Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

IV. Господин Бертуччо



Между тем граф прибыл к себе; на дорогу ушло шесть минут. Этих шестиминут было достаточно, чтобы па него обратили внимание десятка два моло-дых людей, знавших цену этой запряжки, которую им было не под силу при-обрести самим. Они пустили в галоп своих лошадей, чтобы хоть мелькомвзглянуть на великолепного вельможу, позволяющего себе покупать лошадейпо десять тысяч франков каждая. Дом, выбранный Али для городской квартиры МонтеКристо, находился направой стороне Елисейских Полей, если ехать в гору, и был расположенмежду двором и садом. Густая группа деревьев, возвышавшаяся посреди дво-ра, закрывала часть фасада; по правую и по левую сторону этой группыпростирались, подобно двум рукам, две аллеи, служившие для проезда эки-пажей от ворот к двойному крыльцу, на каждой ступени которого по угламстояли фарфоровые вазы, полные цветов. Дом одиноко стоял посреди большо-го открытого пространства; кроме парадного крыльца, был еще и другой вы-ход, на улицу Понтье. Прежде чем кучер успел кликнуть привратника, тяжелые ворота распахну-лись; графа увидели издали, а в Париже, так же как и в Риме, да и вообщевсюду, ему прислуживали с молниеносной быстротой. Так что кучер, не уме-ряя бега лошадей, въехал во двор и описал полукруг, ворота за ним зах-лопнулись раньше, чем замер скрип колес на песке аллеи. Карета остановилась с левой стороны крыльца, и у ее дверцы очутилисьдва человека: один из них был Али, с самой искренней радостью улыбавший-ся своему господину и вознагражденный всего только взглядом МонтеКристо;второй почтительно поклонился и протянул руку, как бы желая помочь графувыйти из кареты. - Благодарю вас, Бертуччо, - сказал граф, легко соскакивая с трехступенек подножки. - А нотариус? - Ждет в маленькой гостиной, ваше сиятельство, - отвечал Бертуччо. - А визитные карточки, которые вы должны были заказать, как толькоузнаете номер дома? - Ваше сиятельство, они уже готовы; я был у лучшего гравера в Па-ле-Рояле, и он сделал их при мне; первая изготовленная карточка была не-медленно же, как вы приказали, отнесена к господину барону Данглару, де-путату, улица Шоссе д'Антен, номер семь, остальные лежат в спальне ваше-го сиятельства на камине. - Хорошо. Который час? - Четыре часа. Монте-Кристо отдал перчатки, шляпу и трость тому лакею-французу, ко-торый кинулся из передней графа де Морсер позвать экипаж, затем он про-шел в маленькую гостиную следом за Бертуччо, который указывал ему доро-гу. - Какие жалкие статуи в этой передней, - сказал Монте-Кристо. - Я на-деюсь, что их уберут отсюда. Бертуччо молча поклонился. Как и сказал управляющий, нотариус ожидал в маленькой гостиной. Это был человек с достойной внешностью столичного конторщика, возвы-сившегося до блестящего положения пригородного нотариуса. - Вам поручено вести переговоры о продаже загородного дома, который ясобираюсь купить? - спросил Монте-Кристо. - Да, господин граф, - ответил нотариус. - Купчая готова? - Да, господин граф. - Она у вас с собой? - Вот она. - Превосходно. А где этот дом, который я покупаю? - небрежно спросилМонте-Кристо, обращаясь не то к Бертуччо, не то к нотариусу. Управляющий жестом показал, что не знает. Нотариус с изумлением взглянул на Монте-Кристо. - Как? - сказал он. - Господин граф не знает, где находится тот дом,который он покупает? - Признаться, не знаю, - отвечал граф. - Граф не видал его? - Как я мог его видеть? Я только сегодня утром приехал из Кадикса,никогда раньше не бывал в Париже, и даже во Франции я в первый раз. - Это другое дело, - сказал нотариус. - Дом, который граф собираетсякупить, находится в Отейле. Бертуччо побледнел, услышав эти слова. - А где это Отейль? - спросил граф. - В двух шагах отсюда, граф, - отвечал нотариус. - Сейчас же за Пас-си; прелестное место, посреди Булонского леса. - Так близко? - сказал Монте-Кристо. - Какой же это загородный дом?Какого же вы черта, Бертуччо, выбрали мне дом у самой заставы? - Я! - воскликнул Бертуччо с необычной поспешностью. - Помилуйте! Ва-ше сиятельство никогда не поручали мне выбирать вам загородный дом; мо-жет быть, ваше сиятельство соизволит вспомнить. - Да, правда, - сказал Монте-Кристо, - теперь припоминаю; я прочел вгазете объявление, и меня соблазнили обманчивые слова: "загородный дом". - Еще не поздно, - живо заговорил Бертуччо, - и, если вашему сия-тельству будет угодно поручить мне поискать в другом месте, я найдучто-нибудь лучшее, либо в Ангеле, либо в Фонтенэ-Роз, либо в Бельвю. - В общем это не важно, - небрежно возразил Монте-Кристо, - раз ужесть этот дом, пусть он и остается. - И ваше сиятельство совершенно правы, - подхватил нотариус, боявший-ся лишиться вознаграждения, - это прелестная усадьба: проточная вода,густые рощи, уютный дом, хоть и давно заброшенный, не говоря уж об обс-тановке; она хоть и не новая, но представляет довольно большую ценность,особенно в наше время, когда старинные вещи в моде. Прошу меня извинить,но мне кажется, что ваше сиятельство тоже разделяет современный вкус. - Продолжайте, не стесняйтесь, - сказал Монте-Кристо. - Так это при-личный дом? - Граф, он не только приличен, он прямо-таки великолепен. - Что ж, не следует упускать такой случай, - сказал Монте-Кристо. -Давайте сюда купчую, господин нотариус. И он быстро подписал бумагу, бросив только взгляд на тот пункт, гдебыли указаны местонахождение дома и имена владельцев. - Бертуччо, - сказал он, - принесите господину нотариусу пятьдесяттысяч франков. Управляющий нетвердым шагом вышел и возвратился с пачкой банковых би-летов; нотариус пересчитал их с тщательностью человека, знающего, что вэту сумму включен его гонорар. - Теперь, - спросил граф, - мы покончили со всеми формальностями? - Со всеми, господин граф. - Ключи у вас? - Они у привратника, который стережет дом; но вот приказ, по которомуон введет вас во владение. - Очень хорошо. И Монте-Кристо кивнул нотариусу головою, что означало: "Вы мне большене нужны, можете идти". - Но мне кажется, - решился сказать честный нотариус, - господин графошибся; мне, со всеми издержками, следует только пятьдесят тысяч. - А ваше вознаграждение? - Входит в эту сумму, господин граф. - Но вы приехали сюда из Отейля? - Да, конечно. - Так надо же заплатить вам за беспокойство, - сказал граф. И движением руки он отпустил его. Нотариус вышел, пятясь задом и кланяясь до земли; в первый раз, с техпор как он был внесен в списки нотариусов, встречал он такого клиента. - Проводите господина нотариуса, - сказал граф управляющему. Бертуччо вышел. Оставшись один, граф тотчас же вынул из кармана запирающийся на замокбумажник и отпер его ключиком, который он носил на шее и с которым ни-когда не расставался. Порывшись в бумажнике, он остановился на листке бумаги, на которомбыли сделаны кое-какие заметки, и сличил их с лежавшей на столе купчей,словно проверяя свою память. - Отейль, улица Фонтен, номер двадцать восемь; так и есть, - сказалон. - Теперь вопрос: насколько можно верить признанию, сделанному подвлиянием религиозного страха или страха физического? Впрочем, через чася все узнаю. - Бертуччо! - крикнул он, ударяя чем-то вроде маленького молоточка соскладной ручкой по звонку, который издал резкий, протяжный звук, похожийна звук там-тама. - Бертуччо! На пороге появился управляющий. - Господин Бертуччо, - сказал граф, - вы мне когда-то говорили, чтовы бывали во Франции? - Да, ваше сиятельство, в некоторых местах бывал. - Вы, вероятно, знакомы с окрестностями Парижа? - Нет, ваше сиятельство, нет, - ответил управляющий с нервной дрожью,которую Монте-Кристо, отлично разбиравшийся в таких вещах, правильноприписал сильному волнению. - Досадно, что вы не бывали в окрестностях Парижа, - сказал он, - по-тому что я хочу сегодня же вечером осмотреть свое новое владение, и,сопровождая меня, вы, наверно, могли бы дать мне ценные указания. - В Отейль! - воскликнул Бертуччо, смуглое лицо которого стало мерт-венно-бледным. - Мне - ехать в Отейль! - Да что же удивительного в том, что вы поедете в Отейль, скажите намилость? Когда я буду жить в Отейле, вам придется бывать там, раз высостоите при мне. Под властным взглядом своего господина Бертуччо опустил голову и сто-ял неподвижно и безмолвно. - Что это значит? Что с вами? Прикажете звонить два раза, чтобы мнеподали карету? - сказал Монте-Кристо тем тоном, которым Людовик XIV про-изнес свое знаменитое: "Мне чуть было не пришлось дожидаться". Бертуччо метнулся из гостиной в переднюю и глухим голосом крикнул: - Карету его сиятельства! Монте-Кристо написал несколько писем; когда он запечатывал последнее,управляющий показался в дверях. - Карета его сиятельства подана, - сказал он. - Хорошо! Возьмите шляпу и перчатки, - сказал Монте-Кристо. - Так я еду с вашим сиятельством? - воскликнул Бертуччо. - Разумеется, ведь вам необходимо кое-чем распорядиться, раз я соби-раюсь там жить. Не было примера, чтобы графу возражали, и управляющий беспрекословнопоследовал за ним; тот сел в карету и знаком предложил Бертуччо сделатьто же. Управляющий почтительно уселся на переднем сиденье.




Дата публикования: 2015-02-22; Прочитано: 456 | Нарушение авторского права страницы



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.008 с)...