Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Махмуд бен Халед — аль-Валид — Абу-Гамр, т. е., аль-Аузагий; сказал [последний]: и ЭТО означает ви­деть на поверхности земли желтизну от солнца. 2 страница



Раздел «[О] (том, что дошло из сведений) [о] молитве при входе в мечеть»

467. Аль-Кагнабий — Малик — Гамер бен Габдулла бен аз-Зубайр — Гамр бен Салим (аз-Зуракый) — от Абу- Кутады; [последний сообщил,] что Посланник Аллаха (м. е. и 6.!) сказал: «Если кто-либо из вас войдёт в мечеть, то пусть, прежде чем сесть, сотворит молитву в два земных поклона [круга]».

468. Мусаддад — Габдуль-Вахид бен Зийад — Абу-Гумайс Гутба бен Габдулла — Гамер бен Габдулла бен аз-Зу­байр — от одного человека их [племени] «Бану-Зурайк» — от Абу-Кутады — от Пророка (м.е.и 6.!) — [хадис,] по­добный тому; и добавил: «...затем пусть сядет, если захочет, или уйдёт по своей нужде».

Раздел «О достоинстве сидения в мечети»

469. Аль-Кагнабий — Малик — Абу-з-Зинад — аль-Аградж — Абу-Хурайра; [последний передал,] что Пос­ланник Аллаха (м.е.и 6.!) сказал: «Ангелы творят молитву всякому из вас, пока он сидит на том

84

месте в мечети, на котором он совершил молитву, говоря: «О мой Аллах, прости ему! О мой Ал­лах, смилостивься над ним!» — до тех пор, пока он не осквернится ветром, или не встанет».

470. Аль-Кагнабий — Малик — Абу-з-Зинад — аль-Аградж — Абу-Хурайра; [последний передал,] ЧТО Пос­ланник Аллаха (м.е.и б.!) сказал: «Всякий из вас будет находиться в состоянии совершения мо­литвы всё то время, пока [мысли о] молитве будут удерживать его от ухода к своей семье».

471. Муса бен Исмагил — Хаммад — Сабет — Абу-Рафег — Абу-Хурайра; [последний передал,] что Послан­ник Аллаха (м.е.и 6.!) сказал: «Раб божий будет пребывать в [состоянии] совершения молитвы, пока он будет находиться в мечети, ожидая [наступления времени] молитвы. И ангелы будут го­ворить: «О мой Аллах, прости ему! О мой Аллах, помилуй его!» — до тех пор, пока он не уйдёт [с того места,] или что-нибудь не сделает». И было сказано: «Что сделает?» Сказал он [Пророк]: «Осквернится ветром».

472. Хишам бен Гаммар — Сидака бен Халед — Гусман бен Аби-ль-Гатика алъ-Азадий — Гумайр бен Ханиъ — аль-Гансий — Абу-Хурайра; сказал [последний]: сказал Посланник Аллаха (м.е.и б.!): «Кто пришёл в ме­четь для чего бы то ни было, то это будет его доля [награды во всяком случае]».

Раздел «О нежелательности («карахийят») оглашения о потерянной вещи в мечети»

473. Губайдулла бен Гумар апь-Джашамий — Габдулла бен Йазид — Хайва, т.е., Ибн-Шурайх — Абу-ль-Асуад, тх- Мухаммад бен Габдур-Рахман бен Науфаль—Абу-Габдулла, вольноотпущенник Шадцада; [последний сообщил,] ЧТО он слышал, как Абу-Хурайра говорил: слышал я, как Посланник Аллаха (м.е.и 6Л) говорил: «Кто услышит, как кто-либо будет объявлять в мечети о пропаже какой-либо вещи, то пусть скажет ему: «Да не возвратит её тебе Аллах!» Ибо, поистине, мечети (построены) не для этого».

Раздел «О недопустимости («карахиййят») плевков в мечети»

474. Муслим бен Ибрахим — Хишам, и Шугба, и Аббан — Кутада — Анас бен Малик; [последний передал,] ЧТО Пророк (м.е.и б.!) сказал: «Плевание в мечети — грех («[хатый-а]»); и возмещение этого — про­тирание [слюны]».

475. Мусаддад — Абу-Гавана — Кутада — Анас бен Малик; [последний сказал:] Посланник Аллаха (м.е.и 6.!) сказал: «Плевание в мечети — грех; и возмещение этого — зарывание [слюны в землю]».

476. Абу-Камиль — Йазид, т. е., Ибн-Зурайг — Сагид — Кутада —Анас бен Малик; [последний передал,] ЧТО Посланник Аллаха (м.е.и 6Л) сказал: «Плевание в мечети...» — и привёл [хадис,] подобный ему.

477. Аль-Кагнабий — Абу-Маудуд — Габдур-Рахман бен Аби-Хадрад аль-Асламий — Абу-Хурайра; [последний передал,] что Посланник Аллаха (м.е.и б.!) сказал: «Кто войдёт в эту мечеть, и плюнет в ней, то пусть зароет [слюну]; и, если не сделает этого, то пусть плюнет себе на одежду, и затем выйдет [из мечети] так».

478. Ханнад бен ас-Сарий — Абу-ль-Ахвас — Мансур — Рубга — Тарик бен Габдулла аль-Мухарибий; сказал [последний]: сказал Посланник Аллаха (м.е.и б.!): «Если встанет кто-либо на молитву (или: если кто-либо из вас совершит молитву,) то пусть не плюёт себе спереди и ни на правую сторону; но, напротив — своей левой стороны, когда освободится [от молитвы]; или под своей левой ступ­нёй. И пусть затем [выйдет и] уйдёт с этим».

479. Сулейман бен Дауд — Хаммад — Аййуб — Нафег — Ибн-Гумар — последний сообщил: «...в то Время, как Посланник Аллаха (м.е.и 6.!) однажды произносил проповедь, вдруг увидел он плевок в ни­ше мечети, и разгневался на людей. Затем протёр его». [Затем] (я думаю, что он [Ибн-Гумар] ска­зал): «И попросил, чтобы принесли ему шафрана, и смазал его им, и сказал: «Поистине, Аллах — пред лицом каждого из вас, когда вы совершаете молитву. Поэтому, пусть не плюёт никто из вас перед собой».

85

(Сказал Абу-Дауд: передал его [хадис] Исмаил и Габдуль-Варис — от Аййуба — от Нафега; и Малик, и Губайдулла, и Муса бен Гутба — от Нафега — [хадис,] подобный [хадису] Хаммада; кроме как не упоминули они о шафране. И передал его Мугаммар от Аййуба этот [хадис], и так же упоминул о шафране в нём. И упоминул также Йахья бен Салим, передав от Губайдуллы — от Нафега (благовония),

480. Йахья бен Хабиб (бен Гарабий) — Халед, т. е., Ибн-аль-Харс — Мухаммад бен Гаджлан Гаййяд бен Габдул­ла — Абу-Сагид аль-Хударий; [последний рассказал,] что Пророк (м.е.и б.!) любил финиковые ветки, и постоянно держал их в руках. И вошёл он [однажды] в мечеть, и увидел плевок в нише мечети, и протёр его; затем обернулся [подошёл] в рассерженном состоянии к людям, и сказал: «Понрави­лось ли бы вам, если плюнули бы в ваше лицо? Поистине, когда кто-либо из вас обращается ли­цом в сторону Каабы, то, поистине, обращается лицом к Господу своему (да возвеличится да и восславится [имя] Его!), а с правой его стороны являются ангелы. То пусть не плюёт на свою пра­вую сторону, и впереди себя; и пусть плюёт на свою левую сторону, или под ноги. Если ему не терпится, то пусть сделает так». И описал нам это Ибн-Гаджлан: «Пусть плюнет себе на одежду, затем потрёт [приложит] одну часть её [одежды] — о другую».

481. Ахмад бен Салих — Габдулла бен Вахб — Гамр — Бакр бен Сувада аль-Джузамий — Салих бен Хайван — Абу-Сахля ас-Са-иб бен Халлад (Ахмад сказал: [он — ]из числа сподвижников Пророка (м.е.и 6.!)); [последний пе­редал,] что один человек был [однажды] предводителем в молитве перед многими людьми, и плюнул он в нишу [мечети], когда Посланник Аллаха (м.е.и б.!) смотрел [на него]. И сказал Пос­ланник Аллаха (м.е.и б.!), после того, как тот освободился [от молитвы]: «Пусть не молится с вами». И захотел после этого молиться с ними и они воспрепятствовали ему [в этом]. И сообщили ему слова Посланника Аллаха (м.е.и б.!). И было об этом упомянуто Посланнику Аллаха (м.е.и 6.!), и сказал он: «Да [правильно]!» И показалось мне, словно бы он говорил: «Поистине, ты совершил поступок, противный Аллаху и Посланнику Его».

482. Муса бен Исмаил — Хаммад — Сагид аль-Джаририй — Абу-ль-Галяъ — Мутарриф — от отца его; сказал [последний]: «Видел я Посланника Аллаха (м.е.и б.!) совершающим молитву; и плюнул он под свою левую ногу».

483. Мусаддад — Йазид бен Зурайг — Сагид аль-Джаририй — Абу-ль-Галяъ — от отца его — [хадис] того же содержания; и добавил: «...затем протёр её своей обувью».

484. Кутайба бен Сагид — аль-Фарадж бен Фудаля — Абу-Сагид; сказал [последний]: видел я Василю бен аль- Аскага в мечети Дамаска; и плюнул он на циновку, и протёр её ногой. И сказали ему: «Ты почему это сделал?» Сказал он: «Потому что, поистине, видел я, как Посланник Аллаха (м.е.и 6.!) сделал это».

485. Йахья бен аль-Фадль ас-Саджустаний и Хишам бен Гаммар, и Сулейман бен Габдур-Рахман (оба ад-Димаш­кий [из города Дамаска]; [рассказали] этот же хадис, и это — слова Йахьи бен аль-Фадля ас-Саджустаний) — Хатим бен Исмаил — Йагкуб бен Муджахид, или Хазра — Губада бен аль-Валид бен Губада бен ас-Самит; [последний рас­сказал:] «Пришли мы [однажды] к Джаберу, т.е., Ибн-Габдулле, и [застали] его в его мечети. И он рассказал: (сказал) [нам]: пришёл однажды к нам Посланник Аллаха (м.е.и б.!) в эту нашу мечеть; и была у него в руках финиковая ветка [гроздь мединских фиников]. И посмотрел он [вокруг], и увидел в нише мечети плевок. И подошёл туда, и стёр его финиковой кистью. Затем сказал: «Хо­тел бы кто-либо из вас, чтобы Аллах отвратил от него Лик Свой?» Затем сказал: «Поистине, ког­да кто-либо из вас встаёт и совершает молитву, то, поистине, Аллах — пред его лицом. Поэтому, ни в коим случае да не плюнет кто-либо из вас пред лицом своим, и не на свою правую сторону; а пусть плюёт на свою левую сторону под ноги. И, если ему не терпится [силен будет] порыв [же­лания оного], то пусть плюёт на свою одежду вот так», и приложил её себе на рот, затем протёр; затем сказал: «Принесите мне благовоний [!]» И встал один юноша из части города[...], и побе­

86

жал к своему племени, и принёс благовония в ладони своей. И взял их Посланник Аллаха (м.е.и 6.!), и обмакнул в них финиковую кисть; и затем протёр ими след от слюны». Джабер сказал: «И после этого вы стали совершать протирание благовониями в ваших мечетях».

Раздел (О том, что дошло из сведений) о вхождении идолопоклонника в мечеть

486. Иса бен Хаммад — ал-Лайс — Сагид аль-Макбурий — Шурайк бен Габдулла бен Аби-Намр; [последний пе­редал,] что он слышал, как Анас бен Малик говорил: «Въехал один человек [во двор мечети] на верблюде, и остановил его, спустился с него, привязал его. Затем сказал: «Который из вас Мухам­мад?» И Посланник Аллаха (м.е.и 6.!) [сидел] в это время, опёршись, меж ними. И сказали мы ему: «Это тот человек в белом, что сидит меж нас, оперевшись». И сказал ему тот человек: «О сын Габдуль-Мутталиба!» И сказал ему Пророк (м.е.и б.!): «Я тебе уже ответил». И сказал ему тот че­ловек: «О Мухаммад! Поистине, я [желаю] спросить тебя...» — и далее рассказал тот же хадис.

487. Мухаммад бен Гамр — Салама — Мухаммад бен Исхак — Салама бен Кухайль и Мухаммад бен аль-Валид бен Нувайфиг — от Ракиба от Ибн-Габбаса; сказал [последний]: послали люди [племени] «Бану-Сагд бен Бакр» Даммама бен Саглябу к Посланнику Аллаха (м.е.и 6.!); и прибыл он к нему, и слез со свое­го верблюда перед вратами мечети, привязал его, затем вошёл в мечеть... — и рассказал [далее] тот же [хадис], сказав: и сказал он: «Который из вас сын Габдуль-Мутталиба?» И сказал Послан­ник Аллаха (м.е.и б.!): «Я сын Габдуль-Мутталиба». (Сказал тот человек: «О сын Габдуль-Мутта­либа!..») — и далее рассказал тот же хадис.

488. Мухаммад бен Йахья бен Фарис — Габдур-Раззак — Мугаммар аз-Зухрий — от одного человека из [племе­ни] «Музайна», когда мы были у Сагида бен аль-Мусаййиба — от Абу-Хурайры; [последний рассказал:] евреи пришли [однажды] к Пророку (м.е.и б.!)> когда он сидел в мечети среди своих сподвижников. И сказали: «О Абу-ль-Касем [«О отец аль-Касема!» — прозвище Пророка (м.е.и б.!)]! [И спросили] по [поводу] мужчины и женщины из их числа, что совершили прелюбодеяние».

Раздел «О местах, в которых не дозволяется совершать молитву»

489. Гусман бен Аби-Шайба — Джарир — аль-Агмаш — Муджахид — Губайд бен Гумайр — Абу-Зарр; сказал последний]: Посланник Аллаха (м.е.и б.!) сказал: «Сделал [Аллах Всевышний] землю для меня [и

моей общины] чистой, [и всю её] — местом поклонения (мечетью)».

490. Сулейман бен Дауд — Ибн-Вахб — Ибн-Лахига и Йахья бен Азхар — Гаммар бен Сагд аль-Мурадий — Абу- Салих аль-Гифарий; [последний передал,] что Галий (да будет Аллах доволен им!) проходил [однажды] ми­мо Вавилонской башни пешком; и пришёл муэдзин, и произнёс призыв на послеполуденную мо­литву. И когда приблизился к ней, то повелел муэдзину произнести икаму перед молитвой. И, когда освободился [от молитвы], сказал: «Поистине, мой любимый Друг (м.е.и 6.!) — запретил он мне совершать молитву на кладбище; и запретил он мне совершать молитву на земле, где сто­ит Вавилонская башня, ибо проклята она».

491. Ахмад бен Салих — Ибн-Вахб — Йахья бен Азхар и Ибн-Лахига — аль-Хаджжадж бен Шаддад — Абу-Са-

лих аль-Гифарий — от Галий — [хадис] того же содержания, что и [хадис] Сулеймана бен Дауда; и сказал он: «______________________________ И

когда вышел он...» ([фаламма хараджа]) вместо «...и когда приблизился он» ([фаламма бараза]).

492. Муса бен Исмаил — Хаммад; и Мусаддад — Габдуль-Вахид — Гамр бен Йахья — от отца его — от Абу-Са- гида; сказал [последний]: сказал Посланник Аллаха (м.е.и 6.!): и сказал Муса в своём хадисе, как пред­полагает Гамр, что Пророк (м.е.и б.!) сказал: «Вся земля — мечеть, кроме бань и кладбищ».

Раздел «Запрет на совершение молитв на месте, где паслись [лежали] верблюды»

493. Гусман бен Аби-Шайба — Абу-Мугавия — аль-Агмаш — Габдулла бен Габдулла ар-Разий — Габдур-Рахман бен Абу-Лайла — аль-Бараъ бен Газид; сказал [последний]: Спросили Посланника Аллаха (м.е.и б.!) О мо­

87

литве в местах, где лежали верблюды, и сказал он: «Не совершайте молитв в местах лежания верблюдов. Ибо, поистине, они [эти места] — от Сатаны [диаволов]». И спросили его о молит­ве в местах лежания овец, и сказал он: «Молитесь в них, ибо в них — благо [дать]».

Раздел «Когда мальчику велится начать совершать молитвы»

494. Мухаммад бен Иса — т.е., Ибн-ат-Таббаг — Ибрахим бен Сагд — Габдудь-Малик бен ар-Рабиг бен Сабура — от отца его — от деда его [Габдуль Малика]; сказал [последний]: сказал Пророк (м.е.и 6.!): «Велите детям на­чинать выполнять молитвы, когда они достигают семи лет; а когда они достигают десяти лет, то наказывайте их [за нерадение в исполнении] их».

495. Муаммаль бен Хишам, т.е., аль-Йашкарий — Исмаил — Сувар Абу-Хамза (Сказал Абу-Дауд: он же — Сувар бен Дауд Абу-Хамза аль-Музаний ас-Сайрафий) — Гамр бен Шугайб — от отца его — от деда его [Гамра]; сказал [последний]: сказал Посланник Аллаха (м.е.и 6.!): «Велите чадам вашим начинать выполнять мо­литвы, когда им семь лет; и наказывайте их [за нерадение в выполнении их] молитвы, когда им десять лет. И кладите их [мальчиков и девочек] в отдельные кровати».

496. Зухайр бен Харб — Вакиг — Дауд бен Сивар аль-Музаний — [хадис] С ТОЙ же цепочкой и содержа­нием. И добавил: «...и, если кто-либо из вас будет женить своего раба на рабыне, или на служан­ке, то пусть не смотрит на то, что ниже пупка и выше колен».

Сказал Абу-Дауд: и Вакиг имел сомнения по поводу его имени. И передал от него Абу-Дауд ат- Тайалисий этот хадис, и сказал: рассказал нам Абу-Хамза Сивар ас-Сайрафий.

497. Сулейман бен Дауд аль-Махрий — Ибн-Вахб — Хишам бен Сагд — Мугаз бен Габдулла бен Хабиб аль- Джухний; сказал [последний]: «Вошли мы к нему [однажды], и сказал он жене: «Когда ребёнок начи­нает выполнять молитвы?» И сказала она: «Один человек [мужчина] из нас рассказал, [переда­вая] от Посланника Аллаха (м.е.и б.!), что его спросили об этом, и он сказал: «Когда начнёт он различать правую сторону свою от левой, то велите ему [начинать выполнять] молитвы».

Раздел «[Об истории] появления азана»

498. Гыбад бен Муса — аль-Хатлий — и Зийад бен Аййуб — (а хадис Гыбада более полон) — Хашим — Абу-Ба- шар — Зийад: сообщил нам Абу-Башар от Абу-Гумайра бен Анаса — ОТ некоторого числа людей из числа жителей Медины, которых он знал; сказал [последний]: «Задумался [в одно время] Пророк (м.е.и б.!) о том, как собирать людей на молитву. И сказали ему: «Поднимай флаг при приближении вре­мени молитвы. И, когда они [т. е., люди] увидят его, то будут сообщать друг другу». И не пока­залось это ему хорошей [мыслью]. И сказали ему об орудии, т.е., о роге [трубе]. [(И сказал Зийад: «Рог, что используют евреи».)] И не понравилось это ему. И сказал он: «Это — дело евреев». И сказали ему о колоколе, и сказал он: «Это — дело христиан». И пошёл Габдулла бен Зайд (бен Габ- ду-Раббих) озабочен тем, чем был озабочен Посланник Аллаха (м.е.и б.!). И было ему видение во сне». Сказал [Абу-Гумайр]: «...и пришёл он на следующее утро к Посланнику Аллаха (м.е.и б.!), и сказал он (ему): «О Посланник Аллаха! Я был в состоянии полусна-полубодрствования, как вдруг явился мне кто-то, и показал азан». Сказал [Абу-Гумайр]: «...а Гумару бен аль-Хаттабу (да будет Аллах доволен им!) было явлено уже это видение перед этим, и он сокрыл оное [, и не го­ворил о нём в течение] двадцати дней. Затем сообщил Пророку (м.е.и б.!). И сказал ему [Про­рок]: «Что тебе помешало сообщить мне [об этом]?» И сказал он: «Меня опередил Габдулла бен Зайд, и устыдился [я]». И сказал Посланник Аллаха (м.е.и 6.!): «О Биляль! Встань и смотри [вни­мательно], что тебе будет велеть [делать] Габдулла бен Зайд, и делай то». Сказал: «И произнёс Би­ляль азан. Сказал Абу-Башар: «Сообщил мне Абу-Гумайр, что жители Медины утверждали, что, если бы Габдулла бен Зайд не был бы в тот день болен, то Посланник Аллаха (м.е.и б.!) сделал бы муэдзином его».

88

Раздел «Как произносить азан»

499. Мухаммад бен Мансур ат-Тусий — Йагкуб — Убайй — Мухаммад бен Исхак — Мухаммад бен Ибрахим бен аль-Харс ат-Таймий — Мухаммад бен Габдулла бен Зайд бен Габду-Раббих; сказал [последний]: рассказал мне Абу-Габдилля бен Зайд, сказав: «Когда повелел мне Посланник Аллаха (м.е.и б.!) [использо­вать] колокол, дабы, ударяя о него, собирать людей на молитву, явился мне во сне человек, нёс­ший в руке колокол, и сказал я ему: «О Габдулла! Продашь ли колокол?» «А что ты будешь де­лать с ним?» «Мы будем призывать им на молитву». Сказал он: «Не указать ли мне на нечто, что лучше этого?» Сказал я (ему): «О да». И сказал он: «Говори: «[аллаху акбар аллаху акбар аллаху акбар аллаху акбар ашхаду ан ла илаха иллаллаху ашхаду ан ла илаха иллаллаху ашхаду анна му- хаммадан рассульулла ашхаду анна мухаммадан рассульулла хаййя галяс-саля хаййя галяс-саля хаййя галяль фалях хаййя галяль фалях аллаху акбар аллаху акбар ла илаха иллал-лах] [«Аллах превелик! Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха! Свидетельствую, что Мухаммад — пос­ланец Аллаха! Спешите на молитву! Спешите на спасение! Аллах превелик!»]». [Затем] сказал [Абу-Габдула]: «Затем отошёл он от меня немного назад, затем сказал: «И говори [непосред­ственно] перед тем, как начнётся молитва: «[аллаху акбар аллаху акбар ашхаду ан ла илаха ил­лаллаху ашхаду анна мухаммадан расульулла хаййя галяс-саля хаййя галяль фалях кад каматис- саля кад каматис-саля аллаху акбар аллаху акбар ла иллаха иллаллах]». И, когда проснулся я на следующее утро, пошёл к Посланнику Аллаха (м.е.и б.!), и сообщил ему о том, что видел. И ска­зал [Пророк (м.е.и б.!): «Поистине, это видение истинное, если пожелает того Аллах. Встань с Билялем и говори ему то, что ты слышал во сне. И пусть произносит он это громко. Ибо, поис­тине, его голос более красив [и высок]. И встал я вместе с Билялем, и стал говорить ему. И он стал громко произносить то, что я ему говорил. И услышал это Гумар бен аль-Хаттаб, когда был у себя дома; и вышел, таща за собой плащ, и говоря: «Клянусь Тем, Кто послал тебя с Истиной, о Посланник Аллаха! Поистине, я видел тот же сон, что видел он. И сказал Посланник Аллаха (м.е.и 6.!): «И хвала Аллаху!»

Сказал Абу-Дауд: таково предание [вариант хадиса] аз-Зухрий — от Сагида бен аль-Мусаййи­ба — от Габдуллы бен Зайда. И сказал в нём Ибн-Исхак, передавая от аз-Зухрий: «[аллаху акбар аллаху акбар аллаху акбар аллаху акбар]» И сказал [и] Мугаммар и Йунус [, передавая] от аз-Зух- рий в нём же [ в этом хадисе]: «[аллаху акбар/ аллаху акбар]»; и не повторяли это два раза.

500. Мусаддад — аль-Харс бен Губайд — Мухаммад бен Габдуль-Малик — Ибн-Аби-Махзура — от отца его — от деда его [Ибн-Аби-Махзуры]; сказал [последний]: сказал я: «О Посланник Аллаха! Научи меня твоему обычаю [«сунна»] говорить призыв на молитву». Сказал [Ибн-Аби-Махзур]: «И протёр [при­коснулся] он верх его лба, и сказал: «Говоришь: «[аллаху акбар аллаху акбар аллаху акбар аллаху акбар]» повышая голос; затем говоришь: «[ашхаду ан ла илаха иллаллаху ашхаду ан ла илаха ил­лаллаху ашхаду анна мухаммадан расульулла ашхаду анна мухаммадан расульулла]», и понижаешь голос; затем, повышаешь свой голос шахадой: «[ашхаду расульулла, хаййа ’алас-саля, хаййа ’алас- саля, хаййа ’аляль фалях, хаййа ’аляль фалях]» И, ежели это будет утренняя молитва, то гово­ришь: «[ас-саляту хайрум-минан-наум ас-саляту хайрум-минан-наум Аллаху акбар Аллаху акбар ла илаха иллалла] [«Молитва — лучше сна!»]».

501. Аль-Хасан бен Галий — Абу-Гасем и Габдур-Раззак — Ибн-Джурайдж — Гусман бен ас-Саиб — Убайй и Умму-Габди-ль-Малик бен Аби-Махзура —Абу-Махзура — от Пророка (м.е.и б.!) — такое же сведение (хабар); и в нём [слова] «[ас-саляту хайрум-минан-наум /ас-сасляту хайрум-минан-наум]» — в начале утра.

Сказал Абу-Дауд: а хадис Мусаддада более подробен. Сказал он в нём: сказал: «Научил он ме­ня икаме — [говорить слова] по два раза «[аллаху акбар аллаху акбар ашхаду ан ла илаха иллал-

лаху ашхаду ан ла илаха иллаллаху ашхаду анна мухаммадан расульулла ашхаду анна мухаммадан расульулла хаййя галяс-саля хаййя галяс-саля хаййя галяль фалях хаййя галяль фалях аллаху ак­бар аллаху акбар ла илаха иллалла]». И сказал Габдур-Раззак: «...и, когда я произносил призыв [, что произносится] непосредственно перед молитвой [«икама»], то говорил два раза: «[кад кама- тис-саля кад каматис-саля]». Слышал ли ты?» Сказал [он же]: и Абу-Махзура не стриг свою чёл­ку, и не разделял её [не делал пробора,] потому что Пророк (м. е. и б.!) дотронулся до них [своей благословенною рукою].

502. Аль-Хасан бен Галий — Гаффан и Сагид бен Гумайр и Хаджжадж — одного и того же содержания — Хам­мам — Гамер аль-Ахваль — Макхуль — Ибн-Мухайриз — Абу-Махзура; [последний рассказал,] ЧТО Посланник Аллаха (м.е.и б.!) научил его словам призыва на молитву (азан), что слова его составляют число девятнадцать, а призыв непосредственно перед молитвой (икама) состоит из семнадцати слов. Призыв на молитву (азан) — «[аллаху акбар аллаху акбар аллаху акбар аллаху акбар ашхаду ан ла илаха иллаллаху ашхаду ан ла илаха иллаллаху ашхаду анна мухаммадан расульулла ашхаду анна мухаммадан расульулла хаййя галяс-саля хаййя галяс-саля хаййя галяль фалях хаййя галяль фа­лях аллаху акбар аллаху акбар ла илаха иллалла]». Призыв непосредственно перед молитвой («икама»)— «[аллаху акбар аллаху акбар аллаху акбар аллаху акбар ашхаду ан ла илаха иллаллаху ашхаду ан ла илаха иллаллаху ашхаду анна мухаммадан расульулла ашхаду анна мухаммадан ра­сульулла хаййя галяс-саля хаййя галяс-саля хаййя галяль фалях хаййя галяль фалях кад каматис- саля кад каматис-саля [«Уж началась молитва!»] аллаху акбар аллаху акбар ла илаха иллалла]».

Так — в его книге в хадисе Абу-Махзуры.

503. Мухаммад бен Башар — Абу-Гасем — Ибн-Джурайдж — Ибн-Габдуль-Малик бен Аби-Махзура — т.е., Габ­дуль-Газиз — Ибн-Мухайриз — Абу-Махзура; сказал [последний]: «Прочитал мне Посланник Аллаха (м.е.и б.!) сам призыв на молитву, и сказал: «Скажи: «[аллаху акбар аллаху акбар аллаху акбар аллаху акбар ашхаду ан ла илаха иллаллаху ашхаду ан ла илаха иллаллаху ашхаду анна мухаммадан расульулла ашхаду анна мухаммадан расульулла]» (по два раза). Сказал: «[Затем] снова произноси протяж­но: «[ашхаду ан ла илаха иллаллаху ашхаду ан ла илаха иллаллаху ашхаду анна мухаммадан ра­сульулла ашхаду анна мухаммадан расульулла хаййя галяс-саля хаййя галяс-саля хаййя галяль фа­лях хаййя галяль фалях аллаху акбар аллаху акбар ла илаха иллаллах]».

504. Ан-Нуфайлий — Ибрахим бен Исмаил — бен Габдуль-Малик бен Аби-Махзура; сказал [последний]: слы­шал я, как дед мой Габдуль-Малик бен Аби-Махзура вспоминал, как он слышал, что Абу-Махзу­ра говорил: «Посланник Аллаха (м.е.и б.!) прочитал мне призыв на молитву по буквам: «[аллаху акбар аллаху акбар аллаху акбар аллаху акбар ашхаду ан ла илаха иллаллаху ашхаду ан ла илаха иллаллаху ашхаду анна мухаммадан расульулла ашхаду анна мухаммадан расульулла хаййя галяс- саля хаййя галяс-саля хаййя галяль фалях хаййя галяль фалях]». Сказал [Абу-Махзура]: «И в при­зыве на утреннюю молитву говорил: «[ас-саляту хайрум-минан-наум]».

505. Мухаммад бен Дауд аль-Искандараний — Зийад, т.е., Ибн-Йунус — Нафег бен Гумар, т.е., аль-Джумахий — Габдуль-Малик бен Аби-Махзура — Габдулла бен Махириз аль-Джамахий — Абу-Махзура; [последний рассказал,] что Посланник Аллаха (м.е.и б.!) учил его произносить призыв на молитву, говоря: «[аллаху ак­бар аллаху акбар ашхаду ан ла илаха иллаллаху ашхаду ан ла илаха иллаллаху (ашхаду анна му­хаммадан расульулла)]» — далее привёл слова призыва, что в хадисе Ибн-Джурайджы — от Габ- дуль-Газиза бен Габдуль-Малика, и содержание его [хадиса].

Сказал Абу-Дауд: в хадисе Малика бен Динара сказано: спросил я Ибн-Аби-Махзуру, сказав: расскажи мне о призыве на молитву, как говорил отец твой, научившись от Посланника Аллаха (м.е.и б.!)». И воспомнил он, и сказали: «[аллаху акбар аллаху акбар]— и всё. И таков же хадис Джагфара бен Сулеймана, переданный им от Ибн-Аби-Махзуры — от дяди его [по отцу] — от

90

деда; его кроме как сказал он: «..затем возвращаешься [к тем же словам,] и, повысив голос, гово­ришь: «[аллаху акбар аллаху акбар]...»

506. Гамер бен Марзук — Шугба — Гамр бен Мурра; сказал [последний]: слышал я от Ибн-Аби-Лайлы и Ибн- мь-Мусанны — Мухаммада бен Джагфара — от Шугбы — Гамра бен Мурры — Ибн-Аби-Лайла; сказал [послед­ний]: «Молитва менялась в три этапа».

Сказал он: рассказали нам наши друзья [наши передатчики], что Посланник Аллаха (м.е.и б.!) сказал: «Удивляет меня то, что молитва мусульман (или (сказал): правоверных) — одна. И я даже подумываю о том, кабы разрешить мне людям, сидящим в домах, призывать людей [на молит­ву], когда её время настанет. И подумываю над тем, чтобы велеть людям, живущим в крепостях, дабы призывали они мусульман, когда наступит время молитвы, чтобы они били в колокола. Или что-то вроде этого». Сказал он [Ибн-Аби-Лайла]: «И пришёл один человек из числа жите­лей Медины, и сказал: «О Посланник Аллаха! Поистине, я, когда [позже] вернулся [в думах сво­их] к тому, что увидел, чем ты озадачен, то увидел я [во сне] одного человека — словно бы были на нём две зелёные одежды. И поднялся он на мечеть, и произнёс призыв. Затем посидел немно­го; и затем встал, и произнёс подобный ему, кроме как сказал [он]: «[кад каматис-саля [вот уж настала молитва]», даже если и не говорили этого люди». И сказал Ибн-аль-Мусанна: «...чтобы вы говорили...» И сказал я: «Поистине, я был в состоянии бодрствования, и не спал. И сказал Посланник Аллаха (м.е.и б.!) (сказал Ибн-аль-Мусанна): «Вот уж дал узреть тебе Аллах (да возве­личится да и восславится [имя] Его!) добро!» И не говорил Гамр: «...Уж дал узреть тебе Аллах доброе. Так вели Билялю — пусть произносит призыв». Сказал: и сказал Гумар: «Что касается ме­ня, то я видел то же, что видел он; но я, из-за того, что опередил его, устыдился того». Сказал: «И рассказали нам друзья [передатчики] наши [, что он сказал]: и человек, когда приходил и спра­шивал, то сообщал то, что произошло с его молитвой, и что они были меж стоянием и поясным поклоном, и сидением и совершением молитвы вместе с Посланником Аллаха (м.е.и б.!). Сказал Ибн -аль-Мусанна: «Сказал Гамр: и рассказал мне это, Хусайн, передавая от Ибн-Аби-Лайлы, по­ка не пришёл Мугаз». Шугба сказал: «И я слышал это от Хусайна». И сказал он: «я сейчас этого не вижу...» — до слов его — «... вот так и поступайте...»

Сказал Абу-Дауд: затем вернулся к хадису Гамра бен Марзука. Он сказал: «...и пришёл Мугаз, и указали они на него». Шугба сказал: «...и это я слышал от Хусайна».

Сказал он: и сказал Мугаз: «...не вижу я это в каком-либо состоянии, кроме как был уже преж­де в этом состоянии». И сказал он: «Поистине, Мугаз положил вам начало одного обычая («сун­на»). Вот так и поступайте». Сказал он: «...и рассказали нам друзья наши, что Посланник Аллаха (м.е.и 6.!), когда прибыл в Медину, велел им держать пост в течение трёх (дней). Затем пришёл Рамадан, и были они народом, что не привыкли держать постов, и был пост для них трудным. И те [из них], кто не держал поста, кормил обездоленного. И затем был низведён этот аят: «...а те из вас, кто узрел [новый] месяц, то пусть постится в нём...» ([фаман шахида минкумуш-шахра — фальйасумх]) И было разрешение [не держать поста] для больных и путников. И было им веле­но держать пост. Сказал он: «И рассказали нам друзья наши, что он сказал: «И человек, если роз- говелся и засыпал, не кушая, то уже не ел до наступления утра». Сказал: «...и пришёл Гумар бен аль-Хаттаб, и пожелал [совокупления] со своей женой. И она сказала: «Поистине, я спала уже». И подумал он, что она отговаривается, и совершил с ней соитие. И пришёл один человек из [чис­ла] жителей Мекки, и захотел поесть. И сказали они: «[Подожди,] пока мы не разогреем чего-ни­будь». И уснул он. А когда они проснулись утром, им был низведён этот аят «...и стало вам раз­решено в ночь поста соитие с жёнами вашими...» ([ухилля лакум лайллатас-сыйамир-рафасу ила ниса-икум]).

91

507. Мухаммад бен аль-Мусанна — Абу-Дауд — Наср бен аль-Мухаджир — Йазид бен Харун — аль-Масгудий — Гамр бен Мурра — Ибн-Аби-Лайла — Мугаз бен Джабаль; сказал [последний]: «[Условия] молитвы изменя­лись три раза, и условия поста изменялись три раза...» И рассказал Наср полностью тот же хадис. И рассказал Ибн-аль-Мусанна в нём рассказ о том, как они совершали молитвы в сторону Иеруса­лимского Храма, [и] только. И сказал: «...третье изменение — то, что Посланник Аллаха (м.е.и 6.!), [когда] пришёл в Медину, то совершал [до этого] молитву, т.е., в сторону Иерусалимского Хра­ма, тринадцать месяцев. И низвёл Аллах Всевышний следующий аят: «...и видим уж Мы, как оборачиваешь [поднимаешь] ты лицо твоё в небо. И Мы сменим тебе Киблу, которой ты будешь доволен. Так поворачивай же лицо своё в сторону Каабы. И, где бы вы ни были, поворачивайте лица свои в её сторону ([кад нара тукаллибу ваджхака фис-сама-и фалануваллийаннака кыйбла- тан тардаха фавалли ваджхака шатраль-масжитди-ль харами ва хайсу ма кунтум фаваллу вуджу- хакум шатрах]). И направил его Аллах Всевышний в сторону Каабы...» И закончил свой хадис. И назвал Наср имя того, у кого было видение, сказав: «...и пришёл к Габдулле бен Зайду человек из числа жителей Медины, и сказал он о нём: «...и направился в сторону Каабы, и сказал: «[алла­ху акбар аллаху акбар аллаху акбар аллаху акбар ашхаду ан ла илаха иллаллаху ашхаду ан ла ила­ха иллаллаху ашхаду анна мухаммадан расульуллахи ашхаду анна мухаммадан расульуллахи хаййя галяс-саля (два раза) хаййя галяль фалях (два раза) аллаху акбар аллаху акбар ла илаха ил­лалла]». Затем остановился на короткое время; затем встал, и сказал подобное тому; кроме как сказал: «Добавил после того, как сказал: «... [хаййя галяль фалях]...» — «[кад каматисаля кад ка­матис-саля]». Сказал: «И сказал Посланник Аллаха (м.е.и б.!): «Научи этому Биляля». И велел произносить слова призыва Билялю. И сказал о посте: «Поистине, Посланник Аллаха (м.е.и б.!) держал пост три дня в каждый месяц. И держал пост в день Гашура». И низвёл Аллах Всевышний [аят] «...предписано вам держание поста — так же, как это было предписано для тех, кто был до вас ([кутиба галяйкумус-сыйаму /кама кутиба галяльязина мин кабликум])...» — и до слов Его — «...кормление обездоленных...» ([тагаму мискин]). И те, кто желали держать пост — держали пост; а те, кто желал розговения и кормления каждый день обездоленных — это было ему доста­точно. И это — ещё одно изменение [поста]. И низвёл Аллах Всевышний [аят] «...месяц Рама­дан — месяц, в котором был низведён Коран ([шахру рамадана-ль-ляйзи унзиля фихиль кур- ан])...» — и до — «... в другие дни...» ([аййямун ухар]). И установилось [выполнение] поста для тех, кто видел начало нового месяца; а для путника — держание поста в другой месяц. И утвер­дилось кормление обездоленных для великовозрастных стариков и старух, которые не в состоя­нии держать пост. И пришёл Сырма, совершив [свою ежедневную] работу дня своего...» — и далее рассказал тот же хадис, того же содержания.





Дата публикования: 2014-11-18; Прочитано: 379 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.014 с)...