Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Введение 1 страница. І. Наследие Мустая Карима и Тахауи Ахтанова в башкирской и казахской литературе



Фольклорно-этнографический материал в творчесте казахских и башкирских писателей и использование его в школе.

План:

Введение

І. Наследие Мустая Карима и Тахауи Ахтанова в башкирской и казахской литературе

1.1. М.Карим

1.2. Т. Ахтанов

1.3. Историческая достоверность и поэтический (художественный) вымысел в произведениях М.Карима и Т. Ахтанова

ІІ. Фольклорно-этнографические материалы (мотивы) в творчестве Мустая Карима и Тахауи Ахтанова

2.1. Фольклорные мотивы в произведениях Мустая Карима

2.2. Фольклорные мотивы в произведениях Тахауи Ахтанова

2.3. Отражение этнографического материала (мотивы) в произведениях

М. Карима и Т.Ахтанова

ІІІ. Педагогические условия изучения творческого наследия М.Карима и Т.Ахтанова в современной школе

3.1. Творчество М. Карима и Т. Ахтанова в школьной программе

3.2. Роль произведений писателей в воспитании подрастающего поколения

3.3. Совремнные методы в изучении творчества Мустая Карима и Тахауи Ахтанова

Заключение

Литературы

Приложение

Введение

Одним из наиболее преспективных направлений современной филологической науки яляется взаимодействие литературы и фольклора, литературы и этнографии.

Колыбелью казахской и баширской литературы является фольклор и быти бытие народа. Проблема этнография, фольклор и литературы связь между ними никогда не потеряет своей актуальности, ибо устное народное творчество представляет собой неиссякаемый источник глубоких идей и ярких художественных образов. Взаимопритяжении всей истории мировой литературы происходит плодотворное действие фольклора и традиции народа на творчество писателей.

Проблема фольклорной и этнографической традиции в литературе обсуждается в литературоведении и фольклористике.

Вопросы взаимотношений различных народов не только утрачивают актуальности, но приобретают все болшую острату. Отношение тюркязычных народов между казахами и башкир, берет свое начало с давние времена. Данная работа рассматривает писателей двух народов сравнительно с фольклорной этнографической стороны. Будет полезными для связи литературно-культурных отношений казахского и башкирского народа.

Актуальность диссертационного исследование обусловлена;

- во-первых, необходимостью исследования рольфольклора и этнографии в развитии казахской и башкирской литературе;

- во-вторых, потребностью анализа фольклорно-этнографических традиции в творчестве Мустая Карима и Тахауи Ахтанова;

- в-третьих для выявления общности мировозрении художников и раскрыть национальную особенности и духовные культуры казахови башкир.

Степень изученности: О Мустае Кариме и Тахауи Ахтанова – живом классике башкирской и казахской литературы – сказано немало. Их творчество и взгляды более полувека являются объектом многих объективно-похвальных рецензий, статей,пердисловий к их книгам и инетервью.

Список «мустаеведов» Г.Шафиковым в 1994 году был дополнен другими именами: «О нем писали М.Дудин и Г.Гулиа, Е. Долматовский и Д.Хренков, С. Орлов и Н.Рыленков, Х.Туфан и С. Баруздин, Е. Винокуров и Я. Козловский, В. Коротич и И. Юзеев, Р.Ахматова и А.Хакимов...

Можно назвать следующие авторы, который ислледовал жизнь и творчество Мустая Карима: И.И.Валеев «Мустай Карим – явление мировой культуры», М. Ломунова «Мустай Карим», Игебаев, А. Х. «Судьбоносные перевалы», Кильмухаметов Т. А. «Драматургия Мустая Карима», К. Аралбай, Г. Галимова, И. Киньябулатов «Мустай Карим: жизнь и творчество» 1,2 том., Псянчин, В. Ш. «Чудо образного слова», Рамазанов, Г. З. Горизонты литературы, Салихов, М. В. Философия и педагогика человека в творчестве Мустая Карима, Самситова, Л. Х. Концепт "совесть" в башкирской языковой картине мира, Султангареев, Р. Г. Судьба: очерки, публицистика, Хренков, Д. Мустай Карим: литературный портрет, Хусаинов, Г. Б. В мире современной литературы 1973, Шамаев, А. Слово о поэте 2005.

Проблема взаимодействия литературы и фольклора в башкирском литературоведении впервые была освещена в трудах Г.Хусаинова, С.Галина, В.Ахмадеева, Г.Раманзанова, А.Хакимова, А.Харисова, К. Ахметьзянова. На примере известных башкирских писателей, с учетом конкертного авторского замысла и эстетическо-художественных, идейных устоновки созданных ими произведении они стремятся раскрыть разные уровни взаимодействия фольклора и литературы.

Впервые в казахской филологии Н.С. Смирнова исследовала историю казахской фольклористики (правда, в основном второй половины XIX и начала XX в.). Начало зарождения науки о казахской устной словесности она относит к XVIII в. В XIX в., по её мнению, казахская фольклористика становится подлинной наукой. Это связано в первую очередь с именами В.В. Радлова, Ч.Ч.Валиханова, а позже Н.И. Березина, Г.Н. Потанина и А.А. Диваева.

Характеризуя собирательскую и исследовательскую деятельность каждого из них, она в то же время определяет их методику и методологию, анализирует их концепции. Так, Чокан Валиханов испытал на себе влияние русских демократов, и в фольклоре он видит факты истории своего народа, оценивает фольклор как исторический материал. Поэтому при изучении казахского устно - поэтического творчества Ч. Валиханов придерживался историка-этнографического принципа. В.В. Радлова влекли к изучению казахского фольклора чисто научные интересы. Он исследовал фольклор не как фольклорист, а как лингвист. Поэтому для него важнее были языковые стороны фольклорных произведений. Это и определило максимальную точность его записей. Тем не менее, В.В. Радлов одним из первых, вслед за Ч. Валихановым, осуществил классификацию жанров казахского фольклора. Его классификация несколько отличается от валихановской. Он выделяет три основные группы жанров: дидактика, эпос, лирика. Таким же образом, подробно, со знанием дела анализирует Н.С.Смирнова фольклористическую деятельность Г.Н. Потанина и А.Диваева.

Жизнь и творчество рассмотрел в трудах следующих авторов: Сейфолла Оспан, Бекарыстан Мырзабай, Сәмен Құлбарақ «Арыстан жалды заңғар жазушы» 2013, Сайлаубек Жұмабек Тахауи Ахтанов. Талант тектоникасы 2003, Сәмен Құлбарақ Тахауи Ахтановтың көркемдік әлемі: прозасы мен драматургиясы 2013

Цель нашей работы - исследовать роль фольклорно - этнографической ᴏϲʜовы в художественной структуре произведения для решения идейного замысла повести. Исходя из данной цели, мы ставим перед собой такие задачи:

- определить идейный замысел повести;

- провести сопоставительный анализ произведений М.Карима с творчеством Т.Ахтанова;

- рассмотрение своеобразия использования фольклорных и этногрфических мотиов в творчестве писателей;

- раскрыть связь фольклора и этнографии с идейным содержанием произведении;

- исследование народности языка произведений прозика, его близости к народным крылатым изречениям, пословицам, поговоркам, идиомам и новых структур созданных писателям на основе народных традиций;

Объект исследования: Текст произведний М.Карима и Т.Ахтанова с фольклорно-этнографической точки зрения.

Предметом исследования стала фольклорные и этнографические мотивы в произведениях Мустая Карима и Тахауи Ахтанова.

Материалом исследовании являются «Избранные произведений» Мустая Карима в 4-х томах (1987), книга «Стараны Айгуль», «Избранные произдений» Тахау Ахтанова 1-том(2010), а также многочисленные публицистические статьи, очерки, эссе, опубликованные в периодической печати, статьи написано о пистелей в журналах и газетах

Важно сказать, что для решения поставленных задач использовали историко-сравнительный и типологический методы. Вместе с ними для сравнения два писателя употреблялись следующие методы:

аналитический;

сопоставительный;

ϲᴩавнительный.

Научная новизна исследование: выявлены и установлены фольклорно-литературные и литературно-этногрфическое связи в творчестве казахских и башкирских писателей. Впервые осуществлен совместная и сравнительная работа, которая посвящено роль фольклорных и этнографических сюжетов в произведениях Мустая Карима и Тахауи Ахтанова.

Данная работа первичное исследование, который едино изученный казахская и башкирская художственная литература.

Теоретическая и практическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в дальнейшем при изучении творчества Мустая Карима и Тахауи Ахтанова. Материалы диссертации могут применяться в школьных и вузовских курсах, спецкурсах и семинарах по башкирсокй и казахской литературы, проблемам фольклор и быт народа в литературе.

С теоретической точки зрения, можно найти многих фольклорных и этнографических терминов, используемых в этой области. Наряду с этим можно увидеть, общетюркские праздники и обычаи обряды и узнаем про праздниках. Доказывает что, эти народные традиции существуют в сегоднящний день в казахском и башкирском народе.

Апробация результатов исследования: диссертация была обсуждена на заседаниях каферды башкирской литератуы Башкирского государственного педагогического университета имени Мифтахиддин Акмуллы. Основные положения работы докладывались на научно-теоретических конференциях, на методологических семинарах. Работа излагались на международной научно-практической конференции «Творческое наследие просветителей тюркского мира» (Алматы 2015), международная научно-практическая конференция, посвященная к 95-летию народного поэта Республики Башкортостан («Творчество Мустая Карима и мировая художественная культура», Уфа 2015), на VIII международной научно-практической конференции, Акмулинские чтений 2014 год, 2015 год, международной научно-практической конференции, посвященной 20-летию факультета башкирской филологии и 20-летию Международной организации тюркской культуры (Уфа 2013). Материалы диссертации нашли отражение в 12 публикациях.

Структура работы оформилась соответственно поставленной цели и Задачам. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы, приложении. В приложениях даны словарь терминов фольклораи этнографии, а также термины остносящиеся в художественной литературе и фотоматериалы данных писателей.

Наследие Мустая Карима и Тахауи Ахтанова в башкирской и казахской литературе

1.1. Значение творчества Мустая Карима в мировой литературе

Есть личности, которые оставляют бесценный след в истории и их творчество неподвластно времени. Мустай Карим, оставивший богатое литературное наследие, является одним из них. Для всех поколений читателей Мустай Карим стал культурным ϲᴎмволом, патриархом духовности, эпохой в башкирской и мировой литературе.

Он всегда был и остается для нас мастером слова, эталоном нравственности, наставником писательского слова. Каждое его произведение, даже ненароком высказанное слово имеет глубинный смысл и большое значение.

Литература играет огромную роль – как произведениями, составляющими её золотой фонд, формирующими сознание многих поколений, так и отвечающими сегодняшним, текущим интересам общества, откликающимися на злобу дня.

По словам И.И.Валеева менталитет народа, его образ в глазах других народов формируют лидеры – личности, которые представляют разные сферы человеческой жизнедеятельности: спорт, культуру, науку, политику, литературу… Личности, на которых равняется вся нация. Они и являются носителями нравственных стереотипов. Причем, чем больше таких личностей, тем сильнее национальный дух. Благодаря национальным лидерам и создаются оценочные категории. Это своеобразный срез общества [1, 56с.].

Мустай Карим – видный писатель и поэт, гражданин и воин, публицист драматург. Его творчество дорог со всех сторон, поэтому народ высоко ценил его уникальный творческий дар. Славный сын башкирского народа - Мустафа Сафич Каримов внес огромный вклад в сокровищницу мировой литературы, поднял на новый уровень традиции классической башкирской литературы. Его произведений стало духовным достоянием и национальной гордостью республики. Он приложил все свои силы и талант, формируя неповторимый образ современного Башкортостана. Есть такое понятие – национальное достояние. Мустай Карим – это наше национальное достояние, достояние общечеловеческой культуры. В театрах Башкортостана и Татарстана и Казахстана конечно, по всей России шли спектакли по его произведениям, и сегодня трудно сказать, что есть страна, которая не знает его имя.

Наши вышеупомянутых слов утверждается уместными мнениями посвящено ему в труде И.И.Валеева, например «в 1972 г. Р. Утяев отмечал: «Творчество большого поэта, драматурга, прозаика завоевало не только признание широких масс, но и превратилось в духовное достояние, национальную гордость баширского народа. Еще в середине пятидесятых годов Алесандр Фадеев поставил его в одн ряд с А.Твардовским, С.Михалковым, К.Симоновым, А.Малышко, М. Турсын-заде, Р.Гамзатовым и другими видными поэтами, которые определяют уровень многонациональной советской поэзии. Позже такую же высукую оценку дал творчеству любимого писателя советских читателей известный русский поэт Николай Рыленков» [2,4с.]

Он достойно представлял башкирскую литературу за рубежом и одновременно был вестником башкирского народа и башкирской культуры. Его произведения переведены на многие языки мира, стали органической частью многих национальных культур. Деятели культуры и читатели России, Казахстана, Узбекистана, Таджикистана, Азербайджана, Украины, Белоруссии, Турции, Китая, Болгарии и других стран более полувека отдают должное высокому литературному мастерству, богатому творческому наследию Мустая Карима. Он и теперь, прожив три четверти века, остается чрезвычайно приягательной фигурой, вобравшей в себя целую эпоху.

Свое время много ученые и видные люди дали разную хорошую оценку Мустае Кариме. Башкрский прекрасный поэт Равиль Бикбаев: «Мустай Карим – выдающееся явление в мировой литературе. У него свое измерение времени и свои счеты с вечностью. Такие личности как Мустай Карим, выводят народ из своего гнездовья на просторы человечества» [2,4с.].

Данное мнение Р. Бикбаева созвучно со словами министр культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации А.С.Соколова. он отметил место и роль М.Карима: «Есть художники, чье имя олицтворяет судьбу всего народа, его думы, чаянья, ососбый склад национального характера. Таким художнком является признанны во всем мире славный сын башкирского народа Мустай Карим».

«Без ложный скромности можно утверждать, что он является одним из великих представителей евразийской культуры», говорит академик Ф.С.Файзуллин.

По словам И.И.Валеева его уважали не только литературоведы, творческие люди и почитали государственные деятели разнах стран признавали литературное мастерство.

Президент Чеченской Республики Алу Алханов утверждает: «Мустай Карим внес огромный вклад в сокровищницу мировой культуры, невозможно переоценить значение его труда в деле укрепления мира и согласия между народами».

«И когда, на этот раз уже в Якутии, вспоминает М.Гафуров, - народный писатель Николай Мордвинов сказал: «Спасибо Вам за то,что одарили наш народ горячим дыханием вашего высокого исскуства, высокой литературы» он первым назвал имя Мустая Карима. Потому что, Мустай Карим - не просто выдающийся башкирский поэт, прозаик и драматург, а, как сказал Расул Гамзатов на одном из юбилеев своего друга в Уфе, национальное явление. Его талант раздвинул границы башкирской литературы и взметнул ее на орбиту мировой литературы».

«Корифеем российской литературы» назвал Мустая Карима А.П.Филиппов [2,5с.].

Мустай Карим был великим гражданином своей страны. Он всегда открыто и мужественно высказывался по самым животрепещущим вопросам развития башкирского народа. Был человеком редчайшей души и сердца, в котором всегда добро относился к людям и желание быть с ними и в печали и в радости.

Несмотря на преклонный возраст, он стремился быть среди своих читателей, говорил с ними серьезно, размышлял о своих сомнениях и надеждах, оставался всегда большим оптимистом, получая добрую поддержку и признание.

Мир созданный М.Каримом, пержде всего целен. Это именно мир а не преображенные фрагменты действительности. В этом мире сво понятия о Родине, счастье, чести, воле, дружбе.

На его долю выпала не обычная, но интересная, творческая жизнь. Он достойно прожил ее.

Его имя с уважением называется и занял свое достойное место в мировой культуре. Поэт, прозаик, публицист, философ педагог, критик, и – что особенно важно – каждый из этих граней мустаевского таланта присуще необычайно точное и острое чувство времени. Но ведь и «время можно ощущать по-разному». Бывает и так, что писатель, уцепвшись за минутку, не вдит времени и движении, не видит его в перспективе.

Сила М.Карима как художника, думается, основана на очень счастливом и редкостным даре – на умении за течением лет увидеть век, увидеть в целом, понять, куда оно идет. Почувствовать, как говорил Н.С.Тихонов, «дыхание эпохи». Эта великая способность всегда питала творческий оптимизм выдающегося мастера слова Мустая Карима» [2,6с. ].

Прочитав, вышеупомянутых мнений, никак нельзя согласиться с Мустаем Каримом который говорил: «Не нужно забывать о том, что были Гомер, Гете, Пушкин! Если их не забудем, то будем знать в жизини свое место.

Каким бы талантливым я не был, все равно поэтом мирового уровня не смогу быть».

Это нотка кртической самооценки прозвучала и в его ответе на вопрос корреспондента газеты «Республика Башкортостан» Ирины Николенко: «Однако сейчас часто можно услышать: «Мустай Карим – великий поэт...». «Честно скажу: меня это коробит. Вон они великие – на книжной полке стоят. Гмер, Данте, Гете, Пушкин.. И если бы я не знал их,м поврил бы вам. Я в самом себе не заблудился. Природа меня не пощадила и дала мне способность правильной самооценки. В других людях я заблуждался часто, от излишней доверчивости, легковерности. В себе – нет. К хорошей цели всегда надо идти по честной дороге» [2,6с. ].

Myстай Карим был очень простым человеком. Зазнайство, хвалиться со своим достижением чуждый ему поступок. Конкретизировать наше слово, достаточно приводить к примеру беседы Айдара Хусаинова с Мустаем Каримом в трудах И.И.Валеева. «в ходе беседы с Айдаром Хусаиновым поэт об этом же говорил так: «Я неловко себя чувствую, кгда меня какими-то громкими именами величают – чуть ли не большой, чуть ли не великий писатель. Великих писателей я знаю – вот он, вот он... (показывает на книги Пушкина, Толстого). Вот это да. А сейчас ведь как пошло: статьи читаю – два дня поет, и уже звезда эстрады. Или вот стукнет человеку 47лет – уже юбилей виликого писателя. И я немного запутался – отчег меня называют великим? Пять статьи прочитал про пятерых писателей. Все они великие. Зачем тогда мне быть великим? Буду просто писателем»[2,6с.]. Из этой беседы можно заметить, что он относился литературу и искусству очень требовательно, ответсвенно и критическо.

Он любил свою Родину истинно и неограниченно. Творил любовь к земле от чистого сердца. Об этом Мустай рассказывает в интервью на газету Вечерняя Уфа, в статье под названием «Земля моя, ни шага без тебя».

Что дает силу поэзии? Что поддерживают поэтов его поисках, волнениях, тревогах? Хорошо ответил Мустай Карим на эти вопросы в своих «Думах»: «я не случайный гость земли родной, я – сын ее, я человеку брат... здесь все мое, и я душой богат». Особенность поэзии М.Карима в нее всевозрастности. Любой найдет созвучное своим годам, своим печалям, своим потерям.

Какой поэт не писал о любви?! Есть у Мустая Карима четыре строчки:

Что такое любовь? – я спросил

У мужчины однажды.

Ради женщины, - он отвечал мне, - пройти через ад...

Что такое любовь? –

Обращался я к женщине каждой.

Ждать мужчину, сожженного пламенем адским назад...

Но самая само тверженная любовь в мире – это любовь матери, говорит поэт. Это она полжизни живет в ожидании уехавшего сына, еще полжизни – «в страхе, что опять в дорогу»... но мать понимает что нельзя держать сына около себя всю жизнь. Она сама проводила его в дорогу, к людям.

Отсюда, от матери начинается в поэзии Мустая Карима образ родной земли, образ Родины. Столько поэтов посвятили ей стихи. Но у Мустая Карима свой, выстраданный образ Родины, являющейся ему «в трех лицах – как мать моя, жена моя и дочь»... Прошлое Родины - это мать, без нее не могло быть нынешний жизни: настоящее – жена, самая близкая по духу, ради который можно в ад. Будущее – дочь, ей в спутники поэт отдает свои покрывы, стремления и выдержку.

Образ России – березы не нов в поэзии. И здесь поэт находит свое, новое: его родная земля – Башкирия – березовый листок с березы – «великой России». Не какие ливни морозы, огонь и ветры не смогли сорвать с березы листок, потому что питался он «соком матери своей».

Тридцать лет назад написан Мустаем Каримом цикл стихов «Европа-Азия». Когда читаешь, кажется, что вчера только закончил поэт выступление к этому циклу:

... И человечество,

Как мать,

Встает

Над громом бомб, мортир,

От сатаны

Чтоб отстоять

Свое дитя родное

М И Р.

Борьба за мир, за светлую и счастливую жизнь народа посвящает лучшие строки поэт Мустай Карим. [Газет Вечерняя Уфа 1984 год 20 октябрь «земля моя, ни шага без тебя»].

В труде М. Ломуновой вышеуказанных интервью подтверждается, по словам А.Твардовского: «...В творениях подлинных художников – и самых больших, и более скромных по своему дарованию, мы безошибочно распознаем приметы их милой родины. Они принесли с собой в литературу свои донские, орловско-курские, тульские, приднепровские, волжские и заволжские, степные и лесостепные, уральские и сибирские родные места. Они утвердили в нашем читательском представлении особый облик этих мест и краев, цвета и запахи их лесов и полей, их весны и зимы, жары и метели, отголоски их исторических судеб, отзвуки их песен» [5,23с.].

Уверенно угадаем мы и в произведениях Мустая Карима меты родного ему края. И когда поэт утверждает:

Знай, для корней моих ты – влага,

Для листьев свет, суть бытия...

Я без тебя убог. Ты – благо,

Ты – сила! Без тебя – ни шага

Не сделать мне, земля моя! –

(«Мой край, возлюбленный...»перевод Е.Николаевской)

это страстное признание подтверждается всем его творчеством [3,7с.].

Чишминском районе родился много талантливых людей, один из них Мустай Карим. Он родился в крестьянской семье 20 октября 1919 года.

Кляшево, который основано при отношений башкир, типтәр и татар, считается самая древная деревня в Республике Башкортостана. Там же появился на свет великие поэты Башкортостана Сайфи Кудаш и Мустай Карим.

Двенадцать душ детей родилось в семье Сафы Каримова. Но что сделало именно его, Мустафу, поэтом? Рассказывают, рос ребенком впечатлительным. Доверчив и раним был, как, впрочем, наверное, и сейчас, в зрелы егоды... Вбирал в себя легенды, сказки. Великое множество их знала Старшая Мать. Ездил в ночное с ребятишками-сверстниками, впитывал истории, слышанные у костра.

С каким благодарным чувством, с какой признавательностью скажет Мустай Карим о прекрасном национальном достоянии Башкирии – ее песнях, легендах, - том роднике вдохновения, откуда черпает поэт живительные силы твоего творчества: «Самым потрясающим для меня в нашей национальной культуре явлением всегдабыла народная песня. Я у песни учусь всегда, вслушиваюсь не только в слова, но и в мелодию – мелодия родной песни дает душе самое лучшее самочувствие» [3,12с.].

Детские и отрочесике годы будущего поэта прошли в родной деревне Кляшево Чишминского района, где он учился семилетней школе. Затем он окончил Уфимский педагогический рабфак и в 1941 году –факультет языка и итературы Башкирского государственного педагогическиго института имени К.А. Тимирязева.

С первых дней Великой Отечесвенной войны Мустай Карим – в армии, сначала начальник связи артдивизион; после тяжелого ранения в августе 1942 года и излечения работает во фронтовых газетах "За честь Родины" Воронежского фронта и "Советский воин" 3-го Украинского фронта. Закончил войну в Вене. Об этой войне он позже много писал, говорил о ней с молодежью.

По словам самого поэта, с воини он «вернулся с двумя книгами стихов, двумя ранениями, безмерно влюбленный в землю и людей и безнаденоко больной туберкулезом легких». Но врачи сделали чудо: он выжил.

После окончания Великой Отечественной войны Мутай Карим полностью предался творческой и социальной деятельности. Он принял деятельное участливость в работе Союза писателей СССР и Союза писателей Башкортостана [4,2с.]

Мустай Карим – художник многогранного таланта. Он не только большой поэт, автор многих поэтичесикх сборников, но и превосходный драматург, прекрасный прозаик, тонкий литературный критик, пламенный публицист и отличный переводчик. Творческая деятельность М. Карима началась в середине 30-х годов прошлого столетия. Он автор более ста поэтических и прозаических сборников, свыше десяти драматургических произведений.

Такие пьесы поэта, как «Одиникая береза», «Неспетая песня», «В ночь лунного затмения», «Страна Айгуль», «Салават», «Не бросай огонь, Прометей!», определяют высокий уровень развития совренменной, башкирской драматурии. Детские повести «Радость нашего дома» и «Таганок» широко известны читателю. Исключительную популярность завоевала созданная в семидесятых годах повесть «Долгое-долгое детство». Эта лирическая повесть отличается глубиной философских раздумий, богатством и выразительностью языка. «Сюжет повести, - как сказано в аннотации, - скользит на грани вымысла и были. Родная природа, люди, их обычаи и нравы, народнон творчество «создают» личность. Герой повести – поэт, явь и поэзия смешаны в его чувствах, он каждый день, как в детстве, заново познает мир, и потому вся его жизнь – это «долгое-долгое детство»[4,2с.].

В лирико-романтической и одновременно трагической повести «Помилование»писатель взвалнованно рассказал о том, как сержант Любомир Зух во время войны отлучился из части на несколько часов к своей взлюбленной Марии Терезе Брежной и был обвинен в дезертирстве и приговорен к расстрелу... автор считает, что при любых условиях человек имеет право на жизнь, на счатье,на любовь,но всеэти права вступают в противоричие о суровой реальностью войны... Писатель заканчивает работу над новой книгой – «Деревенские адвокаты». «Ее герои, - говорит писатель, - заступники, балагуры, вруны. Не лжевцы, но вруны, те, который скаршивают нашу жизнь, и без них – непрактичных и бескоростных – мы бы что-то потеряли. В этой повести – тоска по доброте, по бескорыстию» [4,2с.].

Литературно-критичесике, публицистические статьи и мемуарыМустая Карима составили книги «Павстечу восходящему солнцу» и «Притча о терх братьях». Это взволнованиһные раздумья, воспоминания и размышления о писателях и литературе, о высокой общественной мисси литератора.

Многогранную творческую работу Мустай Карим с большой общественной и государственной деятельностью: долгие годы он был председателем Башкирского комитета защиты мира; с 1951 по 1962 год – пердседатель правления Союза писателей Башкирии; с 1955-го по 1980 был депутатом Верховного Совета РСФСР 4-11 созывов, заместителем Председателя Президиума Верховного Совета РСФСР, заместителем Председателя Верховного Совета РСФСР, с 1955 года депутат Верховного Совета БАССР., членом комитета по Ленинским и Государственным премиям при Совете Министров СССР, членом Президентского совета Республики Башкортостан. Начиная с ХІХ-го делегат всех съездов КПСС.

За выдающиеся литературные достижения в 1963году Мустай Карим удостоен почетного звания народныйт поэт Башкирии; за первый том «Избранных произведений» в 1967 году ему присуждена республиканская премия БАССР имени Салавата Юлаева; за спектакль «В ночь лунного затмения» в том же году – Государственая премя РСФСР имени К.С.Станиславского; за книгу стихов «Годом вослед» в 1972 году - лауреат Государственной премии СССР; за сборник стихов для детей и юношества «Жду вестей» в 1978году - Международной премии имени Г.Х. Андерсена; в 1978 году за трагедию «Не бросай огонь, Прометей!» и повесть «Долгое-долгое детство» - Ленинская премия. Он награжден двумя орденами Ленина, семью другими орденами, а также медалями. В 1978 году ему присвоено высокое звание Героя СоциалистическогоТруда. В 1982году поэту присвоено звание заслуженный деятель искусств РСФСР.

О Мустае Кариме написано много. Но в основном это статьи и рецензии – отклики прессы на новые книги и спектакли, материалы, приуроченные к юбилям или награждениям поэта, а также главы и разделы в литературоведческих исследованиях и учебных пособиях, изданных в Уфе преимущественно на башкирском языке, и следовательно, мало доступное широкому читателю. Ососбого внимания, разумеется, заслуживают книги о Мустае Кариме, дающие в целом верное, хотя и далеко не полное предстваение о творчестве поэта. Их только пять. Первая по жанру критико-биографический очерк Гайсы Хусаинова «Народный поэт Мустай Карим» - на башкирском языке, что заметно служает сферу ее обращения, к тому же она была издана еще в 1965 году. В книге Ахияра Хакимова «С веком нравне» (Ташкент,1971) рассматриваются некоторые функции художественного образа в поэзии Мустая Карима. А небольшая книга Дмитрия Хренкова «Мустай Карим. Литературный портерт» (Москва,1969), как сказано в аннотации, «не исследование... заметки о поэте и его стихах» [4,4с.].





Дата публикования: 2015-10-09; Прочитано: 1111 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.017 с)...