Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Pronunciation activities



1. Listen and point (do, draw).

2. Listen and put up your hand when you hear …

3. Listen and circle the odd word in each line.

4. Listen and repeat. Then mark the stressed syllable in each word.

5. Listen, repeat and underline the stressed words in a sentence.

6. Tick the sentence you hear.

7. Listen and repeat. Underline the silent letters in these words. Then listen, check and repeat.

8. Listen and repeat. Underline the word you hear.

9. Listen to the words. Find this word on your card and match it to its transcription and translation (every student has a card, on which the words, their transcription and translation are arranged in three columns).

10. Listen to the words. If you can eat it, put up a green card. If you can’t eat it, put up a red card (if you can put it into your schoolbag, if you can wear it…).

11. Parrots/Echo. You are parrots/echo. What do parrots do? They repeat everything. Repeat it after me.

12. Listen and repeat it after me if I’m right.

13. Repeat it in different ways (happily, sadly, quickly, slowly, in a trembling voice etc.).

14. Repeat it as if you were a comedian (tragedian, a radio at the railway station, a soldier, a bear, a child, a hypnotist, a very old person, a sneezing and coughing person).

15. Listen and repeat it

- in a whisper

- louder than usual

- start in a whisper and increase loudness on each stressed word

- start loudly and deminish the loudness on each stressed word

- start slowly and increase the speed with each word

- start quickly and deminish the speed

- pronounce it quickly three times.

Exercise 1. Match the words in A and B to complete the commands:

A B
Watch Listen Repeat it Try to pronounce Come up to the front this sound my lips carefully to me carefully all together

Exercise 2. What would you say in the following situations:

1. You articulate a sound and want your pupils to see its articulation.

2. You want a pupil to be in front of the class.

3. You would like your pupils to pronounce the sound in chorus.

4. A pupil pronounces a long sound instead of a short one.

5. You are going to explain the articulation of the sound. You want to draw your pupil’s attention.

Тест 1

Визначте правильну відповідь і запишіть її. Перевірте себе за ключем.

1. Введення іншомовного звука відбувається

А) ізольовано

Б) у ситуативних фразах

В) у словах

2. Під час пояснення звуків, які максимально наближені до звуків рідної мови слід

А) обмежитися імітацією з чіткими лаконічними інструкціями

Б) детально пояснити артикуляцію у вигляді чітких інструкцій

В) відштовхуватися від звичних рухів та детально пояснити артикуляцію

3. Апроксимована вимова – це вимова

А) без акценту

Б) з акцентом, але без фонетичних помилок

В) з акцентом, але без фонологічних помилок

4. Знайдіть завдання-інструкцію до рецептивної вправи

А) Послухайте ряд слів. Підніміть руку, коли почуєте слово із звуком [I:]

Б) Послухайте слова і повторіть за диктором

В) Назвіть слова із звуком [I:]

5. Вивчення іншомовних звуків відбувається

А) у початковій школі

Б) в основній школі

В) у старшій школі

6. Знайдіть завдання-інструкцію до умовно-комунікативної репродуктивної вправи

А) Повторюйте за мною

Б) Послухайте і повторіть за диктором

В) Повторюйте за мною, якщо це так

7. За ознакою схожості/розбіжності звуків іноземної та рідної мов усі звуки іноземної мови можна умовно розділити на _________ групи

А) дві

Б) три

В) чотири

8. Метою навчання вимови в середній школі є

А) ознайомлення учнів із звуками англійської мови

Б) формування слухо-вимовних та інтонаційних навичок мовлення

В) ознайомлення з інтонаційними моделями англійської мови

9. Під час навчання вимови обов’язково використовуються такі допоміжні засоби

А) таблиці

Б) схеми

В) фонограми

10. Визначте послідовність кроків під час пояснення нового звука вчителем

А) вимова ізольованого звука

Б) вживання нового звука в словах

В) вживання звука в ситуативно-значимих фразах

Г) пояснення артикуляції звука

Фрагмент введення звуків [θ, ð]

Мета: навчити учнів правильно вимовляти звуки [θ, ð]на рівні окремих слів та речень.

Етап, методичний прийом Зміст роботи
1. Ознайомлення учнів зі звуками [θ, ð]у ситуації. Демонстрація вчителем ситуативних фраз. Повторення учителем слів із розповіді зі звуками [θ, ð]. Вимова учителем ізольованих звуків. Пояснення артикуляції звуків [θ, ð].   2. Автоматизація дій учнів з новими фонетичними одиницями на рівні звука і слова. Імітація учнями правильної вимови ізольованих звуків [θ, ð]. Імітація учнями правильної вимови звуків [θ, ð] у словах. Хорове та індивідуальне повторення. T.: Pupils, listen to me carefully! This is my friend John Smith (демонстрація малюнка). This is his father (демонстрація малюнка), this is his mother (демонстрація малюнка) and this is his brother (демонстрація малюнка). Look! Smith, this, father, mother, brother (одночасно вчитель знову демонструє малюнки).   The sounds [θ, ð] (вчитель демонструє транскрипційні значки). Щоб вимовити ці звуки, давайте пригадаємо, як кошеня п’є молочко. Правильно! Воно ставить кінчик свого язичка між зубками. Давайте і ми спробуємо так зробити. Помістіть кінчик язичка між зубами, а потім відтягніть його назад. А тепер давайте пошипімо, як гуси. Помістіть кінчик язичка між зубами і продувайте повітря у щілинку між верхніми зубами і кінчиком язика [θ-θ-θ-θ-θ-θ]. А тепер [ð-ð-ð-ð-ð-ð].   Cl.: [θ-θ-θ-θ-θ-θ], [ð-ð-ð-ð-ð-ð].     T.: You are parrots. What do parrots do? They repeat everything. Now repeat it after me: Smith, this, father, mother, brother.  
3. Вправа на рецепцію звуків. Режим “учитель – клас”. T.: Listen and put up your hand when you hear a word with the sounds [θ, ð]: class, weather, sister, mother, sin, this, that, strong, father, son, brother, sink, think.  
3. Автоматизація дій учнів з новими фонетичними одиницями на рівні фрази. Імітативна вправа “true-false” в режимі “учитель – клас”. T.: Agree with me if I’m right. If I’m not right, don’t repeat it: Model: T.: - This is John Smith, am I right? P.1: - Yes, you are right. This is John Smith. Cl.: - Yes, this is John Smith.   This is a mother, am I right? This is a father, am I right? This is a brother, am I right? This is Smith, am I right?

Мовленнєва розминка на тему “Doctor, doctor” (О.Karpiuk, English 7, Unit 4, p. 74-95)

Мета: налаштувати мовленнєвий апарат учнів на іншомовне спілкування з теми “Doctor, doctor”.

Етап, методичний прийом Зміст роботи
Бесіда вчителя з класом.     Хорове та індивідуальне проговорювання ізольованого звука, слів, словосполучень, прислів’я.   T.: What is your favourite fruit? P.1: My favourite fruit is an orange. P.2: My favourite fruit is a banana. T.: And my favourite fruit is an apple. Apple. [æ]. Repeat it after me: [æ] apple, hat, cat, mat, bag, black, dad, cab. An apple a day keeps a doctor away (нове прислів’я написане на плакаті/на дошці). Repeat it after me: an apple, a day, keeps, a doctor, away; an apple a day, keeps a doctor away. An apple a day keeps a doctor away. Do you know any Ukrainian equivalent of this proverb? Cl.: Хто яблуко вдень з’їдає, у того лікар не буває. T.: Listen and repeat it - in a whisper - louder than usual - start in a whisper and increase loudness on each stressed word - start loudly and deminish the loudness on each stressed word - start slowly and increase the speed with each word - start quickly and deminish the speed - pronounce it quickly three times.  

Мовленнєва розминка на тему “My favourite food” (Karpiuk, English 5 (2013), Unit 3, lesson 2, pp. 102-113)

Мета: налаштувати учнів на іншомовне спілкування з теми “My favourite food”.

Етап, методичний прийом Зміст роботи
Бесіда вчителя з класом.   Створення в учнів установки на сприйняття і розуміння віршу. Пояснення нової лексики, здогадка про значення нових лексичних одиниць в опорі на контекст, хорове проговорювання нових лексичних одиниць. Виразне читання вірша вчителем.   Хорове повторення за вчителем. Переклад вірша. Індивідуальне читання вірша учнями. T.: Do you like ice-cream? When do you eat it? P.1: Yes, I do. In summer. P.2: … T.: I’m going to read you a poem about ice-cream. Here it is. (Вчитель роздає учням вірш). Let’s translate some words from this poem: a treat. It is something tasty. A treat is “задоволення”. A treat. Everyone! Cl.: A treat. T.: Any time – будь-який час. Any time. Everyone! Cl.: Any time. T.: An ice-cream man is a man who sells ice-cream (здогадка за контекстом). Cl.: продавець морозива. T.: Right you are! Ice-cream man. Everyone! Cl.: Ice-cream man. T.: Listen to the poem and follow my reading. I like ice-cream It’s my favourite treat I like ice-cream That’s what I like to eat And I eat ice-cream any time I can Oh, I like ice-cream Here comes the ice-cream man. T.: Now listen to the poem and again and repeat it after me line by line. T.: Let’s translate the poem. T.: Read out the poem.

Мовленнєва розминка з використанням джазових наспівів

Мета: налаштувати учнів на іншомовне спілкування, удосконалювати граматичні навички вживання Present Simple Tense.

Етап, методичний прийом Зміст роботи
1. Дотекстовий етап. Бесіда вчителя з класом.     Постановка комунікативного завдання до слухання джазових наспівів. 2. Текстовий етап. Аудіювання учнями джазових наспівів.     3. Післятекстовий етап. Відповідь на супровідне запитання.   Друге слухання з одночасним хоровим проговорюванням. Третє слухання з одночасним проговорюванням репліки-реакції. Четверте слухання з одночасним проговорюванням реплік у ролях. Читання джазових наспівів у ролях. Вибірковий контроль. T.: How are you today? P.1: Thank you? I’m well. T.: And you? P.2: I’m not well. T.: Do you have the blues? What does “to have the blues” stand for? Cl.: хандрити. T.: Right you are. Do you have the blues? P.2.: Yes, I do. T.: We are going to listen to jazz chants about John. Listen to them and answer the question: Why does John’s wife have the blues? Jazz Chants: Where does John live? He lives near the bank. Where does he work? He works at the bank. Why does he spend all day, all night, all day, all night at the bank, at the bank, at the great big bank? Because he loves his bank more than his wife And he loves his money more than his life. T.: Why does John’s wife have the blues? P.1.: John’s wife has the blues because he spends all his time at the bank. P.2: John’s wife has the blues because he loves his bank more than his wife. T.: Listen to jazz chants again and practise them together with the speaker in a low voice.   T.: Listen and respond in a loud voice.   T.: Ask questions and answer them in pairs together with the speaker in a loud voice.     T.: Split into pairs and practise the jazz chants in roles.   T.: That’ll do. Let’s listen to ….

Основна література

1. Програма для загальноосвітніх навчальних закладів та спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням іноземних мов. Іноземні мови: 2-12 класи, 5-12 класи (2-га іноземна мова). – К.: Перун, 2005. – 208 с.

2. Методика навчання іноземних мов у загальноосвітніх навчальних закладах: підручник / Л.С. Панова, І.Ф. Андрійко, С.В. Тезікова та ін. – К.: ВЦ «Академія», 2010. – С.90-101.

3. Методика навчання іноземних мов і культур: теорія і практика: підручник для студ. класичних, педагогічних і лінгвістичних університетів / Бігич О.Б., Бориско Н.Ф., Борецька Г.Е. та ін./ за загальн. ред. С.Ю. Ніколаєвої. – К.: Ленвіт, 2013. – С. 192-214.

4. Методика навчання іноземних мов і культур: теорія і практика: підручник для студ. класичних, педагогічних і лінгвістичних університетів / Бігич О.Б., Бориско Н.Ф., Борецька Г.Е. та ін. / за загальн. ред. С.Ю. Ніколаєвої. – К.: Ленвіт, 2013. – С. 192-215.

Допоміжна література

1. Близнюк О.І., Жилко Н.М. Веди урок англійською мовою: Посібник для вчителя. – Ніжин, 2003. – 62 с.

2. Карп’юк О.Д. Англійська мова: Підручник для 2 класу загальноосвітніх навчальних закладів. – 2-ге вид., перероб. і доп. – Тернопіль: «Лібра Терра», 2009. – 136 с.

3. Карп’юк О.Д. Англійська мова: Підручник для 3 класу загальноосвітніх навчальних закладів. – Тернопіль: «Лібра Терра», 2009. – 160 с.

4. Несвіт А.М. Ми вивчаємо англійську мову: Підручник для 5-го класу загальноосвіт. навч. закл. – К.: Генеза, 2008. – 224 с.

Тема 3: МЕТОДИКА ФОРМУВАННЯ ІНШОМОВНОЇ ЛЕКСИЧНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ. ФОРМУВАННЯ РЕПРОДУКТИВНИХ ЛЕКСИЧНИХ НАВИЧОК

Мета: оволодіти методичними вміннями, необхідними для введення та

первинного закріплення лексичного матеріалу.

Теоретичні питання

1. Суть навчання лексики.

2. Методична типологія лексики, її суть і практичне значення.

3. Способи введення і первинного закріплення лексичних одиниць.

Практичні завдання

1. Ознайомтеся з вимогами Програми для загальноосвітніх навчальних закладів вимоги щодо оволодіння лексикою англійської мови по класах.

2. Визначте характер труднощів засвоєння лексичних одиниць: to leave, to join, difficult, to be ill, to enjoy oneself (smth.), than, to teach, man, little, people, her, go, sea, speak, to be late, to happen, hair.

3. Ознайомтеся з фрагментами введення іншомовних слів та розробіть власний фрагмент, під час якого Ви будете вводити і закріплювати слова по одній із тем:

а) “Appearance” (О. Karpiuk, English 2, Unit 6, Lesson 2, p. 86-87).

б) “Clothes”(О. Karpiuk, English 3, Unit 4, Lesson 2, p. 75).

в) “Entertainment programme” (О. Karpiuk, English 7, Unit 7, Lesson 1, p. 139).





Дата публикования: 2015-09-18; Прочитано: 981 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.012 с)...