это один из тех случаев, когда личность становится выше обыденности и чувства превосходят предрассудки и нравы эпохи, эмоциональность захлестывает и возносит отношения выше мирской суеты.

36. Монтескьё роман «Персидские письма».

Многие проблемы, которые Монтескьё разрешал в своих трактатах, были впервые поставлены им в философском романе «Персидские письма» (1721), написанном в эпистолярной форме. Новаторство Монтескье состояло в том, что он в полной мере реализовал скрытые в эпистолярном романе возможности. Его роман мало похож на другие романические произведения того времени с их энергичным развитием действия, многочисленными персонажами, судьбы которых переплетаются в единый узел. У Монтескьё внешнее действие сведено к минимуму. Основные герои романа персы Узбек и Рика, путешествуя по Европе, попадают во Францию, незнакомую им страну. Их поражают громоздящиеся друг на друга дома, многолюдье парижских улиц, превращающих прогулки по ним в утомительное и опасное приключение, театры, в которых представление разыгрывается не на сцене, а в ложах и фойе и т.п.

Стилизуя логику эпистолярного жанра, Монтескье располагает письма в хронологической последовательности и потому не сразу вводит читателя в сюжетную ситуацию: лишь в восьмом письме мы узнаем, что Узбек отправился в путешествие по Европе, надеясь избежать опалы со стороны государя и мстительных преследований царедворцев: "Когда я убедился, что моя искренность создала мне врагов, что я навлек да себя зависть министров, не приобретя благосклонности государя; что при этом развращенном дворе я держусь только слабой своей добродетелью, - я решил его покинуть".

Композиционно роман делится на три части. В первой, состоящей из 23

писем, персы обмениваются впечатлениями во время путешествия Узбека из Испагани в Париж, куда он приезжает весной 1712 года. Вторая, включающая 123 письма, приходится на последние годы царствования Людовика XIV (письмо XCII сообщает о смерти короля 4 сентября 1715 г.) и на эпоху регентства с 1715 по ноябрь 1720 г. Наконец, третья (15 писем) омрачена тревожными вестями из сераля, вынуждающими Узбека возвратиться на родину.

Эпистолярная форма романа также позволяла высказаться людям, отличающимся друг от друга по возрасту, полу, национальности, социальному положению, привычкам, вкусам, религиозным верованиям, политическим взглядам и т.п. Жизнь сама, без посредника, торопясь и захлебываясь, заговорила в его письмах о своих страстных нуждах и жгучих проблемах. Стиль каждого письма характеризует не только получателя, но и отправителя, меняется в зависимости от установки на адресата. Вот как выглядит Узбек, переписывающийся с Иббеном, Рустаном, Нессиром и Мирзой, своими друзьями: "Любезный Мирза! Есть нечто еще более лестное для меня, нежели хорошее мнение, которое ты обо мне составил: это твоя дружба, которой я обязан таким мнением" (письмо XI).

А вот он же, попрекающий в нерадивости главного белого евнуха: "Клянусь всеми небесными пророками и величайшим из всех них - Али, что если ты нарушишь свой долг, я поступлю с тобой как с червем, подвернувшимся мне под ноги" (письмо XXI). Гнев Узбека, негодующего на жен, забывших о добродетели, не знает границ: "Пусть это письмо разразится над вами, как гром среди молний и бури!" (письмо CLIV). Впрочем, жены всегда платили ему известным пренебрежением. Конечно, Заши, Зефи, Фатима льстят Узбеку, своему повелителю, от которого зависит их благополучие. Они наперебой заверяют его в преданности, каждая из них по-женски честолюбива и жаждет главенствовать в его сердце. Но вот в страстном письме Фатимы неожиданно прорывается искреннее и психологически точное: "Проще, полагаете вы, получить от нашей подавленной чувственности то, чего вы не надеетесь заслужить своими достоинствами". Так, оркеструя бескомпромиссный диалог мотивов и скрытых стремлений, Монтескье сталкивает противоположные позиции, взаимодействие которых проливает неожиданный свет на, казалось бы, давно привычное и знакомое.

Автор предоставляет персонажам неограниченную свободу самовыражения, но ни один из звучащих в романе голосов не наделяется безоговорочным авторитетом, не возвышается над другими и не подчиняет себе их. Критический голос автора сливается с голосом Узбека там, где герой недоумевает по поводу издержек французского абсолютизма, нелепостей социальных установлений и многообразных проявлений обыкновенной светской глупости. Но когда Узбек, обремененный заботами о своей чести, пытается аргументировать в защиту строгих порядков сераля, он превращается в пародийного героя. Персы наблюдают жизнь во Франции и описывают ее, подвергая критике.

Оценивая французскую цивилизацию, они не только предоставляют европейским читателям возможность "отстраненно" взглянуть на самих себя, но косвенно характеризуют также и нравы своей страны. Ведь к культурно-историческим реалиям они подходят с мерками представлений, вывезенных из Персии. Неприложимость восточных стереотипов к реалиям французской действительности последних лет правления Людовика XIV и эпохи регентства Филиппа Орлеанского столь очевидна, что неизбежно вызывает комический эффект. Наивно вопрошающий интерес Узбека как художественный прием восходит к "Письмам к провинциалу" Б.Паскаля, предвосхищая в то же время образ вольтеровского "Простодушного". Его наивность проявляется в том, что во всех нелепостях и пороках французской цивилизации он ищет разумное основание. Размышляя о Людовике XIV, он пишет: "Я изучал его характер и обнаружил в нем противоречия, которые никак не могу объяснить: есть у него, например, министр, которому всего восемнадцать лет, и возлюбленная, которой восемьдесят". Столь же безуспешны попытки Узбека разобраться в причинах симпатий и антипатий Людовика XIV: "Часто он предпочитает человека, который помогает ему раздеться... - тому, кто берет для него города или выигрывает сражения".

Сопоставляя два мира, две цивилизации, Монтескьё приходит к утверждению понятия относительности, которое является одним из принципов исторического мышления. Персы не только изумляются, возмущаются чуждыми им французскими обычаями, но они сравнивают их со своими и начинают сомневаться в незыблемых ранее установлениях их собственных учреждений, религии, обрядов, быта. Говоря о религиях, деист Монтескьё считает исторические религии злом и связывает их происхождение и существование с общественным и государственным устройством. Церковь он воспринимает как политический институт, вместе с государственной системой подавляющий человека. Монтескьё высказывает в романе также свои этические и правовые воззрения. Отрицая религиозные моральные принципы и нормы, основой морали писатель считает следование справедливости, врожденному инстинкту человека, существа социального по своей природе. Понятие справедливости и становится для Монтескьё высшим этическим критерием.

В понимании естественных прав человека Монтескьё исходит из убеждения, что сама природа даровала людям право на свободу и счастье, на удовлетворение их физических и духовных потребностей. Политический режим и законодательство должны утверждать этот разумный и справедливый порядок вещей. Если же правительство и законы нарушают его, народ имеет право свергнуть и это правительство, и эти законы. Монтескьё утверждает эту мысль, повествуя о нравах в восточных гаремах. Для него гарем — это маленькое государство, во главе которого стоит тиран-муж, правящий при помощи евнухов, всесильных, и беспощадных временщиков.

Узбек — это «размышляющий над миром человек». Он — вельможа при дворе персидского шаха, но от других придворных отличается «добродетельным сердцем»: он видит порок, хочет его разоблачить и донести истину до трона. Но, получив тайное предостережение, что его ждет опала, а может, и тюрьма, он вынужден покинуть родину и стать добровольным изгнанником. В своих письмах он дает обширную информацию о жизни в Европе, утверждая, что мир развивается исторически закономерно. Исходя из этого убеждения, Узбек пишет о типах общественно-политического устройства, о религии, науке, о разрушительных действиях современных орудий войны и готовности народов пресечь возможность мировой катастрофы, о войнах и международных отношениях, о народонаселении мира. Узбек — это «гражданин Вселенной», пытающийся разрешить основные вопросы, которые стояли перед общественным сознанием. Говоря о политическом устройстве, Монтескьё сопоставляет и критикует два типа государства — восточный деспотизм и европейскую монархию. Монтескьё-Узбек — решительный противник деспотизма, ибо деспот подавляет всяческие проявления личности, вызывает господство низменных инстинктов, уродует людей, что противоречит законам природы. Монархия обладает большими преимуществами, но эта форма власти может легко стать деспотической.

Но образ Узбека двойствен. Он не только «гражданин Вселенной», но и деспот, мусульманин, верный законам своей родины. В письмах Узбека к евнухам раскрывается страшная обстановка в гареме, ибо все там — власть и подчинение — основано на страхе и унижении. Женщины постоянно ощущают свою крайнюю зависимость, их главной добродетелью считается покорность. Но и для евнухов, которых Узбек именует «ничтожествами», «презренными душами», гарем — отвратительная тюрьма; их искалеченная природа требует удовлетворения, и они мстят тем, кто менее всего виновен в их положении, — женщинам. За собственнические взгляды на жен Узбек наказан тем, что сердце его терзается холодной ревностью, ужасающей, полной безразличия и презрения. Причина этой ревности — не страстная любовь к женам, а страх перед бесчестьем. Узбек сомневается в добродетельности своих жен, поскольку их верность мужу поддерживается насилием. Монтескьё убежден, что добродетель должна быть свободна, она не может сосуществовать с подавлением человеческой природы. Поэтому бунт одной из жен Узбека Роксаны имеет глубокий философский и политический смысл: он утверждает права каждого на свободу и счастье. Роксана — женщина сильная, гордая, глубоко чувствующая. Полюбив другого, она сумела обмануть бдительных стражей, а после разоблачения нашла в себе силы умереть, предпочтя смерть рабству. В предсмертном письме Узбеку она пишет. «Я жила в неволе, но всегда была свободной; я заменила твои законы законами природы».

«Западная» часть романа — описание французской жизни — заключает в себе ее принципиальную критику. Персы приезжают во Францию в последние годы правления Людовика XIV. Они критикуют государственную систему во Франции — абсолютизм и короля, который был классическим образцом абсолютного монарха. Король любит славу, вовсе не считаясь с тем, что бессмысленные войны, которые он ведет, дорого обходятся Франции. Осуждают персы и религиозный фанатизм: после отмены Нантского эдикта нетерпимость стала причиной большого числа преступлений и жертв. Персы приходят к выводу, что французский король бездарен и тщеславен, что он избрал персидский деспотизм примером для подражания. Папа римский, по мнению персов, повелевает умами всех, хотя на самом деле он «всего лишь старый идол, которому кадят по привычке». Персов поражает, что христианское духовенство бесконечно спорит о догматах веры и никак не может достичь согласия, при этом за денежное вознаграждение верующим разрешается нарушать догмы, что свидетельствует о своекорыстии католической церкви. Инквизицию они считают страшным орудием произвола и деспотизма. Автор «Персидских писем» приходит к выводу, что само понятие Бога, возможно, лишь порождение фантазии человека: если бы, говорит он, треугольники умели мыслить, то их Бог был бы также с тремя углами, и неудивительно, что у негров Бог черный, а дьявол — белый.

Пишут персы (главным образом, Рика) и о нравах французского общества, которые поначалу вызывают у них изумление, а потом — негодование. Характерными чертами французов они считают лицемерие, духовную пустоту. Французы ведут бесполезное существование, никто из них не выполняет своих прямых обязанностей; их отличают и праздное любопытство, и тщеславие, вызывающее отвращение, и предельное легкомыслие. Нравы французов плохи, ибо неразумны общественные условия, в которых они живут.

Большой интерес представляет также переписка Узбека с его племянником Реди, отправившимся в Венецию изучать науки; в этих письмах, в частности, обсуждаются такие темы, как природа гения и назначение искусства.

Творчество Монтескьё-просветителя, который боролся против феодальных установлений за права и свободу человека, оказало сильное воздействие на французских философов и писателей XVIII в., и в частности на дальнейшее развитие жанра романа.

37. Жизнь и деятельность Вольтера. Его философские и соц.-полит. взгляды.

Значение его деятельности выходит далеко за рамки указанного периода - зачастую весь восемнадцатый век называют веком Вольтера. Это одна из наиболее важных ключевых фигур для понимания всего французского Просвещения, человек, оказавший колоссальное воздействие на умы своих современников. От его имени произошло слово "вольтерьянство", которым стали обозначать свободомыслие не только во Франции, но и в других странах Европы.

Жизнь и творчество. 1699- 1778 годы. Настоящее имя - Мари Франсуа Аруэ. Он вышел из среды крупной французской буржуазии, имевшей к моменту его рождения значительные государственные обязанности.

1718 - 1722 годы - период наибольших светских успехов Вольтера, когда ему кажется, что он занял достойное положение во французском обществе, стал равным с теми знатными людьми, которые его окружали. Однако в скором времени обнаруживается, что Вольтер глубоко ошибался. В 1717 году за сатиру на герцога Орлеанского и его дочь он был посажен в Бастилию - одну из самых мрачных тюрем тогдашней Франции, где просидел одиннадцать месяцев. После выхода из Бастилии Вольтер привлек к себе внимание уже не только как автор стихов, но и как автор трагедии "Эдип". Ее постановка имела оглушительный успех и сделала имя писателя знаменитым. В 1723 году выходит "Лига, или Генрих Великий" - первая эпическая поэма на сюжет из истории Франции; в дальнейшем она стала называться "Генриадой", закрепив за Вольтером славу первого писателя Франции.

Мировоззрение Вольтера формируется на основе так называемого вольнодумства начала XVIII

века, носившего гедонистический, антирелигиозный характер. Следствием этого явилось резко отрицательное отношение писателя к любым официальным вероучениям. Обогащенное английским опытом оно приобретает более зрелые формы. Знакомство Вольтера с Англией, ставшей на буржуазный путь развития, находит отражение в его знаменитых "Философских письмах. Они были посвящены описанию Англии, ее порядков, в которых писатель видел пример для Франции. Подразумеваемое сопоставление достоинств английской действительности с французскими порядками позволяло соотечественникам Вольтера увидеть, что же конкретно плохо в общественном устройстве Франции, что отжило и что надо изменить.

Философские взгляды Вольтера. Вольтер занимается переводами трудов английских ученых и философов, ставит научные опыты, пишет сочинения на самые разные темы. Локк был

основоположником сенсуализма - философии, согласно которой объективно существующий мир воспринимается человеком через его органы чувств. Вольтера привлекает эта идея, и он отстаивает научные методы познания окружающей действительности, протестуя против насаждаемых церковью схоластических догм. Правда, существование бога Вольтер признает, но мир, по его мнению, должен изучаться путем эксперимента. Он против каких-либо предвзятых идей, христианская вера для него, как и другие религии, - это серия заблуждений, противоречащих разуму, а Христос не кто иной как обманщик. Вместе с тем религия имеет значение для Вольтера как нравственная сила, способная смягчать нравы, служить уздой для народа. "Если бы Бога не было, его следовало бы выдумать. По своим религиозно-философским воззрениям Вольтер принадлежит к деистам. Нет объективно ни абсолютного зла, ни абсолютного добра и тем более врожденных нравственных законов. Задача человека - в познании жизни на основе собственного опыта и эксперимента, которыми надо руководствоваться в любой науке.





Дата публикования: 2015-02-03; Прочитано: 4561 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.024 с)...