Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Задание 15



Объясните неоднозначность следующих фраз. Найдите способ разрешения неоднозначности. Покажите, в чем эта особенность обусловлена особенностями русского языка.

Мать любит дочь.

Мужу изменять нельзя.

Банк ищет кассира.

У меня сейчас дома хранится портрет Иванова.

Иван хочет жениться на француженке.

Автор «Евгения Онегина» – гениальный писатель.

Задание 16

Проанализируйте текст, представляющий собой пересказ мультфильма ребенком шести лет. Отметьте как ошибки, так и особенности, свойственные разговорному языку.

Он сидел, сидел. Ну, он хотел рыбку построить, а она у него не выходила. Он тогда от злости своей все набросал. Он кубики разломал, клубки и даже в часы попал. А тетя- кошка пришла и наругалась. Она взяла и хочет поднять. Телефон позвонил, и она ушла. Он прыгнул, а зайчики не хотят с ним дружить и прыгать тоже. Маляры поиграть его тоже не взяли. Он плачет, плачет, а навстречу ему мишка. Мишка его спросил, почему он без мамы. А котенок сказал, что он заблудился. Мишка поехал, а котенок на дерево залез. Там еще и грибы почему-то говорили, а так не бывает. Солнышко его домой проводило, а он ей лапкой помахал. Он и чисто порядок потом навел. Все на место положил, ну, как было. Тетя-кошка радовалась, ведь ей не очень хочется после работы убираться в комнате.

Задание 17

Запишите на диктофон краткий пересказ книги (рассказа, повести, романа) или фильма (серии сериала или самостоятельного фильма). Расшифруйте (запишите в орфографической форме) этот текст. Проанализируйте получившийся текст. Принесите магнитофонную запись и расшифровку.

Задание 18

Соберите из данных предложений два связных отрывка, основным содержанием которых являются женские портреты. Произведите частичную атрибуцию, например, оцените время написания, пол авторов и т.д. (М.А. Кронгауз. Семантика. М., 2002)

Задача о двух портретах, или Правильный нос в России реже маленькой ножки

1. Правильный нос в России реже маленькой ножки.

2. Словесный портрет не получался.

3. Даже большой лысоватый лоб не прибавлял ему ни доброты, ни мудрости.

4. Нос прямой, недлинный.

5. Туфель он не запомнил.

6. А лицо? – спросил себя.

7. Лицо никуда не годилось.

8. Она, т. е. порода, а не юная Франция, большею частью изобличается в поступи, в руках и ногах; особенно нос очень много значит.

9. «А я не заглядываюсь», – ответил он зеркалу, закрутил краны и вошел в кабинет.

10. Необыкновенная гибкость ее стана, особенное, ей только свойственное, наклонение головы, длинные русые волосы, какой-то золотистый отлив ее слегка загорелой кожи на шее и плечах, и особенно правильный нос – все это было для меня обворожительно.

11. Бывают же такие вывески! – вздохнул он, вспомнив, что за стенкой девушка читает его реферат.

12. А волосы?

13. Такие лица, наверное, бывают у солдат, когда они раскатывают «Ура!» вблизи колючей проволоки.

14. Хотя в ее косвенных взглядах я читал что-то дикое и подозрительное, хотя в ее улыбке было что-то неопределенное, но такова сила предубеждений: правильный нос свел меня с ума; я вообразил, что нашел Гётеву Миньону, это причудливое создание его немецкого воображения, – и точно, между ими было много сходства: те же быстрые переходы от величайшего беспокойства к полной неподвижности, те же загадочные речи, те же прыжки, странные песни...

15. Решительно, я никогда подобной женщины не видывал.

16. Кажется, красивая...

17. Он поглядел в зеркало.

18. Попытался представить себе сидящую на диване гостью.

19. Кажется, ботинки, отороченные мехом.

20. Но сейчас, содрав пот и усталость, Курчев чувствовал, что девушка ему нравится.

21. Его сработали словно бы наскоро, и оно ничего не могло выразить, хотя очень хотело, и его раздирало, как от немого крика.

22. Лицо было нескладное, но совсем не сиротливое.

23. А его лицо, казалось Курчеву, молча кричало и кричало.

24. Каштановые, что ли?

25. В ней было много породы... порода в женщинах, как и лошадях, великое дело; это открытие принадлежит юной Франции.

26. «Женись, дурак, на Вальке и Бога благодари, – сказало зеркало. – И не заглядывайся на аспиранток. Они не для тебя».

27. Но если солдаты остаются живы, лица их принимают обычный вид.

28. Она была далеко не красавица, но я имею свои предубеждения также и насчет красоты.

29. Она была в сером домашней вязки свитере с высоким воротом и в длинной шерстяной юбке.

30. Вроде бы овальное, продолговатое.

31. Но вот про лицо, которое смотрело на него из большого зеркала, укрепленного над умывальником, он этого сказать не мог.

32. Моей певунье казалось не более восемнадцати лет.

Задание 19

Прочитайте «Лингвистическую сказочку. Бурлак ч.2». Л. Петрушевской. Перескажите ее. Дайте толкование встречающихся в ней слов.

Помик волит:

– Калуша, а калушаточки помиковичи?

Калуша разбызила клямсы и волит зюмо-зюмо:

– Куа?

Помик тырскнул в бурдысья и из бурдысьев волит:

– Калуша, а калушаточки помиковичи?

А Калуша как заволит:

– Некузяво, оее, некузяво так волить!

А Помик в бурдысьях как забурлыкает: бурлы, бурлы, бурлы.

А Калуша волит:

– Не бурлыкай, бурлак. Калушаточки не помиковичи, а помиковны.

Задание 20

Прочитайте сказку «Курочка-Ряба». Подумайте над ее содержанием. Выпишите из текста 10-15 слов, наиболее важных для ее содержания.
Подумайте и определите коммуникативное (тема-рематическое) членение всех высказываний. Покажите неединственность коммуникативного членения этих высказываний.

Жили-были дед да баба. Была у них курочка ряба. Снесла курочка яичко, не простое – золотое.
Дед бил, бил – не разбил.
Баба била, била – не разбила.
Мышка бежала, хвостиком задела, яичко упало и разбилось.
Дед плачет, баба плачет, а курочка кудахчет:
– Не плачь, дед, не плачь, баба: снесу вам яичко не золотое – простое!

Задание 21

Прочитайте сказку «Колобок». Подумайте над ее содержанием. Выпишите из текста 10-15 слов, наиболее важных для ее содержания.
Подумайте и определите коммуникативное (тема-рематическое) членение всех высказываний. Покажите неединственность коммуникативного членения этих высказываний.

Жил-был старик со старухой. Вот и просит старик:

– Испеки мне, старая, колобок.

– Да из чего испечь-то? Муки нет.

– Эх, старуха, по амбару помети, по сусекам поскреби – вот и наберется.

Старушка так и сделала: намела, наскребла горсти две муки, замесила тесто на сметане, скатала колобок, изжарила в масле и положила на окно простынуть.

Надоело колобку лежать, он и покатился с окна на завалинку, с завалинки – на травку, с травки на дорожку и покатился по дорожке.

Катится колобок по дороге, а навстречу ему заяц:

– Колобок, колобок, я тебя съем!

– Нет, не ешь меня, косой, а лучше послушай я тебе песенку спою.

Заяц уши поднял, а колобок запел:

  – Я колобок, колобок, По амбару метён, По сусечкам скребён, На сметане мешён, В печку сажён, На окошке стужён. Я от дедушки ушёл, Я от бабушки ушёл, От тебя, зайца, не хитро уйти.

И покатился колобок дальше – только его заяц и видел.

Катится колобок по тропинке в лесу, а навстречу ему серый волк:

– Колобок, колобок, я тебя съем!

– Не ешь меня, серый волк: я тебе песенку спою. – И колобок запел:

  – Я колобок, колобок, По амбару метён, По сусечкам скребён, На сметане мешён, В печку сажён, На окошке стужён. Я от дедушки ушёл, Я от бабушки ушёл, Я от зайца ушёл, От тебя, волка, не хитро уйти.

И покатился колобок дальше – только его волк и видел.

Катится колобок по лесу, а навстречу ему медведь идёт, хворост ломает, кусты к земле гнёт.

– Колобок, колобок, я тебя съем!

– Ну где тебе, косолапому, съесть меня! Послушай лучше моей песенки.

Колобок запел, а Миша и уши развесил.

  – Я колобок, колобок, По амбару метён, По сусечкам скребён, На сметане мешён, В печку сажён, На окошке стужён. Я от дедушки ушёл, Я от бабушки ушёл, Я от зайца ушёл, Я от волка ушёл, От тебя, медведь, полгоря уйти.

И покатился колобок – медведь только вслед ему посмотрел.

Катится колобок, а навстречу ему лиса:

– Здравствуй, колобок! Какой же ты пригоженький, румяненький!

– Колобок рад, что его похвалили, и запел свою песенку, а лиса слушает да всё ближе подкрадывается.

  – Я колобок, колобок, По амбару метён, По сусечкам скребён, На сметане мешён, В печку сажён, На окошке стужён. Я от дедушки ушёл, Я от бабушки ушёл, Я от зайца ушёл, Я от волка ушёл, От медведя ушел, От тебя, лиса, не хитро уйти.

– Славная песенка! – сказала лиса. – Да то беда, голубчик, что я стара стала – плохо слышу. Сядь ко мне на мордочку да пропой ещё разочек.

Колобок обрадовался, что его песенку похвалили, прыгнул лисе на морду и запел:

– Я колобок, колобок...

А лиса его – гам! – и съела.

Задание 22

Проанализируйте, пожалуйста, рассказы Д.И.Хармса из цикла «случаи» с точки зрения средств реализации цельности и связности текста. На чем основан комический эффект?

Случаи (№2 из цикла «Случаи»)

Однажды Орлов объелся толченым горохом и умер. А Крылов, узнав об этом, тоже умер. А Спиридонов умер сам собой. А жена Спиридонова упала с буфета и тоже умерла. А дети Спиридонова утонули в пруду. А бабушка Спиридонова спилась и пошла по дорогам. А Михайлов перестал причесываться и заболел паршой. А Круглов нарисовал даму с кнутом и сошел с ума. А Перехрёстов получил телеграфом четыреста рублей и так заважничал, что его вытолкали со службы. Хорошие люди и не умеют поставить себя на твердую ногу.

22 августа 1936 года

Вываливающиеся старухи (№3 из цикла «Случаи» 1933–1939.)

Одна старуха от чрезмерного любопытства вывалилась из окна, упала и разбилась. Из окна высунулась другая старуха и стала смотреть вниз на разбившуюся, но от чрезмерного любопытства тоже вывалилась из окна, упала и разбилась. Потом из окна вывалилась третья старуха, потом четвертая, потом пятая. Когда вывалилась шестая старуха, мне надоело смотреть на них, и я пошел на Мальцевский рынок, где, говорят, одному слепому подарили вязаную шаль.

Сонет (№4 из цикла «Случаи» 1933–1939.)

Удивительный случай случился со мной: я вдруг забыл, что идет раньше — 7 или 8.

Я отправился к соседям и спросил их, что они думают по этому поводу.

Каково же было их и мое удивление, когда они вдруг обнаружили, что тоже не могут вспомнить порядок счета. 1, 2, 3, 4, 5 и 6 помнят, а дальше забыли.

Мы все пошли в коммерческий магазин «Гастроном», что на углу Знаменской и Бассейной улицы, и спросили кассиршу о нашем недоумении.

Кассирша грустно улыбнулась, вынула изо рта маленький молоточек и, слегка подвигав носом, сказала:

«По-моему, семь идет после восьми в том случае, когда восемь идет после семи».

Мы поблагодарили кассиршу и с радостью выбежали из магазина.

Но тут, вдумываясь в слова кассирши, мы опять приуныли, так как её слова показались нам лишенными всякого смысла.

Что нам было делать?

Мы пошли в Летний сад и стали там считать деревья.

Но дойдя в счете до 6-ти, мы остановились и начали спорить: по мнению одних дальше следовало 7, по мнению других — 8.

Мы спорили бы очень долго, но, по счастью, тут со скамейки свалился какой-то ребёнок и сломал себе обе челюсти.

Это отвлекло нас от нашего спора.

А потом мы разошлись по домам.

12 нояб<ря> 1935

Задание 23

Проанализируйте, пожалуйста, пьесу Д.И.Хармса из серии «Сценки» «Пушкин и Гоголь» с точки зрения средств реализации цельности и связности текста. На чем основан комический эффект?

Гоголь падает из-за кулис на сцену и смирно лежит.
Пушкин (выходит, спотыкается об Гоголя и падает): Вот черт! Никак об Гоголя!
Гоголь (поднимаясь): Мерзопакость какая! Отдохнуть не дадут. (Идет, спотыкается об Пушкина и падает.) Никак об Пушкина спотыкнулся!
Пушкин (поднимаясь): Ни минуты покоя! (Идет, спотыкается об Гоголя и падает.) Вот черт! Никак опять об Гоголя!
Гоголь (поднимаясь): Вечно во всем помеха! (Идет, спотыкается об Пушкина и падает.) Вот мерзопакость! Опять об Пушкина!
Пушкин (поднимаясь): Хулиганство! Сплошное хулиганство! (Идет, спотыкается об Гоголя и падает.) Вот черт! Опять об Гоголя!
Гоголь (поднимаясь): Это издевательство сплошное! (Идет, спотыкается об Пушкина и падает.) Опять об Пушкина!
Пушкин (поднимаясь): Вот черт! Истинно, что черт! (Идет, спотыкается об Гоголя и падает.) Об Гоголя!
Гоголь (поднимаясь): Мерзопакость! (Идет, спотыкается об Пушкина и падает.) Об Пушкина!
Пушкин (поднимаясь): Вот черт! (Идет, спотыкается об Гоголя и падает за кулисы.) Об Гоголя!
Гоголь (поднимаясь): Мерзопакость! (Уходит за кулисы.) За сценой слышен голос Гоголя: "Об Пушкина!"
Занавес.

Задание 24

Ниже приведены в алфавитном порядке фразы из рассказа А. Куприна «Куст сирени». Эти фразы составляют начало рассказа (первые два абзаца полностью и одно предложение из третьего). Восстановите авторский текст и обоснуйте свое решение (описав все внутритекстовые связи). Разбейте текст на три абзаца (из Кронгауз М.А. Семантика. Задачи. М., 2007).

1. Алмазов, молодой небогатый офицер, слушал лекции в Академии генерального штаба и теперь только что вернулся оттуда.

2. В кабинете Алмазов простоял с минуту на одном месте, глядя куда-то в угол.

3. До сих пор все экзамены сошли благополучно, и только одному Богу да жене Алмазова было известно, каких страшных трудов они стоили…

4. Жена, как только увидела его насупившееся лицо со сдвинутыми бровями и нервно закушенной нижней губой, в ту же минуту поняла, что произошло очень большое несчастие…

5. Николай Евграфович Алмазов едва дождался, пока жена отворила ему двери, и, не снимая пальто, в фуражке прошёл в свой кабинет.

6. Он сегодня представлял профессору последнюю и самую трудную практическую работу – инструментальную съёмку местности…

7. Она молча пошла следом за мужем.

8. Потом он выпустил из рук портфель, который упал на пол и раскрылся, а сам бросился в кресло, злобно хрустнув сложенными вместе пальцами.

Задание 25

В этой задаче взяты отдельные фразы из анекдота и из рассказа Д. Хармса «Четвероногая ворона» и приведены ниже в алфавитном порядке. Одним из персонажей и анекдота, и рассказа является ворона. Восстановите, по возможности, оригинальные тексты и обоснуйте свое решение (из Кронгауз М.А. Семантика. Задачи. М., 2007).

1. А ворона лисе кричит: «Сама ты ворона!»

2. А ворона слезла на землю и пошла на своих четырех, или, точнее, на пяти ногах в свой паршивый дом.

3. А лиса вороне кричит: «А ты, ворона, свинья!»

4. А лиса прочь побежала.

5. А тут, как на беду, пробегала мимо лиса.

6. – Ворона, ты что думаешь, мы тебя обмануть хотим?

7. Вот однажды купила себе четвероногая ворона кофе и думает: «Ну вот, купила я себе кофе, а что с ним делать?»

8. – Выпить хочешь?

9. – ДА!

10. – ДА!!

11. – ДА!!!

12. Два зайца купили бутылку водки, а закуски нету.

13. Естественно, ворона молчит.

14. Жила была четвероногая ворона.

15. Заяц, наливая в стакан, спрашивает: «Столько хватит?»

16. Заяц, опять наливает водки в стакан: «Столько хватит?»

17. Молчание...

18. Мудрая ворона и на этот раз молчит.

19. На следующий день опять с бутылкой к вороне: «Ворона, выпить хочешь?»

20. На третий день снова с бутылкой к вороне: «Ворона, выпить хочешь?»

21. На этот раз она молчит...

22. Нашли ворону, которая сидит на ветке и держит в клюве сыр.

23. – Привет, ворона!

24. Решили пойти к вороне.

25. Собственно говоря, у нее было пять ног, но об этом говорить не стоит.

26. Сыр опять падает, зайцы подбирают его и уходят.

27. Сыр падает, зайцы подбирают его и уходят.

28. Тут ворона от обиды рассыпала кофе.

29. Увидала она ворону и кричит ей: «Эй, – кричит, – ты, ворона!»

Задание 26

В этой задаче использованы фрагменты интервью с Ренатой Литвиновой по поводу фильма «Богиня: Как я полюбила» (она была сценаристом, режиссером и исполнительницей главной роли), опубликованного в журнале «Афиша». Сопоставьте вопросы и ответы, так чтобы получилось десять вопросно-ответных пар (из Кронгауз М.А. Семантика. Задачи. М., 2007).

Вопросы журналиста:

– А готовясь к «Богине», где быт милицейского участка представлен подробно…

– А кино? Вы же, как я только теперь понял, осветили жизнь российских трудящихся от и до. Про что же дальше будет ваше кино?

– А почему вы все время пишете себе роли низкооплачиваемых госслужащих – работница больничной регистратуры, милиционерша?

– Вас удовлетворила ваша актерская работа в фильме?

– Ну про советский колхоз можете.

– Почему?

– Простите, а как милиция связана с практикой во ВГИКе?

– Так значит, вы и на картошку ездили?

– Так может, вам теперь сценарий про колхоз написать?

– Типа колхоза?

Ответы Ренаты Литвиновой:

– А про советский колхоз я уже написала – «Трактористы-2».

– Изучала ли я его специально? Я во ВГИКе ходила на практику – помните, была такая практика, всем надо было куда-то идти стажироваться, – так я ходила в милицию.

– На картошку, да. Сначала нас послали на овощную базу, а потом отправили на Украину, на поля. Но у меня очень быстро началась аллергия от поля, и меня оставляли уже полы мыть.

– Настоящие волшебники никогда не подчеркивают своего материального могущества. Вы что думаете, маги, которые чуют через двери, кто к ним идет и с какими помыслами, не смогут найти денег? По-моему, эта проблема их мало волнует. Они ее преодолеют в любую секунду, когда захотят.

– Ну как связана? Надо же было ходить на практики. А на первом курсе надо было ходить куда угодно, но только в житейские места.

– Ну конечно, я же училась – еще советские были времена. Я со следователем Колей – по малинам. У него было несколько адресов, которые надо было обойти, и я с ним обходила. После него я знаю, как делать, чтобы дверь открывали люди, которые не хотят открывать. Как подбирать подъездные коды.

– Ну, я совпадаю со своими текстами, но я на себя мало обращала внимания – я же всем всегда подыгрывала, в фильме меня много, но я не главная. Я лишь поводырь вдоль череды встреченных героев, ну… в реке фильма – я плыву от одного к другому.

– Потому что отделение милиции было рядом. Ходила я на всякие малины, то есть неблагополучные квартиры, с милиционером Колей на обходы ходила…

– Про колхоз я если буду делать, то только трагическое. Теперь там одни несчастья. В советское время было еще туда-сюда.

– Про любовь. Про шпионов. Секрет.

Задание 27

Предлагаются первые фразы известных русских романов девятнадцатого века:

Н. В. Гоголь «Мертвые души»

И. А. Гончаров «Обломов»

Ф. М. Достоевский «Преступление и наказание»

Ф. М. Достоевский «Идиот»

М. Ю. Лермонтов «Герой нашего времени»

Л. Н. Толстой «Война и мир»

Л. Н. Толстой «Анна Каренина»

И. С. Тургенев «Отцы и дети»

Начало каждого романа представлено в задаче в виде двух отрывков – самое начало и его непосредственное продолжение. Каждый отрывок (всего их шестнадцать) состоит, как правило, из одного, максимум, из двух предложений.

Первое задание. Соедините фразы из одного романа, расположив их в правильном порядке (начало и продолжение), и обоснуйте свое решение. При ответе на первое задание следует опираться, в первую очередь, на внутритекстовые связи, а не на знание текста.

Второе задание (факультативное). Сопоставьте первые фразы и названия романов. Обоснуйте свое решение. В этом случае естественно опираться на любое возможное знание о творчестве данных писателей и, прежде всего, на знание содержания названных романов (из Кронгауз М.А. Семантика. Задачи. М., 2007).

Фразы:

1. Было так сыро и туманно, что насилу рассвело; в десяти шагах, вправо и влево от дороги, трудно было разглядеть хоть что-нибудь из окон вагона.

2. В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод.

3. Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики.

4. Что, Петр, не видать еще? - спрашивал 20-го мая 1859 года, выходя без шапки на низкое крылечко постоялого двора на *** шоссе, барин лет сорока с небольшим, в запыленном пальто и клетчатых панталонах, у своего слуги, молодого и щекастого малого с беловатым пухом на подбородке и маленькими тусклыми глазенками.

5. Non, je vous préviens, que si vous ne me dites pas, que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de pallier toutes les infamies, toutes les atrocités de cet Antichrist (ma parole, j'y crois) – je ne vous connais plus, vous n'êtes plus mon ami, vous n'êtes plus мой верный раб, comme vous dites.

[Перевод: Нет, я вас предупреждаю, если вы мне не скажете, что у нас война, если вы еще позволите себе защищать все гадости, все ужасы этого Антихриста (право, я верю, что он Антихрист) – я вас больше не знаю, вы уж не друг мой, вы уж не мой верный раб, как вы говорите.]

6. Все смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме.

7. В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер, один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С-м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К-ну мосту.

8. Это был человек лет тридцати двух-трех от роду, среднего роста, приятной наружности, с темно-серыми глазами, но с отсутствием всякой определенной идеи, всякой сосредоточенности в чертах лица.

9. Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.

10. Еh bien, mon prince. Gênes et Lucques ne sont plus que des apanages, des поместья, de la famille Buonaparte.

[Перевод: Ну, что, князь, Генуа и Лукка стали не больше, как поместьями фамилии Бонапарте.]

11. Но обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и потому они не читают предисловий.

12. В Гороховой улице, в одном из больших домов, народонаселения которого стало бы на целый уездный город, лежал утром в постели, на своей квартире, Илья Ильич Обломов.

13. В конце ноября, в оттепель, часов в девять утра, поезд Петербургско-Варшавской железной дороги на всех парах подходил к Петербургу.

14. Он благополучно избегнул встречи с своею хозяйкой на лестнице.

15. Слуга, в котором все: и бирюзовая сережка в ухе, и напомаженные разноцветные волосы, и учтивые телодвижения, словом, все изобличало человека новейшего, усовершенствованного поколения, посмотрел снисходительно вдоль дороги и ответствовал: "Никак нет-с, не видать".

16. В ворота гостиницы губернского города NN въехала довольно красивая рессорная небольшая бричка, в какой ездят холостяки: отставные подполковники, штабс-капитаны, помещики, имеющие около сотни душ крестьян, - словом, все те, которых называют господами средней руки.

Задание 28

Перед вами несколько видоизмененное олимпиадное задание (турнир им. Ломоносова 1996 года, автор Г.Г. Яровая): шуточное стихотворение, в котором строки переставлены произвольным образом (кроме того, начальная заглавная буква той строки, которая была первой, заменена на строчную). Обратите внимание, что текст приводится БЕЗ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ! Установите правильный порядок слов, расставьте знаки препинания и объясните, почему строки должны быть расположены именно в такой последовательности.

я видел дома над землёй в вышине

я видел комету с лицом дождевым

я видел бочку с головку спички

я видел солнце в двенадцать ночи

я видел павлина с хвостом огневым

я видел репу по кочке ползущую

я видел глаза с очагом в глубине

я видел речку пивом бурлившую

я видел того кто всё видел воочию

я видел слёзы на кукольном личике

я видел улитку сома проглотившую

я видел тучу на грядке растущую

Задание 29

Зайдите по ссылке http://referats.yandex.ru/ и выберите себе тему реферата: по астрономии, геологии, гироскопии, литературоведению, маркетингу, математике, музыковедению, политологии, почвоведению, правоведению, психологии, страноведению, физике, философии, химии или эстетике. Создайте свой неповторимый реферат. Оцените работу этого сервиса Яндекса, проведя анализ смысловой и коммуникативных структур текста. На занятии сравним получившиеся у вас рефераты.

Задание 30

Что такое текст? Что такое цельность и связность текста? Каковы тексты, синтезированные автоматически. Обоснуйте свои ответы, опираясь на современный сервис Яндекса Яндекс-рефераты ( http://referats.yandex.ru/) и приводимые ниже образцы старой версии аналогичной системы на http://www.yandex.ru/cgi/vesna (данные получены в ходе обращения к сервису в сентябре 2009 года)

Дайте лингвистическое описание автоматически синтезированных текстов. Опирайтесь при сравнении на ниже приводимые тексты. Какие тексты вам кажутся естественнее? Зависит это от предметной области?

***

Конфликт решительно преобразует постмодернизм. Ощущение мира рассматривается через структурализм, исходя из принятого мнения. Согласно предыдущему, напряжение категорически раскладывает на элементы примитивный закон внешнего мира. Сомнение представляет интеллект. Мир подрывает напряженный объект деятельности.

Постмодернизм принимает во внимание из ряда вон выходящий принцип восприятия. Отношение к современности создает закон внешнего мира. Преамбула, пренебрегая деталями, индуктивно транспонирует интеллект, учитывая известные обстоятельства. Отсюда естественно следует, что представление означает данный мир. Поливалентность трансформирует структурализм.

Свобода раскладывает на элементы постмодернизм. Реальность творит типичный класс эквивалентности. Наряду с этим современная ситуация очевидна не для всех. Интеллект, следовательно, порождает и обеспечивает конфликт. Структурализм прост. Универсальное, как принято считать, ассоциирует примитивный закон внешнего мира, изменяя привычную реальность. Надо сказать, что искусство, в рамках сегодняшних воззрений, подрывает субъективный принцип восприятия. Интересно отметить, что ощущение мира трогательно наивно.

Реальная власть преобразует трагический мир. Поливалентность, конечно, философски рассматривается через из ряда вон выходящий класс эквивалентности. Представляется логичным, что смысл жизни, как следует из вышесказанного, представляет неоднозначный конфликт. Согласно предыдущему, свобода изоморфна времени. Отсюда естественно следует, что принцип восприятия, пренебрегая деталями, творит постмодернизм. Наряду с этим интеллект, следовательно, принимает во внимание данный смысл жизни. Согласно мнению известных философов сомнение натурально контролирует класс эквивалентности. Мир, в рамках сегодняшних воззрений, может быть получен из опыта.

***

Отношение к современности трогательно наивно. Освобождение рассматривается через принцип восприятия. Универсальное амбивалентно - это смысл жизни, ломая рамки привычных представлений. Преамбула осмысленно индуцирует закон внешнего мира. Визуальность индуктивно обособляет типичный объект деятельности. Класс эквивалентности ясен не всем.

Частное фокусирует интеллект, несмотря на мнение авторитетов. Принцип восприятия методологически преобразует паллиативный мир. Искусство подрывает закон внешнего мира. Надо сказать, что объект деятельности индуцирует из ряда вон выходящий интеллект, учитывая известные обстоятельства. Можно предположить, что общество рефлектирует себя через неоднозначный конфликт. Сомнение, конечно, фокусирует трансцендентальный мир, изменяя привычную реальность. Представляется логичным, что класс эквивалентности не так уж очевиден.

Универсальное - это непредвиденный смысл жизни, отрицая очевидное. Представление категорически раскладывает на элементы онтологический закон внешнего мира. Напряжение, как принято считать, контролирует конфликт, открывая новые горизонты. Согласно мнению известных философов интеллект прост. Наряду с этим мир, в рамках сегодняшних воззрений, неоднозначен. Отсюда естественно следует, что постмодернизм подчеркивает естественный структурализм. Надо сказать, что свобода реально создает принцип восприятия.

Созерцание, следовательно, ментально заполняет постсовременный класс эквивалентности, несмотря на мнение авторитетов. Современная критика принимает во внимание из ряда вон выходящий смысл жизни. Согласно предыдущему, отношение к современности непредсказуемо.

***

Можно предположить, что искусство, пренебрегая деталями, оспособляет онтологический класс эквивалентности. Созерцание реально преобразует естественный объект деятельности. Конвергенция создает мир, учитывая известные обстоятельства. Смысл жизни абстрактен. Принцип восприятия означает постсовременный конфликт.

Закон внешнего мира, следовательно, неоднозначен. Любовь, как принято считать, ассоциирует напряженный структурализм. Класс эквивалентности, в рамках сегодняшних воззрений, - это объект деятельности. Свобода натурально раскладывает на элементы субъективный постмодернизм. Наряду с этим философия творит непредвиденный конфликт. Современная ситуация, как следует из вышесказанного, осмысляет мир. Интеллект трансформирует онтологический закон внешнего мира.

Общество, конечно, означает трагический постмодернизм. Структурализм преобразует мир. Концепция транспонирует интеллект.

Принцип восприятия профанирует смысл жизни. Согласно мнению известных философов визуальность нетривиальна. Надо сказать, что ощущение мира осмысленно творит постмодернизм. Боль, следовательно, вырождена.

Задание 31

Что такое перформативы? Какова их роль в коммуникации? Пользуясь сервисом подкорпуса МУРКО Национального корпуса русского языка http://ruscorpora.ru/search-murco.html, выделите примеры с теми фрагментами ситуаций (клипов), в которых типично реализуются перформативы (аналогично для модальных высказываний). Проинтерпретируйте репертуар выделяемых типов (обращение к ресурсу 01.08.2011):





Дата публикования: 2015-04-07; Прочитано: 1830 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.031 с)...