Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Примерный перечень вопросов к зачету по курсу. 1. Текст как (конструктивная) языковая единица



1. Текст как (конструктивная) языковая единица. Основные характеристики текста.

2. Основные характеристики восприятия текста. Методики исследования восприятия звучащего или письменного текста. Неоднородность речевого сигнала. Опорные элементы при восприятии текста.

3. Высказывание и текст. Коммуникативное членение высказывания и текста.

4. Виды компрессии текста. Наборы ключевых слов. Дискурсивные слова и слова-текстопостроители.

5. Типы речевой коммуникации в зависимости от следующего набора параметров: монологичность vs. диалогичность – спонтанность vs. подготовленность – устная vs. письменная форма – степень официальности.

6. Корпус текстов и корпусная лингвистика. Тематическая и предметная область по материалам корпусов. Соединение методов корпусной лингвистики и экспериментов с участием носителей языка

7. Текст и дискурс. Разные научные школы. Неоднозначность терминологии. Методы исследования дискурса.

8. Речевые жанры и функциональные стили текста.

9. Какие системы машинного перевода Вы знаете? Основные принципы их работы: общее и различное.

10. Что такое информационный поток? Какие существуют методы работы с ним?

Модуль 2. Теория речевой деятельности

1. Разделы курса:

1.1. Что такое КОММУНИКАЦИЯ?

1.2. Теория коммуникации как междисциплинарная область знания.

1.3. Принципы моделирования речевой коммуникации.

1.4. Исследование коммуникации в теории речевой деятельности и системах анализа/синтеза текста.

1.5. Высказывание и минимальная единица коммуникации. Логическая структура высказывания.

1.6. Элементы теории референции.

1.7. Речевой акт как минимальная единица коммуникации.

1.8. Некоторые принципы анализа единиц коммуникации. Косвенные речевые акты.

1.9. Текст / дискурс как главная единица коммуникации. От теории речевой коммуникации к функциональной лингвистике текста – и снова к теории речевой коммуникации.

1.10. Представление о прикладных моделях коммуникации (сопоставление с материалом первого модуля). Диалоговые системы. Системы автоматического понимания текста. Системы автоматического анализа массивов текстов.

2. Краткое содержание тем

2.I. Что такое КОММУНИКАЦИЯ? Коммуникации в контексте разных видов деятельностей человека. Неоднозначность терминологии. Обзор учебной и научной литературы. Изменение роли коммуникации в современном (информационном) обществе. Соотношение вербальной и невербальной коммуникации. Коммуникация и/или общение. Коммуникация детей. Коммуникация животных.
2.2. Теория коммуникации как междисциплинарная область знания. Теории коммуникации – Теория языка – Теория речевой деятельности. Коммуникация как деятельность особого рода. Коммуникация как социальный процесс. Коммуникативная цель. Коммуникативная стратегия. Коммуникативная тактика.
2.3. Принципы моделирования речевой коммуникации. Основные характеристики типов коммуникации. Принципы моделирования речевой коммуникации. Информационная модель коммуникации. Возрастающая необходимость прикладных моделей коммуникации, обслуживающих людей в информационном обществе. Общее представление о прикладных моделях коммуникации.
2.4. Исследование коммуникации в теории речевой деятельности и системах анализа/синтеза текста. Исследование коммуникации в теории речевой деятельности. Уровневый характер речевой деятельности. Общие характеристики процедур порождения и восприятия речи. Поэлементный анализ или распознавание целостного образа. Соотношение этих процедур при восприятии и порождении речи. Единицы языка и единицы речи. Вероятностное прогнозирование и контекстная предсказуемость. Неоднозначность кодирования смысла при вербализации замысла адресантом (говорящим). Неоднозначность декодирования при извлечении адресатом смысла из текста. Общее представление об автоматических системах анализа и синтеза текста.
2.5. Высказывание и минимальная единица коммуникации. Логическая структура высказывания. Высказывание. Логическая структура высказывания. Эксплицитная и имплицитная составляющие. Основные имплицитные смыслы: пресуппозиция (презумпция) и импликация. Примеры воздействия на адресата с использованием имплицитных смыслов. Имплицитные смыслы в текстах разных функциональных стилей и жанров. Реклама. Бытовой диалог. Новостные тексты.
2.6. Элементы теории референции. Общее представление о референции. Слова с референциальным значением. Индексальные слова (дейктические). Высказывание – ситуация – референция. Номинация, референция и предикация. Референция и кореференция. Связность (когерентность). Элементы исследований анафорических (катафорических) связей.
2.7. Речевой акт как минимальная единица коммуникации. Теория речевых актов. Локутивный, иллокутивный и перлокутивный акты как три аспекта речевого акта. Представление об иллокутивной функции. Разные способы выражения одной иллокутивной функции. Дж. Остин «Слово как действие». Перформативная функция. Перформативные глаголы. Перформативные высказывания. Общие сведения о классификации Дж. Остина. Классификация Дж. Серля. Условие истинности vs. ложности высказывания. Референция и самореференция. Речевые акты в контексте представления о коммуникативной стратегии и тактике.
2.8. Некоторые принципы анализа единиц коммуникации. Косвенные речевые акты. Постулаты Грайса. Косвенные речевые акты. (Непрямая коммуникация.). Коммуникативные импликатуры. Коммуникативные неудачи. Соблюдение vs. несоблюдение постулатов Грайса в коммуникации.
2.9. Текст / дискурс как главная единица коммуникации. От теории речевой коммуникации к функциональной лингвистике текста – и снова к теории речевой коммуникации. Текст как единица, содержащая коммуницируемый смысл. Включение коммуникативной ситуации как неотъемлемой составляющей текста в исследованиях, ориентированных на теорию речевой коммуникации. Адресность текста. Поворот от текста (в узком смысле) к дискурсу.
2.10. Представление о прикладных моделях коммуникации (сопоставление с материалом первого модуля). Диалоговые системы. Системы автоматического понимания текста. Системы автоматического анализа массивов текстов. Коммуникация «человек – компьютер». Диалоговые системы. Машинный перевод. Системы искусственного интеллекта. Тезаурусы и онтологии. Информационный поиск. Фактографический поиск. Информационный поток. Методы его анализа. Виды компрессии информационных потоков. Формирование сюжетов (на материале разных новостных ресурсов)

Примерные вопросы для самоконтроля

(с опорой на выполнение заданий для самостоятельной работы (п. VII))

1. Что такое коммуникация?

2. Как Вы воспринимаете изменение роли коммуникации в современном (ин-формационном) обществе? Поясните на примерах.

3. В чем выражается взаимодействие вербальной и невербальной коммуникации? Поясните на примерах разных коммуникативных ситуаций.

4. Охарактеризуйте следующие понятия: «Коммуникативная цель». «Коммуни-кативная стратегия». «Коммуникативная тактика».

5. Какие основные характеристики типов коммуникации Вы можете привести? Поясните на примерах.

6. Какие Вы знаете принципы моделирования речевой коммуникации? Какие модели коммуникации Вам кажутся наиболее интересными?

7. Что такое коммуникация «человек – компьютер»? Приведите примеры систем автоматического понимания текста.

8. Какие системы машинного перевода Вы знаете? Что такое «информационный поиск»? Зачем нужны формальные тезаурусы и онтологии?

9. Попробуйте определить место теории речевой деятельности в теории речевой коммуникации.

10. Что такое вероятностное прогнозирование и контекстная предсказуемость в речевой и коммуникативной деятельности? Подкрепите свои рассуждения решением заданий на эту тему.

11. Что такое логическая структура высказывания? Охарактеризуйте роль основных имплицитных смыслов (пресуппозиции и импликации). Подкрепите свои рассуждения решением заданий на эту тему.

12. Какие виды пресуппозиций Вы знаете? Приведите примеры.

13. Объясните особый статус слов с референциальным значением. Приведите примеры неоднозначности (и коммуникативных неудач).

14. Зачем нужны исследования анафорических (катафорических) связей? Приведите примеры неоднозначности (и коммуникативных неудач).

15. Охарактеризуйте локутивный, иллокутивный и перлокутивный акты как три аспекта речевого акта.

16. Что такое перформатив? Что представляет собой перформативный глагол? Какие сложности интерпретации перформативности Вы можете назвать?

17. Сравните классификации Дж. Остина и Дж. Серля.

18. Продемонстрируйте на примерах принципы анализа единиц коммуникации с точки зрения соответствия постулатам П. Грайса. Найдите в примерах коммуникативные импликатуры и разверните их.

19. Назовите прикладные аспекты исследования текста. Какие задачи ставит перед собой прикладная лингвистика и прикладная коммуникатология?





Дата публикования: 2015-04-07; Прочитано: 311 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.012 с)...