Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
1. В роли вопросительного слова which может использоваться в сочетании с предлогом of и существительным во множественном числе. В этом случае оно переводится «какой из» в соответствующей форме:
Which of the books would you recommend? Какую из этих книг Вы мне советуете прочитать?
2. В сочетании с существительным (без предлога of) слово which переводится «какой» в соответствующей форме:
Which girl do you know? Какую девушку Вы знаете?
3. Which может употребляться для связи двух простых предложений в составе сложного:
- если оно вводит определительное предложение (зависит от существительного и отвечает на вопрос «какой?»), то переводится словом «который» в соответствующей форме: The book which I read yesterday was rather interesting. Книга, которую я прочитал вчера, была довольно интересной.
- если оно является подлежащим этого придаточного предложения (в предложении нет другого подлежащего) и характеризует всё главное предложение, то переводится словом «что»:
She didn’t apologize which surprised him. Она не извинилась, что удивило его.
- если оно вводит предложение, содержащее дополнительную информацию, то переводится словом «этот». Переводимое предложение при этом либо разделяется на два самостоятельных, либо трансформируется в сложносочиненное предложение с союзами и, а, причем:
The police arrived, after which the situation became calmer. Прибыла полиция, и после этого стало спокойнее.
Дата публикования: 2014-10-19; Прочитано: 659 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!