Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Рости, рости, черемшино



( Народна пісня )

Рости, рости, черемшино,

Широка ся розростай!

Ти, молода дівчинонько,

Про кохання забувай.

Ти, молода дівчинонько,

Про кохання забувай,

Бо я сиджу в криміналі

За Вкраїну, рідний край.

Ой, сидів я цілий рочок,

Ой, сидів я цілий рік.

Прийшли браття-українці

Визволять мене мене на світ.

Україно, Україно,

Україно, краю мій!

Я за тебе, Україно,

Муки тяжкії терпів.


Thema: SITTEN UND GEBRÄUCHE

PASSIV

Übung I. Übersetzen Sie den Text, beachten Sie neue Lexik!

Ukrainische Sitten und Bräuche

( Allgemeines )

Jedes Volk hat seine eigenen Sitten und Bräuche, unser ukrainisches – auch. Die ukrainische Nation hat fleißige Hände und ein offenes Herz. Zu einer der Traditionen gehört es, die Gäste mit Brot und Salz auf dem gestickten Handtuch zu empfangen. Es gilt als Symbol des reichen Lebens und der Gastfreundschaft. Oft sieht man auf dem Handtuch die roten und schwarzen Fäden. Rot bedeutet Liebe und Freude, Schwarz symbolisiert Trauer. So, wie es im Leben ist – Freude und Trauer gehen nebeneinander. Man nennt ein solches Handtuch „Ruschnyk”. Es schmückt fast jede ukrainische Wohnung und jedes Nationalfest.

Die Ukrainer lieben Lieder. Ukrainische Volkslieder gehören zu den besten in der Welt. Man singt bei der Arbeit und Erholung, wenn es lustig und wenn es traurig ist. Ein gutes Lied hilft leben.

Es gibt bei uns viele traditionelle Feste und Volksbräuche, z.B. Ostern. Es ist ein altes volkstümliches christliches Frühlingsfest. Auf dem festlichen Tisch gibt es unbedingt ein geweihtes Osterbrot und Eier. Oft sind die Eier bunt gefärbt und heißen „Pyssanky”. Am Osterabend versammeln sich in manchen Gegenden die Jugendlichen neben der Kirche, nehmen sich bei der Hand und singen besondere Lieder, die „Hajiwky” heißen. Lustiges Lachen und Singen ertönen bis spät in die Nacht hinein.

Am 7. Juli kommt das Johannisfest („Іwana Kupala”). Junge Menschen gehen zum Fluß und machen Feuer. Die Mädchen bereiten schöne Kränze vor und werfen aufs Wasser. Wenn der Kranz oben bleibt, ist es ein gutes Zeichen; wenn er ans Ufer getrieben ist – befindet sich in dieser Richtung der Geliebte, und wenn der Kranz untergeht – bedeutet es den Tod... Und wieder singt man, und spielt man viel. Wunderbare Melodien klingen überall.

Der 19. Dezember – der Nikolaustag – ist ein Fest, auf welches mit Ungeduld alle Kinder warten. In der Nacht des 18. Dezembers kommt zu ihnen der Heilige Nikolaus und legt heimlich schöne Geschenke unter die Kissen. Es ist immer eine große Freude, ein Geschenk zu bekommen.

Im Winter feiert man das Weihnachtsfest. Vier Wochen lang dauert die Fastzeit. Am 6. Januar kommt der Heilige Abend. Sein erstes Merkmal sind Ruhe und Stille. Die Straßen und Gassen sind menschenleer. Wenn die Dunkelheit über die Städte und Dörfer hereinbricht, flammern hinter den Fenstern die Weihnachtskerzen auf. Sie geben die festliche Atmosphäre, ob sie sich nun am Tannenbaum in den Weihnachtskugeln spiegeln oder ob sie dekorativ in Leuchtern auf dem Tisch stehen, um dem Festmahl den richtigen Glanz zu verleihen.

Nach dem Gebet setzt sich die Familie an den Tisch. Das Abendbrot besteht nach der Tradition aus 12 Gängen. Das Hauptgericht ist Kutja – gekochte Weizenkörner mit Honig, Mohn, Rosinen und anderen leckeren Zutaten. Nach dem Abendessen werden Weihnachtslieder gesungen, die sogenannten „Koladky“. Die Kinder gehen vom Fenster zum Fenster und singen (dafür bekommen sie Geld), einige zeigen ein Weihnachtstheater („Wertep“). Man besucht zu Weihnachten Verwandte und Bekannte oder hat Gäste zu Besuch.

Jedes Gebiet, jeder Kreis haben seine eigenen Sitten und Bräuche, unterschiedliche Nationaltrachte. Doch sind alle schön und interessant. Viele Traditionen waren lange vergessen. Die offizielle Ideologie (der UdSSR) verbot viele von ihnen wegen religiösen Inhalts zu pflegen. In der unabhängigen Ukraine ist es zum Glück anders. Alles Gute, was unser Volk im Laufe der Jahrhunderte erarbeitet hat, kommt wieder zu uns und macht unser Leben inhaltsreicher. Die Traditionen erziehen unsere Kinder im Geiste der richtigen Liebe zu ihrem Volk, ihrer Erde, ihrer Heimat. Sie belehren uns die historische Vergangenheit achten, denn jedes Volk spiegelt in seinen Sitten und Gebräuchen sein Leben, seine historische Erfahrung wider und auf solche Weise bereichert uns geistig.

Neue Lexik:

der Brauch – звичай

die Sitte – звичай, традиція

empfangen (empfing, empfangen) – зустрічати

die Gastfreundschaft – гостинність

der Faden – нитка

der Kranz – вінок

treiben – гнати, нести (до берега)

untergehen – тонути

der Glanz – блиск

das Festmahl – бенкет

im Geiste erziehen (o, o) – виховувати в дусі

achten – поважати, шанувати, цінувати

die Erfahrung – досвід

geistig – духовний, розумовий.

Übung II. Antworten Sie auf die Fragen:

Was symbolisiert das gestickte Handtuch?

Was bedeuten rote und schwarze Fäden?

Auf welches Fest warten mit Ungeduld die Kinder?

Wie heißt das Hauptgericht zu Weihnachten?

Was bereiten die Mädchen zum Johannisfest vor?

Was hat man zu Ostern auf dem Tisch?

Wie heißen Osterlieder?

Was spiegelt das Volk in seinen Sitten und Gebräuchen wider?

Übung III. Lesen Sie Mustersätze im Passiv:

Die Volksbräuche werden gepflegt. (Präsens Passiv)

Die Gäste wurden mit Brot und Salz auf dem gestickten Handtuch empfangen. (Präteritum Passiv)

Viele alte Bräuche sind dokumentiert worden. (Perfekt Passiv)

Einige Weihnachtslieder waren leider schon längst nicht gesungen worden. (Plusquamperfekt Passiv)

Unser Leben wird durch Gebräuche bereichert werden. (Futurum I Passiv)

Übung VI. Setzen Sie entsprechende Passivformen ein:

1.Die Weihnachtskerze... von dem Vater... (anzünden). (Präsens Passiv)

2.Das Weihnachtsgeschenk... von dem Opa...... (besorgen). (Perfekt Passiv)

3.Die Straßen... mit dem Wind... (fegen). (Präteritum Passiv)

4. Ostern... jährlich breit... (feiern). (Futurum I Passiv)

5.Viele Feste... wegen ihres religiösen Inhalts...... (verboten). (Plusquamperfekt Passiv)

Übung VII. Übersetzen Sie den Text ohne Wörterbuch:





Дата публикования: 2015-09-18; Прочитано: 320 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.009 с)...